iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://www.csfd.sk/film/50012-dva-slechtici-z-verony/
Dva šlechtici z Verony (1966) | ČSFD.sk

Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Filmové ztvárnění Shakespearovy komedie Dva šlechtici z Verony, někdy označované za jeho vůbec první hru, jak ji převedl v roce 1966 na televizní obrazovku režisér V. Hudeček... Hrdiny jsou dva přátelé žijící ve Veroně, Valentino (P. Kostka) a Proteo (E. Cupák). Proteo vyznává lásku půvabné Julii (K. Jerneková), která po prvotním nedorozumění cit opětuje. Valentino se jeho zamilovanosti vysmívá, ne však dlouho. Odjíždí totiž do Milána a tam zahoří láskou k Silvii (J. Drbohlavová), dceři vévody. Proteo je ale následně svým otcem rovněž poslán do Milána. Po příjezdu se okamžitě do Silvie zamiluje také a začne se jí dvořit. Intrikami docílí, že Silviin otec vykáže Valentina z města. Mezitím se však i Julie vydá, za pomoci své služky, na cestu do Milána. V převlečení za chlapce se pod jménem Sebastian stane sluhou Protea, aniž by ji on sám poznal... (Česká televize)

(viac)

Recenzie (8)

Marthos 

všetky recenzie používateľa

Příběh o lásce a přátelství. Nechat naplno zaznít krásu Shakespearových veršů, jež ústy špičkových interpretů promlouvají k lidem svou jemností, něžností i romantickými gesty, je dar, nad nímž nelze opovržlivě mávnout rukou, ohlížeje se na nedokonalost tehdejšího televizního záznamu. Opravdová krása vychází zevnitř. ()

filmmovier 

všetky recenzie používateľa

Herci výteční (samozřejmě, obsazení je prostě tehdejší extratřída legend), jinak ale poměrně rozvláčné a nezáživné. Z hlediska historického velmi zajímavé (i jakožto domácí adaptace Williama), ale kromě herců to nemá nic, co by dnešního diváka výrazněji zaujalo. 55%. Koneckonců, ani hra samotná má do toho nejlepšího skutečně daleko. ()

Reklama

rt12 

všetky recenzie používateľa

Tři k vůli staré herecké gardě. Jinak řečeno básníkem, to je Vám příběh k uzoufání a pokulhává i to zpracování. Souhlas koment baroko ()

baroko 

všetky recenzie používateľa

Zde netřeba hodnotit samu kvalitu filmové inscenace, ale zejména se zaradovat nad tím, že se tohle vůbec dochovalo a přežilo. Zejména uvážíme-li, že překlad slavného autora je v podání básníka Václava Renče, který v padesátých letech strávil řadu let v komunistickém kriminálu. ()

Galéria (5)

Reklama

Reklama