Илоканский язык
Илоканский язык | |
---|---|
Самоназвание | ilokano, pagsasao nga Iloko |
Страны | Филиппины |
Регионы | север о. Лусон |
Общее число говорящих | 7,7 млн. (Я1), 2,3 млн. (Я2) |
Рейтинг | 75 |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница, ранее байбайин |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | ило 203 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | ilo |
ISO 639-3 | ilo |
WALS | ilo |
Ethnologue | ilo |
Linguasphere | 31-CBA-a |
ABS ASCL | 6503 |
IETF | ilo |
Glottolog | ilok1237 |
Википедия на этом языке |
Илока́нский язы́к (илока́но, ило́ко) — один из филиппинских языков, язык илоков. Является основным языком межэтнического общения для народов, живущих в северной части Лусона и третьим по числу говорящих среди языков Филиппин. Всего на Филиппинах на нём говорит как на родном ок. 7,7 млн чел., как на втором — 2,3 млн чел. (оценка, нач. 21 в.). По-илокански говорит также часть (75,6 тыс. чел.; перепись, 2000) филиппинских иммигрантов в США.
Вопросы классификации
[править | править код]Илоканский язык является одним из филиппинских языков, входит в их севернолусонскую ветвь. Более точная классификация до конца не ясна: традиционно считается, что он образует там отдельную группу, однако по данным лексикостатистики он оказывается в центрально-кордильерской подгруппе южно-центрально-кордильерской группы.
Лингвогеография
[править | править код]Ареал и численность
[править | править код]Распространён на Филиппинах — на северо-западе острова Лусон (провинции Северный и Южный Илокос, Абра, Ла-Унион; общее название — Илокандия), а также во многих других районах острова (в сопредельных провинциях Кагаян, Горная Исабела, Нуэва-Виская, Кирино, Самбалес, Пангасинан, Тарлак, Нуэва-Эсиха, в Маниле) и на некоторых других островах (Миндоро, Минданао и др.)
Социолингвистические сведения
[править | править код]На илоканском ведётся преподавание в школе, теле- и радиовещание, развивается многожанровая худож. литература.
Диалекты
[править | править код]Выделяются 2 диалектные зоны: северная (провинции Северный Илокос и Абра) и южная (Южный Илокос и Ла-Унион).
Письменность
[править | править код]До конца XIX века использовался илоканский вариант филиппинского слогового письма (байбайин, восходящего к брахми, см. Индийское письмо). Особенность этого варианта — использование особого знака (в форме креста) для обозначения отсутствия гласного после конечного согласного (аналогичный знаку вирама в деванагари). Древнейший написанный на нём памятник — «Doctrina Cristiana» (1621). С середины XVIII века для используется письменность на латинской графической основе.
- Современный илоканский алфавит:
A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Фонетика и фонология
[править | править код]Вокализм представлен пятью гласными (на севере — шестью, так как включает ещё и /ɯ/), причём фонемы /o/ и /u/ в исконных словах являются аллофонами.
В консонантизме 21 согласная, в том числе 2 типа фонемы /r/ (как в испанском) и альвео-палатальный ряд.
Морфология
[править | править код]Развита система демонстративов (служебных слов со значением пространственной, временно́й и дейктической ориентации).
В глагольном словоизменении помимо аффиксов широко используется редупликация.
Синтаксис
[править | править код]Используется особая, т. н. «филиппинская» стратегия кодирования глагольных актантов, при которой роль семантической темы высказывания определяется аффиксом в глаголе.
Илоканская Википедия
Существует раздел Википедии на илоканском языке («Илоканская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2005 году[1]. По состоянию на 14:28 (UTC) 3 декабря 2024 года раздел содержит 15 391 статью (общее число страниц — 70 419); в нём зарегистрировано 18 326 участников, двое из них имеют статус администратора; 26 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 402 000[2].
Литература
[править | править код]- Foronda M. A bibliographical survey of Iloko linguistics, 1621—1974 // Language Planning. Manila, 1977. P. 368—413 (496 items)
- Ilocano dictionary and grammar. Ilocano-English, English-Ilocano. Honolulu: University of Hawaii Press, 2001.
- Vanoverbergh M. Iloko grammar. Bauko, [1955]
- Widdoes H. A brief introduction to the grammar of the Ilocano language. Manila, 1950
Словари
[править | править код]- Ilocano English English Ilocano Dictionary. Hippocrene, 1998.
- Carro A. Iloko-English dictionary, transl. and rev. by M. Vanoverbergh. [Manila, 1956]
- Constantino E. Ilokano dictionary. Honolulu, 1971