iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://www.dict.cc/english-german/s1276.php
dict.cc | German-English dictionary - Letter S - Page 1276
|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1276 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
summariser [Br.] Co-Kommentator {m}
summarising [Br.] zusammenfassend
summarising content analysis [Br.] [acc. to Mayring] zusammenfassende Inhaltsanalyse {f} [nach Mayring]
summarist Zusammenfasser {m}
summarizationZusammenfassung {f}
summarizationSummierung {f}
summarized zusammengefaßt [alt]
summarizedzusammengefasst [Resümee]
summarizedsummiert [zusammengefasst]
summarizer Zusammenfasser {m} [selten]
summarizingzusammenfassend
summarizing zusammenziehend
summarizing content analysis [acc. to Mayring]zusammenfassende Inhaltsanalyse {f} [nach Mayring]
summary Inhaltsangabe {f}
summary kurz zusammengefasst
summaryResümee {n}
summaryZusammenfassung {f}
summary kurz gefasst
summaryKurzdarstellung {f}
summary summarisch
summaryÜberblick {m}
summary Übersicht {f}
summary zusammenfassend
summaryZusammenstellung {f} [Zusammenfassung]
summaryKurzversion {f}
summary Sukkus {m} [österr.] [veraltend]
summary accountSammelkonto {n}
summary applicationSammelantrag {m}
summary courtSchnellgericht {n}
summary court martial Standgericht {n}
summary dismissal fristlose Kündigung {f}
summary executionstandrechtliche Exekution {f} [Hinrichtung im Schnellverfahren]
summary financial statementJahresabschluss {m} in gekürzter Fassung
Summary for Policymakers <SPM> [IPCC]Zusammenfassung {f} für politische Entscheidungsträger
Summary Hearings Office Audienzrichteramt {n} [schweiz.]
summary in German Zusammenfassung {f} in Deutsch
summary in German Zusammenfassung {f} auf Deutsch
summary inspection resultssummarische Prüfergebnisse {pl}
summary judgment Urteil {m} im Schnellverfahren
summary judgmentUrteil {m} im abgekürzten Verfahren
summary jurisdiction Schnellgerichtsbarkeit {f}
summary jurisdiction niedere Gerichtsbarkeit {f}
summary minutes {pl} Ergebnisprotokoll {n}
summary of product characteristics <SPC, SmPC>Zusammenfassung {f} der Merkmale des Arzneimittels [Arzneimittelfachinformation]
summary of the contents Inhaltsübersicht {f}
summary of topicsThemenübersicht {f}
summary offence Ordnungswidrigkeit {f}
summary procedureSchnellverfahren {n}
summary procedureabgekürztes Verfahren {n}
summary proceedings {pl} Schnellverfahren {n}
summary proceedings {pl} Eilverfahren {n}
summary processSchnellverfahren {n}
summary processsummarisches Verfahren {n}
summary record Verhandlungsschrift {f}
summary reportzusammenfassender Bericht {m}
summary reportzusammenfassende Berichterstattung {f}
summary report of patrol [naval] Kursbericht {m}
summary reporting zusammenfassende Berichterstattung {f}
summary, survey, review zusammenfassende Darstellung {f}
summary trial Hauptverhandlung {f} ohne Jury
summary trialSchnellverfahren {n}
summas Summen {pl} [zusammenfassende Darstellungen]
summat [Br.] [coll.] [something]was [ugs.]
summating summierend
summating potential <SP> Summationspotential {n} <SP>
summationAufrechnung {f}
summation Summierung {f}
summationAddition {f}
summation Summation {f}
summationAufsummierung {f}
summation [Am.]Plädoyer {n}
summation [Am.] Schlussplädoyer {n}
summation dose Summationsdosis {f}
summation indexSummationsindex {m}
summation of stimuliReizsummation {f}
summation principleAdditionsprinzip {n}
summation theorySummationstheorie {f}
summations Summierungen {pl}
summative evaluation <SE> summative Evaluation {f} <SE>
summative measures summative Maßnahmen {pl}
summativitySummativität {f}
summed up zusammengezählt
summepiscopate Summepiskopat {m} {n}
summer Sommer {m}
summer Balkenträger {m}
summer [attr.]Sommer-
summer [attr.] sommerlich
summer [lintel] Sturz {m}
summer [support of a column; corbel, perch] Kragstein {m}
summer [support of a column] Tragbalken {m}
summer academySommerakademie {f}
summer activity Sommerbetrieb {m}
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Sommer-Feuerröschen / Sommerfeuerröschen {n}
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommer-Adonisröschen / Sommeradonisröschen {n}
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Sommerblutströpfchen / Sommer-Blutströpfchen {n}
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Blutauge {n} [Sommer-Adonisröschen]
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Kleines Teufelsauge {n} [Sommer-Adonisröschen]
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Blutströpfchen {n} [regional] [Sommer-Adonisröschen]
summer adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommer-Teufelsauge / Sommerteufelsauge {n}
summer adonis [Adonis aestivalis] Sommeradonis {m} {f} [veraltet]
« sulfsulpsulpsultSumasummsummsummsummsummsumm »
« backPage 1276 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement