för
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Adjektiv
[redigera]Böjningar av för | Positiv | |
---|---|---|
Attributivt | ||
Obestämd singular |
Utrum | för |
Neutrum | fört | |
Bestämd singular |
Maskulinum | före |
Alla | föra | |
Plural | föra | |
Predikativt | ||
Singular | Utrum | för |
Neutrum | fört | |
Plural | föra | |
Kompareras med mer och mest. | ||
Adverbavledning | (fört)? |
för
- (om person, ofta (enbart?) i sammansättningar) som är fysiskt kapabel att utföra arbete eller uppgift
- Sammansättningar: arbetsför, beslutsför, domför, hårdför, vanför, vapenför
- Etymologi: Fornsvenska fø̄r, fornisländska fǿrr, nyisländska fær ’farbar’ ’i stånd att fara’ ’duglig’ m.m., av urgermanska *fōria-, bildat med avljud (/a/ ~ /oː/) till verbet fara (jämför preteritumstammen *fōr-).[1]
- Besläktade ord: före, fara
Översättningar
[redigera]Adverb
[redigera]för
- i större utsträckning än vad som är lämpligt
- Kom inte för nära!
- Ät inte för mycket deg för då får du ont i magen!
- Synonymer: alltför
- mycket, väldigt
- Det var för konstigt.
- Synonymer: (se Appendix:Förstärkande)
Översättningar
[redigera]Konjunktion
[redigera]för
- (anger orsak) på grund av följande orsak, nämligen att; eftersom
- Jag kan inte komma, för jag är upptagen.
- Synonymer: ty, då
- Se även: därför att, eftersom, emedan
Översättningar
[redigera]eftersom
- danska: fordi (da), da (da), efterdi (da)
- engelska: as (en), because (en), since (en)
- finska: koska (fi), sillä (fi)
- franska: car (fr), parce que (fr)
- färöiska: fyri (fo)
- grekiska: επειδή, διότι
- japanska: から (ja), (kara (ja))
- litauiska: nes, kadangi (lt)
- polska: ponieważ (pl), bo (pl), gdyż (pl)
- portugisiska: porque
- tjeckiska: protože (cs)
- tyska: weil (de)
- älvdalska: för
Preposition
[redigera]för
- (uttrycker närmade)
- Se även: åt
- Ett mål för mig.
- Jag gjorde det för min familj.
- (uttrycker att en stödjer något eller håller med)
- (uttrycker orsak)
- Du har varit ökänd för ditt knarkbruk sedan länge.
- Se även: för att
- (uttrycker syfte)
- Vissa växter odlas för sina fruker, vissa för sina rötter.
- Se även: för att
Översättningar
[redigera]- engelska: in favor of (en), for (en), to (en)
- franska: pour (fr)
- färöiska: fyri (fo)
- grekiska: προς, για
- japanska: に (ja) (ni)
- litauiska: dėl (lt) oftast översätts dock som en dativform
- lågtyska: för, to (nds)
- malajiska: untuk (ms)
- polska: dla (pl)
- portugisiska: para
- ryska: за (ru)
- tjeckiska: pro (cs), za (cs)
- tyska: für (de)
Cirkumposition
[redigera]för
- del av cirkumposition för ... sedan
- del av cirkumposition vad ... för/vad för
- Vad för ärende har du här hemma hos mig, om jag får lov att fråga?
- Inte peta i maten, vad är det där för fasoner?!
Översättningar
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av för | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | för | fören | förar | förarna |
Genitiv | förs | förens | förars | förarnas |
för u
Översättningar
[redigera]främre del på skepp
Verb
[redigera]för
- böjningsform av föra
Verbpartikel
[redigera]för
- för att stödja
- Jag tänker då rösta för.
- så att det täcker någonting
- Håll inte för!
- Bocka för det du ska ha!
Översättningar
[redigera]Isländska
[redigera]Substantiv
[redigera]för
Älvdalska
[redigera]Konjunktion
[redigera]för
Källor
[redigera]- ↑ Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1980): ”för”