| Englisch | Deutsch | |
| decrepit {adj} [person, dog, chair, bicycle, etc.] | 1287 altersschwach [Person, Hund, Stuhl, Fahrrad etc.] | |
| revolving {adj} [attr.] [e.g. chair, door, pencil] | 116 Dreh- [z. B. Stuhl, Tür, Bleistift] | |
| wicker {adj} [attr.] [e.g. armchair, chair, furniture, pram or baby carriage] | 22 Korb- [z. B. Sessel, Stuhl, Möbel, Wagen] | |
| collapsible {adj} | 5 zusammenlegbar [z. B. Tisch, Stuhl] | |
| high {adj} [e.g. chair, alp, altar, aristocracy, baroque, finance] | Hoch- [z. B. Stuhl, Alm, Altar, Adel, Barock, Finanz] | |
| repositionable {adj} [seat, chair] | verstellbar [Sitz, Stuhl] | |
Verben |
| to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair] | 303 [mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden] | |
| to chair sb. | 13 [jdn. auf einem Stuhl im Triumph herumtragen] | |
| to jump to one's feet | aufspringen [vom Stuhl, Sessel etc.] | |
| to leap to one's feet | aufspringen [vom Stuhl, Sessel etc.] | |
| to move sth. back / off [chair, table, etc.] | etw.Akk. abrücken [Stuhl, Tisch etc.] | |
| to lean sth. back [e.g. chair, head] | etw.Akk. zurücklehnen [z. B. Stuhl, Kopf] | |
| to (manage to) get up | hochkommen [von Stuhl etc.] | |
| to give sb. the chair [Am.] [idiom] [execute with the electric chair] | jdn. hinrichten [mit dem elektrischen Stuhl] | |
| to defecate on sb./sth. | jdn./etw. bekoten [mit Ausscheidung, Stuhl (Kot) beschmutzen] | |
Substantive |
| furn. chair | 349 Sessel {m} [österr.] [Stuhl] | |
| med. feces [Am.] [treated as sg. or pl.] | 16 Fäzes {pl} [fachspr.] [Kot, Stuhl] | |
| shart [coll.] [portmanteau of "shit" and "fart"] | 10 Schurz {m} [ugs.] [ungewollter Abgang von Stuhl bei einem Furz] | |
| med. faeces [Br.] [treated as sg. or pl.] | 6 Fäzes {pl} [fachspr.] [Kot, Stuhl] | |
| furn. ladder-back [chair] | [Stuhl / Sessel mit gerader, leiterähnlicher Rückenlehne] | |
| Ol' Sparky [coll.] | [ugs. Name für den elektrischen Stuhl] | |
| beeturia [pink or red-colored feces or urine after eating beetroot] | Beteurie {f} [pink- oder rotgefärber Stuhl bzw. Urin nach Rote-Bete-Verzehr] | |
| furn. (arm) chair | Chaise {f} [veraltet] [Sessel, Stuhl] | |
| wooden legs [e.g. on table, chair] | Holzbeine {pl} [am Tisch, Stuhl usw.] | |
| ind. textil. Jacquard loom | Jacquardstuhl {m} [auch: Jacquard-Stuhl] | |
| furn. monobloc (plastic) chair | Monobloc {m} [Monobloc-Stuhl] | |
| med. delay of intestinal passage | Passageverlangsamung {f} [Stuhl] | |
| MedTech. inclination of the patient | Patientenneigung {f} [Lagerungstisch, Stuhl] | |
| med. pyochezia [presence of pus in the feces] | Pyochezie {f} [eitriger Stuhl] | |
| hist. Reichskonkordat [concordat between the Holy See and Germany from July 20, 1933] | Reichskonkordat {n} [Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Deutschen Reich vom 20. Juli 1933] | |
| med. stool like sheep dung | Schafkotstuhl {m} [auch Schafskotstuhl; schafkotartiger Stuhl] | |
| med. stool like sheep's dung | Schafkotstuhl {m} [auch Schafskotstuhl; schafkotartiger Stuhl] | |
| furn. faldstool [also: X-chair] | Scherenstuhl {m} [auch: X-Stuhl] | |
| furn. Savonarola chair [also: X-chair] | Scherenstuhl {m} [auch: X-Stuhl] | |
| relig. sedevacantism | Sedisvakantismus {m} [selten: Sedisvacantismus] [Auffassung, der Stuhl Petri sei unrechtmäßig besetzt] | |
| furn. stool | Sitzhocker {m} [Stuhl ohne Lehne] | |
| med. VetMed. scybala {pl} [a hard round mass of inspissated feces] | Skybala {pl} [„Kotballen“; eingedickter (wasserarmer) Stuhl im Dickdarm] | |
2 Wörter: Andere |
| med. green mucous {adj} | grün-schleimig [z. B. Stuhl] | |
2 Wörter: Verben |
| to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.] | sichAkk. niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.] | |
| to straighten oneself up [by stretching, e.g. after sitting a while] | sichAkk. räkeln [ugs.] [beim Aufstehen vom Stuhl, Sofa usw.] | |
| to straighten oneself up [by stretching, e.g. after sitting a while] | sich rekeln [ugs.] [beim Aufstehen vom Stuhl, Sofa usw.] | |
2 Wörter: Substantive |
| med. biliary feces [Am.] [treated as sg. or pl.] | galliger Stuhl {m} [Stuhl mit Gallengehalt] | |
3 Wörter: Andere |
| It's taken! [i.e. chair] | Der ist besetzt! [z. B. Stuhl] | |
3 Wörter: Verben |
| to lean sth. back [e.g. chair, instrument] | etw.Akk. nach hinten lehnen [z. B. Stuhl, Gerät] | |
3 Wörter: Substantive |
| relig. Apostolic See | Stuhl {m} zu Rom [veraltet] [Heiliger Stuhl] | |
4 Wörter: Verben |
| to come apart at the seams [idiom] [e.g. chair, marriage] | aus dem Leim gehen [ugs.] [Redewendung] [z. B. Stuhl, Ehe] | |
5+ Wörter: Andere |
| I saved you a chair. | Ich habe dir einen Platz freigehalten. [Stuhl] | |
5+ Wörter: Verben |
| to plonk oneself down on sth. [chair, bed, etc.] [coll.] | sich auf/in etw. plumpsen lassen [Stuhl, Bett usw.] [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten