iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://valoda.ailab.lv/latval/vispareji/frazes/vards.htm
Tipisko frazeoloģismu vārdnīca

VĀRDS

    aizlikt kādu [labu] vārdu par kādu 

    say a word for somebody 

    ar laipnu vārdu var daudz ko panākt 

    soft fire makes sweet malt 

    atzīt tikai vārdos 

    pay lip-service 

    burtiski turēties pie vārdiem 

    press the words 

    būt pazīstamam ar vārdu 

    go by the name [of] 

    būt saistītam ar doto vārdu 

    be bound in honour 

    citiem vārdiem sakot, tas ir 

    that is to say 

    dabūt vārdu 

    get the floor 

    dot goda vārdu nedarīt (neteikt) 

    be on one's honour not to do [say] something 

    dot vārdu 

    give the floor;give one's faith 

    goda vārds 

    honest to God 

    goda vārds! 

    upon my word! 

    ļaut izmantot savu vārdu 

    lend one's name to 

    iemest starpā kādu vārdu 

    get a word in edgeways 

    ķerties kādam pie vārdiem 

    fly at somebody's throat 

    kaisīt vārdus vējā 

    spend breath 

    kāri tvert katru vārdu 

    hang on somebody's lips 

    lauzt vārdu 

    break one's faith 

    lauzt doto vārdu 

    break one's word 

    ne plika vērdiņa (sarkana graša) vērts 

    not worth a bean 

    nebilst ne pušplēsta vārda 

    not to breathe a syllable 

    nelaist kādu pie vārda 

    jump down somebody's throat 

    neturēt vārdu 

    be worse than one's word 

    neturēt vārdu 

    go back on one's word 

    nu tu reiz pateici prātīgu vārdu! 

    now you are talking! 

    ņemt savus vārdus atpakaļ 

    swallow one's words 

    ņemt vārdu 

    take the floor 

    pārmīt kādu vārdu ar kādu 

    have a word with somebody 

    pazīt kādu vārda pēc 

    know somebody by name 

    pieminiet manus vārdus! 

    mark my words! 

    saskaņot vārdus ar darbiem 

    suit the action to the word 

    saukt lietas īstajā vārdā 

    call a spade a spade; call things by their proper names 

    [pa]teikt pēdējo vārdu 

    get the last word 

    [no]ticēt uz vārda 

    take on trust 

    ticēt kādam uz vārda 

    take somebody at his word 

    turēt kādu pie vārda 

    take somebody's word for it 

    turēt vārdu 

    be as good as one's world 

    uzticīgs savam [dotajam] vārdam 

    true to one's word 

    vārda tiešajā nozīmē 

    in the direct sense of the word 

    vārds vietā 

    word in season 

    vārdu rotaļa 

    play on words 

    vārdu sakot 

    cut a long story short 

    vārdu sakot 

    in a word 

    vārdu sakot 

    make a long story short 

    vārdu sakot 

    in round numbers 

    velti vārdus šķiest 

    waste [one's] breath 

    viņam te arī savs vārds sakāms 

    have a say in the matter