-н
См. также n-, -ӈ, -n, -н’, -нь, -ნ, -ን, -ൻ, -ⲛ. |
Русский
править-н I
править-н-(ой/ий/ый)
Словообразовательная единица (суффикс).
Произношение
править- МФА: [ˈn(oɪ̯)]
- МФА: [nʲ(iɪ̯)]
- МФА: [n(ɨɪ̯)]
Значение
править- при добавлении к основе существительного образует прилагательное со значением общей характеристики ◆ лес → лесной ◆ осень → осенний ◆ топливо → топливный ◆ представитель → представительный (ср. представительский) ◆ сосед → соседний (ср. соседский)
Синонимы
правитьПроизводные слова
правитьИзбранные примеры; полный список | |
Этимология
правитьПеревод
правитьИноязычные аналоги | |
Библиография
править- В. В. Лопатин, И. С. Улуханов Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. — Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — Москва : Издательский центр "Азбуковник", 2016. — 812 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-91172-126-8.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
-н II
править-н-(а)
Словообразовательная единица (суффикс).
Произношение
править- МФА: [n(a)]
Значение
править- при добавлении к основе имён собственных (мужских отчеств) образует женские отчества ◆ Иванович → Ивановна ◆ Николаевич → Николаевна ◆ Никитич → Никитична
- при добавлении к именам существительным мужского рода образует имена существительные женского рода со значением происхождения, родства ◆ королевич → королевна ◆ попович → поповна ◆ царевич → царевна ◆ цесаревич → цесаревна
Синонимы
правитьПроизводные слова
правитьИзбранные примеры; полный список | |
Этимология
правитьПеревод
правитьИноязычные аналоги | |
Библиография
править- В. В. Лопатин, И. С. Улуханов Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. — Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — Москва : Издательский центр "Азбуковник", 2016. — 812 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-91172-126-8.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
-н III
править-н-(ь∅)
Словообразовательная единица (суффикс).
Произношение
править- МФА: [n⁽ʲ⁾]
Значение
править- при добавлении к основе глагола образует существительное женского рода со значением собирательного понятия, являющиеся объектом или результатом действия, названного глаголом ◆ дать → дань ◆ драть → дрань ◆ рвать → рвань ◆ ругать → ругань
Синонимы
правитьПроизводные слова
правитьИзбранные примеры; полный список | |
Этимология
правитьПеревод
правитьИноязычные аналоги | |
Библиография
править- В. В. Лопатин, И. С. Улуханов Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. — Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — Москва : Издательский центр "Азбуковник", 2016. — 812 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-91172-126-8.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
-н IV
править-н-(я)
Словообразовательная единица (суффикс).
Произношение
править- МФА: [ˈnʲ(a)]
- МФА: [nʲ(a)]
Значение
править- при добавлении к существительному, числительному или его производному образует существительное женского рода со значением собирательного понятия, связанного с мотивирующим словом ◆ двор → дворня ◆ ребята → ребятня ◆ четверо → четверня
Синонимы
правитьПроизводные слова
правитьИзбранные примеры; полный список | |
Этимология
правитьПеревод
правитьИноязычные аналоги | |
Библиография
править- В. В. Лопатин, И. С. Улуханов Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. — Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — Москва : Издательский центр "Азбуковник", 2016. — 812 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-91172-126-8.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Абазинский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- прошедшее время статических глаголов ◆ сщтӏан — я лежал
- прошедшее незаконченное время динамических глаголов ◆ нхара (работать) → сынхан — я работал
Фонетические варианты
правитьАбхазский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- показатель прошедшего неопределённого времени финитивных глаголов ◆ дыҟан — он был
Аварский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- суффикс деепричастий прошедшего времени ◆ цӏалун — прочитав
Калмыцкий
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Произношение
правитьЗначение
править- деепричастие ◆ сун босв — присев встал
- настоящее время в вопросительном предложении ◆ Тана делгүрт залу улсин хувц хулдну? — В Вашем магазине продаётся мужская одежда?
Лезгинский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- родительный падеж ◆ стхадин пай — доля брата
Марийский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- родительный падеж ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Мокшанский
править-н I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьСловоизменительная единица (окончание).
