广告
not
(adv.)
否定词,表示否定、拒绝、拒绝或禁止的词,13世纪中叶, noht 的无重音变体, naht "绝不"(参见 naught)。作为一个感叹词,用来否定之前所说的话或揭示其为讽刺,1900年有记录,1989年在"周六夜现场"电视节目的"韦恩的世界"小品中流行起来。
Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Not,带有强调的说法,通常代表整个句子的否定:例如,我希望 not(也就是说,我希望你所描述的情况不存在)。[《世纪词典》,1895]
以 not know X from Y(one's ass from one's elbow, shit from Shinola 等)为构造在现代用法中可追溯到约1930年; 但与中古英语 not know an A from a windmill(约1400年)相比。双重否定结构 not un- 曾受奥威尔的嘲笑,但在英语中却是持久而古老的,米尔顿和盎格鲁-撒克逊诗人喜欢使用。
同样来自于:mid-13c.
相关词汇 not
naught
(n.)
14世纪中叶,“邪恶,邪恶行为”,还有“小事”,约1400年,“虚无”; 15世纪初,在算术中,“零”; 来自 noht, naht(代词)“无”(12世纪末),来自古英语 nawiht “无”,字面意思是“没有一点”,来自 na “没有”(来自 PIE 词根 *ne- “不”)+ wiht “事物,生物,存在”(见 wight)。还参见 nought。
与古撒克逊语 neowiht “无”,古高地德语 niwiht,哥特语 ni waihts,,荷兰语 niet,德语 nicht 同源。它在古英语中也发展出形容词意义,“一无是处”,到16世纪中叶已经聚焦于“道德上的坏,邪恶”,尽管现代形容词是 naughty。
广告
not 的使用趋势
广告
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of not