| Englisch | Deutsch | |
| To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown] | [An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt] | |
| toys Try me! [sign (at a button) on toys] | [auf Produkten, die im deutschen Sprachraum angeboten werden, oft unübersetzt; sinngemäß: Probier mich aus!] [Schild (bei einem Knopf) auf Spielzeugen] | |
Substantive |
| Boche [coll.] [dated] [pej.] [a German, esp. a German soldier in World War I] | 421 Boche {m} [pej.] [Schimpfname der Franzosen für einen Deutschen, bes. im 1. Weltkrieg] | |
| hist. goon [Br.] [coll.] [guard in a German prisoner-of-war camp during the WWII] | 331 Wache {f} [Wachposten / Aufseher in einem deutschen Kriegsgefangenenlager im 2. WK] | |
| games hearts {pl} | 76 Herz {n} [Rot im deutschen Blatt] [Farbe im Kartenspiel] | |
| ... 101 [spoken as "one-oh-one", introductory level, e.g. finance 101] | 49 Einmaleins {n} [+Gen.] ... [fig.] [Grundkenntniskurs, z. B. Einmaleins der deutschen Sprache] | |
| gastr. grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum] | 46 Grog {m} [im Deutschen ohne Bier] | |
| games clubs | 16 Eichel {f} [im deutschen Blatt] [Farbe im Kartenspiel] | |
| games spades {pl} | 16 Laub {n} [Kartenfarbe im deutschen und österr. Blatt] | |
| games diamonds | 11 Schellen {pl} [Kartenfarbe im deutschen Blatt] | |
| hist. the Blitz | 10 [Bombenangriffe der deutschen Luftwaffe auf Großbritanniens Städte von 1940 bis 1941] | |
| games ace [card game] | 9 Daus {n} [Ass im deutschen Kartenspiel] | |
| games club | 9 Eichel {f} [im deutschen Blatt] [Karte] | |
| hun [coll.] [dated] [pej.] [also: Hun] [German or Austrian, esp. German soldier in World War I or II] | 7 Hunne {m} [pej. für einen Deutschen oder Österreicher, bes. als Soldat im 1. oder 2. Weltkrieg] | |
| milady | 6 [hist. oder hum.; Anrede oder Bezeichnung einer englischen Adligen; im Gebrauch nicht unbedingt dem "Mylady" im Deutschen gleichzusetzen] | |
| Teuton [often pej.] [here: German] | ["Teutone" hier bes. als Schimpfwort für einen Deutschen oder für deutsch gehaltenen Menschen] | |
| weapons shu mine [Am.] [WWII, nickname of the German antipersonnel mine "Schützenmine 42"] | [2. WK, amerikanischer Spitzname der deutschen Schützenmine 42] | |
| weapons shu-box mine [Am.] [WWII, nickname of the German antipersonnel mine "Schützenmine 42"] | [2. WK, amerikanischer Spitzname der deutschen Schützenmine 42] | |
| hist. mil. weapons buzz bomb [coll.] [WWII, nickname of the German V1-flying bomb] [also known as doodlebug] | [2. WK, englischer Spitzname der deutschen V-1-Vergeltungswaffe Fi 103] | |
| sausage muncher [Br.] [sl.] [pej.] | [britisches Schimpfwort für einen Deutschen oder für deutsch gehaltenen Menschen] | |
| square head [Br.] [sl.] [here: German] | [britisches Schimpfwort für einen Deutschen oder für deutsch gehaltenen Menschen] | |
| ling. rhet. binomial pairs | [die deutschen] Zwillingsformeln {pl} | |
| pol. Interior Department [USA] [coll.] [Department of the Interior] | [ein dem deutschen Innenministerium nicht vergleichbares US-Ministerium] | |
| econ. QM hazard and operability study <HAZOP> | [entspricht dem deutschen PAAG-Verfahren mit den Bausteinen Prognose, Auffinden der Ursache, Abschätzen der Auswirkungen, Gegenmaßnahmen] | |
| John Bull | [nationale Personifikation des Königreichs Großbritannien i. Allg. u. Englands i. Bes., geschaffen 1712 v. John Arbuthnot; entspricht als Karikatur des typischen Engländers etwa dem Deutschen Michel] | |
| hist. pol. blueshirts [members of the Free German Youth organisation in former East Germany] | Blauhemden {pl} [Mitglieder der Freien Deutschen Jugend der DDR] | |