Произношение
правитьЗначение
править- при добавлении к глагольным основам, оканчивающимся на гласный и состоящим из более чем 1 слога, образует форму глагола во 2-м лице единственном числе настоящего времени изъявительного наклонения безобъектного спряжения ◆ морамс «петь» → (мон) моран «(я) пою» ◆ эрямс «жить» → (мон) эрян «(я) живу»
- при добавлении к глагольной основе, дополненной суффиксом -за, образует форму глагола во 2-м лице единственном числе побудительного наклонения ◆ морамс «петь» → (мон) моразан «пусть я спою»
- при добавлении к глагольной основе, дополненной суффиксом -ндяря, образует форму глагола во 2-м лице единственном числе условного наклонения ◆ морамс «петь» → морандярян «если я спою»
Фонетические варианты
правитьЭтимология
правитьПроисходит от ??
-н II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьСловоизменительная единица (суффикс).
Произношение
правитьЗначение
править- при добавлении к существительному, дополненному суффиксом косв. падежа, образует формы большинства падежей (всех, кроме им., род. и дат.) притяжательного склонения ряда 1-го лица ед.ч. («меня») ◆ веле «село» → велестон «из моего села / моих сёл» (исходный падеж), велеван «по моему селу / моим сёлам» (переместительный падеж) ◆ цёра «сын» → цёрадон «моего сына / моих сыновей» (аблатив) ◆ куд «дом» → кудсон «в моём доме / моих домах» (местный падеж), кудган «по моему дому / моим домам» (переместительный падеж), кудшкан «с мой дом / мои дома» (сравнительный падеж)
Этимология
правитьПроисходит от ??
-н III
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьСловоизменительная единица (суффикс).
Произношение
правитьЗначение
править- при добавлении к существительному образует форму единственного числа родительного падежа притяжательного склонения ряда 3-го л. ед.ч. («его/её»), дополняется притяж. суфф. -ц ◆ веле «село» → веленц «его/её села» ◆ куд «дом» → кудонц «его/её дома»
- при добавлении к существительному образует форму единственного числа дательного падежа притяжательного склонения ряда 3-го л. ед.ч. («его/её»), дополняется притяж. суфф. -ц и падежн. суфф. -ты ◆ веле «село» → веленцты «его/её селу» ◆ куд «дом» → кудонцты «его/её дому»
Этимология
правитьПроисходит от ??
-н IV
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьСловоизменительная единица (суффикс).
Произношение
правитьЗначение
править- при добавлении к существительному, дополненному суфф. мн.ч. притяжательности 3-го л. ед.ч. («его/её») -нзо образует форму множественного числа родительного падежа притяжательного склонения ряда 3-го лица ед.ч. («его/её») ◆ веле «село» → велензон «его/её сёл» ◆ куд «дом» → кудонзон «его/её домов»
- при добавлении к существительному, дополненному суфф. мн.ч. притяжательности 3-го л. мн.ч. («их») -сно образует форму родительного падежа притяжательного склонения ряда 3-го лица мн.ч. («их») ◆ веле «село» → велеснон «их села / сёл» ◆ куд «дом» → кудснон «их дома / домов»
Фонетические варианты
правитьЭтимология
правитьПроисходит от ??
Библиография
править- Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178–189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
- О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 15, 16, 65, 68, 76, 82, 90, 130, 131. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
- О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 14, 15, 17, 27, 28. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Монгольский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
правитьНенецкий
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- суффикс 2 л. ед. ч. ◆ илесь — жить → ◆ Пыдар ханяна илен? — Ты где живёшь?
- лично-притяжательный суффикс 1 л. ед. ч. род. п. ◆ ӈанон — моей лодки
Татарский
правитьЛатиница (Latinça)
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править-н
Словообразовательная единица (аффикс).
Ударение ставится на последний слог слова.
Значение
править- при добавлении к глаголам в основной форме, оканчивающимся на гласные, образует глаголы со значением страдательной формы ◆ башла → башлан — начинай → начинайся
Синонимы
правитьЭтимология
правитьОбщетюркское.
Тувинский
правитьСловоизменительная единица (суффикс).
Значение
правитьУдмуртский
правитьСловоизменительная единица (суффикс).
Значение
править- местный падеж ◆ коркан — в доме)
Фонетические варианты
правитьХантыйский
правитьСловообразовательная единица (суффикс).
Значение
править- суффикс местно-творительного падежа ◆ хот (дом) → хотн (в доме) ◆ Љын љовн ӫхытсаӈын — Они (дв.) на лошади приехали.
Фонетический вариант
правитьЭвенкийский
правитьСловоизменительная единица (суффикс).
Значение
править- лично-притяжательный суффикс 3 л. ед. ч. ◆ дю (дом) → дюн — его дом
- глагольный суффикс 3 л. ед. ч. ◆ гулэдук аминмун ючэн — из избы вышел наш отец