广告
相关词汇 whatnot
否定词,表示否定、拒绝、拒绝或禁止的词,13世纪中叶, noht 的无重音变体, naht "绝不"(参见 naught)。作为一个感叹词,用来否定之前所说的话或揭示其为讽刺,1900年有记录,1989年在"周六夜现场"电视节目的"韦恩的世界"小品中流行起来。
Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Not,带有强调的说法,通常代表整个句子的否定:例如,我希望 not(也就是说,我希望你所描述的情况不存在)。[《世纪词典》,1895]
以 not know X from Y(one's ass from one's elbow, shit from Shinola 等)为构造在现代用法中可追溯到约1930年; 但与中古英语 not know an A from a windmill(约1400年)相比。双重否定结构 not un- 曾受奥威尔的嘲笑,但在英语中却是持久而古老的,米尔顿和盎格鲁-撒克逊诗人喜欢使用。
古英语中的 hwæt,指的是抽象的事物; 也表示“为什么,为何; 确实,真的”,源自原始日耳曼语代词 *hwat(也是古撒克逊语 hwat,古诺尔斯语 hvat,丹麦语 hvad,古弗里斯兰语 hwet,荷兰语 wat,古高地德语 hwaz,德语 was,哥特语 hva 的来源),源自 PIE *kwod, *kwos 的中性单数形式,意为“谁”,源自 PIE *kwo- 的词根,是关系代词和疑问代词的词干。与拉丁语 quid 相对应。
意思是“你说什么?”的记录始于公元1300年。作为形容词和副词,出现在古英语中。作为连词出现在晚期古英语中。感叹用法出现在古英语中。What the _____(devil 等)作为惊讶的感叹词,始于14世纪末。作为句末疑问词从1891年开始使用,在受影响的英国口语中很常见。Or what 作为问题的替代结尾,首次出现于1766年。What have you “任何其他可以想到的事情”始于1925年。What's up? “发生了什么?”首次记录于1881年。
“回答 give one what for 是通过进一步的攻击回应他的抗议 what for?”[Weekley]。这个短语可以追溯到1873年; 作为引入问题的词从1760年开始使用。what for? 作为引导疑问句的词源自1760年。know what is what 始于公元1400年; I'll tell you what 用于强调即将说的话,在莎士比亚的作品中出现。
广告
whatnot 的使用趋势
广告
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of whatnot
广告