| law Confederal Law [of the German Confederation, the early United States] | Bundesrecht {n} [des Deutschen Bundes, der frühen USA] | |
| jobs pol. President of the Bundestag | Bundestagspräsident {m} [Präsident des Deutschen Bundestages] | |
| jobs pol. President of the Bundestag [female] | Bundestagspräsidentin {m} [Präsidentin des Deutschen Bundestages] | |
| jobs pol. Vice President of the Bundestag | Bundestagsvizepräsident {m} [Vizepräsident des Deutschen Bundestages] | |
| jobs pol. Vice President of the Bundestag [female] | Bundestagsvizepräsidentin {f} [Vizepräsidentin des Deutschen Bundestages] | |
| comp. games downloadable content <DLC> | Downloaderweiterung {f} [wörtl. „herunterladbare Inhalte“; die Abk. „DLC“ wird auch im Deutschen verwendet] | |
| games clubs {pl} | Eckern {f} [meist ohne Artikel] [Farbe im deutschen Blatt] [Eichel] | |
| electr. printed circuit board <PCB> | Flachbaugruppe {f} [häufig auch im Deutschen PCB] | |
| pol. Federation Council [of the Federal Assembly of the Russian Federation] | Föderationsrat {m} [entspricht dem Deutschen Bundesrat] | |
| pol. capital decision [decision on the capital of Germany, move of headquarters from Bonn to Berlin] | Hauptstadtbeschluss {m} [Beschluss des Deutschen Bundestages vom 20. Juni 1991] | |
| aviat. mil. air base [of the German Army Air Forces] | Heeresflugplatz {m} [Militärflugplatz der deutschen Heeresflieger] | |
| Hells Angel [motorcycle gang member] | Höllenengel {m} [ugs. für: Mitglied der deutschen Hells Angels-Motorradgang] | |
| hist. mil. Italy campaign [military expedition of the German Kings and Emperors of the Holy Roman Empire to Italy] | Italienzug {m} [Kriegszüge der deutschen Könige und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches nach Italien] | |
| law mil. stealing from (one's ) comrades [delict in German Armed Forces] | Kameradendiebstahl {m} [Straftatbestand in deutschen Streitkräften] | |
| law pol. Unverified prohibition of cooperation [between the federal level and the federal states in the financing of schools (not universities) in accordance with the German constitution] | Kooperationsverbot {n} [Verbot einer Zusammenarbeit zwischen Bundesebene und Bundesländern in der Finanzierung von Schulen gemäß der deutschen Verfassung] | |
| hist. electoral college [HRE, assembly which elected the Roman German King] | Kur {f} [Wahlversammlung zur Bestimmung des römisch-deutschen Königs] | |
| pol. [head of a federal state in Germany] | Länderchef {m} [salopp] [Ministerpräsident eines deutschen Bundeslandes] | |
| pol. Minister-President [of a German state] | Ministerpräsident {m} [eines deutschen Bundeslandes] | |
| hist. mil. signal detachment | Nachrichtenabteilung {f} [in einigen deutschen Streitkräften für Fernmeldeabteilung] | |
| hist. mil. signal battalion | Nachrichtenbataillon {n} [in einigen deutschen Streitkräften für Fernmeldebataillon] | |
| hist. mil. first lieutenant [German forces before 1871] | Premierlieutenant {m} [Oberleutnant in deutschen Streitkräften vor 1871] | |
| pol. German Treaty [coll.] [Treaty on the Final Settlement With Respect to Germany between the two German states and the four victorious powers of the Second World War] | Regelungsvertrag {m} [ugs.] [Vertrag zwischen den beiden deutschen Staaten und den vier Siegermächten des Zweiten Weltkrieges über die abschließende Regelung in bezug auf Deutschland] | |
| hist. pol. foundation of the German Reich | Reichsgründung {f} [Gründung des Deutschen Reiches 1871] | |
| hist. Reichskonkordat [concordat between the Holy See and Germany from July 20, 1933] | Reichskonkordat {n} [Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Deutschen Reich vom 20. Juli 1933] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten