iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://sk.m.wikipedia.org/wiki/Pandorina_skrinka
Pandorina skrinka – Wikipédia

Pandorina skrinka je artefakt z gréckej mytológie spojený s mýtom o Pandóre pochádzajúci z Hésiodovej básne Práce a dni, datovanej do obdobia asi 700 rokov pred Kristom.[1] Hésiodos opisuje, ako Pandorina zvedavosť viedla Pandóru k tomu otvoriť skrinku, ktorú jej ponechal jej manžel, čím na ľudstvo vypustila zlo a kliatby. Neskoršie podoby príbehu sa menili, pričom niektoré literárne a umelecké stvárnenia sa viac venovali obsahu skrinky než Pandóre samotnej.

Ambivalentná Pandóra, 1881, namaľovaná vodovými farbami Lawrenceom Alma-Tademom
Pithos z Kréty, 675 rokov pred Kristom, uložený v Louvre.

Skrinka spomenutá v pôvodnom príbehu bola v skutočnosti veľký džbán, ale toto slovo bolo neskôr nesprávne preložené. V modernej dobe sa označenie Pandorina skrinka používa ako idióm znamenajúci „akýkoľvek zdroj veľkých a nečakaných problémov“[2] alebo „dar, ktorý sa zdá byť cenný, ale v skutočnosti je prekliatím.“[3]

Etymológia slova „skrinka“

upraviť

Slovo, ktoré bolo preložené ako „skrinka“, bol v skutočnosti veľký džbán, označovaný v gréčtine ako πίθος, pithos.[4][5] Pithoi sa používali na skladovanie vína, oleja, zŕn alebo iných zásob potravín alebo sa používali na skladovanie ľudských tiel pri pochovaní, pričom sa verilo, že z týchto nádob duša utiekla a následne sa vrátila naspäť.[6] Mnohí akademici vnímajú analógiu medzi Pandórou, ktorá bola vytvorená z hliny, a hlinenými džbánmi, ktoré vypustili kliatby a zlo.[7]

Nesprávny preklad slova pithos sa často prideľuje humanistovi Erazmovi zo 16. storočia, ktorý vo svojom preklade do latinčiny preložil slovo grécke slovo pithos ako pyxis, teda „skrinka“.[5] Tento príbeh bol súčasťou Erazmovej zbierky prísloví, Adagia (1508), kde ilustruje latinské príslovie Malo accepto stultus sapit, „hlupák zmúdrie po spoznaní zla.“ V jeho verzii skrinku otvorí Epimétheus, ktorého meno v preklade znamená „dodatočný nápad/myšlienka“ – respektíve, ako poznamenáva Hésiodos, „ten, kto sa učí na chybách.“[8]

Rôzne podoby skrinky

upraviť

Referencie

upraviť
  1. Hesiod, Works and Days. 47ff. Archivované 2021-02-25 na Wayback Machine
  2. Chambers Dictionary, 1998
  3. Brewer's Concise Dictionary of Phrase and Fable, 1992
  4. Hesiod. Theogony (And, Works and Days). [s.l.] : University of Michigan Press, 2006. 116 s. ISBN 978-0-472-09932-0. S. 6.
  5. a b MEAGHER, Robert Emmet. The meaning of Helen: in search of an ancient icon. Wauconda, Ill : Bolchazy-Carducci, 2002. ISBN 978-0-86516-510-6. S. 56, 148.
  6. Harrison, Jane Ellen, Prolegomena to the Study of Greek history, Chapter II, "The Pithoigia", s. 42-43.
  7. NEILS, Jenifer. 4. The Girl in the Pithos: Hesiod’s Elpis. [s.l.] : University of Texas Press, 2010-01-01. Dostupné online. ISBN 978-0-292-79688-1. DOI:10.7560/706224-008 S. 41. (po anglicky)
  8. ERASMUS, Desiderius; BARKER, William; ERASMUS, Desiderius. The Adages of Erasmus. Toronto : Univ. of Toronto Press, 2001. ISBN 978-0-8020-4874-5. S. 32.

Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Pandora's box na anglickej Wikipédii.