iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://www.dict.cc/english-german/b22.php
dict.cc | German-English dictionary - Letter B - Page 22
|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 22 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backtalk unverschämte Antworten {pl}
backtestingRückvergleich {m}
backtestingBacktesting {n}
backtick [grave accent symbol]Backtick {m} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-to-back antiparallel
back-to-backaufeinanderfolgend
back-to-back [attr.] sich rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] einander rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] [e.g. houses]rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]
back-to-back creditGegenakkreditiv {n}
back-to-back episodes[aufeinander folgende Teile einer Fernsehserie]
back-to-back hedge Gegensicherung {f}
back-to-back transactionGegengeschäft {n}
back-to-frontspiegelverkehrt
back-to-nature movement Zurück-zur-Natur-Bewegung {f}
back-to-normal signal Endezeichen {n}
back-to-normal signal Schlusszeichen {n}
back-to-school night [Am.] Elternabend {m}
backtrace Ablaufverfolgung {f}
backtrace Rückverfolgung {f}
backtracing [note: not backtracking] Rückverfolgung {f}
backtrack Rückzieher {m}
backtracking zurückziehend
backtracking Rücksetzverfahren {n}
backtracking Rückverfolgung {f}
backtracking Zurückverfolgung {f} [selten]
backtrackingBacktracking {n}
back-translationRückübersetzung {f}
backturnumgekehrter Doppelschlag {m}
backup Sicherheitskopie {f}
backup Sicherstellung {f}
backup Sicherung {f}
backupSicherungs-
backup Beistand {m}
backup Datensicherung {f}
backup Deckung {f} [Unterstützung]
backupSicherungskopie {f}
backupStützung {f}
backup Stütze {f} [von hinten]
back-upReserve-
back-upHintermauerung {f}
backup Back-up {n} [auch {m}]
backup Backup {n} [auch {m}]
backup [Am.]Stauung {f} [Verkehr]
back-up [copy etc.]Sicherungs- [Kopie usw.]
backup [of police]Verstärkung {f}
backup [sb. or sth. that supports or is held in reserve] Absicherung {f} [Reserve]
backup [support, reinforcement]Unterstützung {f}
back-up alarmRückfahrwarneinrichtung {f}
back-up areaHinterland {n}
backup bandBegleitband {f}
backup battery Stützbatterie {f}
back-up batteryStützbatterie {f}
back-up batteryReservebatterie {f}
back-up batteryPufferbatterie {f}
backup bit Sicherungsbit {n}
backup book Begleitbuch {n} [zu einem Lehrgang etc.]
backup camera [Am.] Rückfahrkamera {f}
backup command Sicherungsbefehl {m}
backup computer Ersatzrechner {m}
backup computer Reserverechner {m}
backup computer Ausweichrechner {m}
backup copySicherungskopie {f}
backup copyDatensicherungskopie {f}
backup copy Reservekopie {f}
backup copy Sicherheitskopie {f}
backup credit line Auffang-Kreditlinie {f}
backup data Sicherungsdaten {pl}
backup destination Backup-Ziel {n}
backup directorySicherungs-Dateiverzeichnis {n}
backup disk Datensicherungsdiskette {f}
backup disk Sicherungsdiskette {f}
backup diskette Sicherungsdiskette {f}
backup diskette / disk Backup-Diskette / Backup-Disk {f}
backup drive Datensicherungslaufwerk {n}
backup facility Absicherungsfazilität {f}
backup facility Stützungsfazilität {f}
backup file Sicherungsdatei {f}
backup fileDatensicherungsdatei {f}
backup file Datensicherungskopie {f}
backup file Backup-Datei {f}
backup generating setNotstromaggregat {n}
backup group Backup-Gruppe {f}
backup knot Stopperknoten {m}
back-up light [Am.] Rückfahrscheinwerfer {m}
backup light [Am.] Rückfahrscheinwerfer {m}
backup lineAbsicherungsgrenze {f}
backup lineAbsicherungslinie {f}
backup line Auffang-Kreditlinie {f}
back-up measures Begleitmaßnahmen {pl}
back-up measures flankierende Maßnahmen {pl}
backup of data Datensicherung {f}
backup operation Sicherungsaktion {f}
backup path Backup-Pfad {m}
backup path [also: back-up path] Sicherungspfad {m}
backup planPlan {m} B
backup plan Ersatzplan {m}
backup plan Ausweichplan {m}
backup plan Notplan {m}
backup power supply Notstromversorgung {f}
« backbackbackbackbackbackbackbackbacobactbact »
« backPage 22 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement