copta
Aspeto
Não confundir com còpta.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copta | coptas |
Feminino |
cop.ta comum aos dois géneros
Expressões
[editar]- alfabeto copta: versão modificada do alfabeto grego usado na escrita do copta.
- arte copta: arte dos povos cristianizados no Egipto, que se desenvolveu entre os séculos IV e VII.
Sinônimos
[editar]Tradução
[editar] Traduções
|
|
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copta | coptas |
Feminino |
cop.ta, comum aos dois géneros
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copta | - |
cop.ta, masculino
Sinônimos
[editar]Tradução
[editar] Cristão egípcio
Idioma
Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto | coptos |
Feminino | copta | coptas |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto | coptos |
Feminino | copta | coptas |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]Anagramas
[editar]
Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto cop.to |
coptos cop.tos |
Feminino | copta cop.ta |
coptas cop.tas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coptu cop.tu |
coptos cop.tos |
Feminino | copta cop.ta |
coptas cop.tas |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de coptu. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copte cop.te |
coptes cop.tes |
Feminino | copta cop.ta |
coptas cop.tas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copte. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto cop.to |
coptos cop.tos |
Feminino | copta cop.ta |
coptas cop.tas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Forma verbal
[editar]cop.ta
- terceira pessoa do singular do passado simples do indicativo do verbo copter
"copta" é uma forma flexionada de copter. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Forma de adjetivo
[editar]cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo
[editar]cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
copta cop.ta |
coptas cop.tas |
cop.ta comum aos dois géneros
Sinônimos
[editar]Expressões
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
copta cop.ta |
coptas cop.tas |
cop.ta comum aos dois géneros
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copta cop.ta |
– |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
- | – |
cop.ta, masculino
Sinônimos
[editar]Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto cop.to |
coptos cop.tos |
Feminino | copta cop.ta |
coptas cop.tas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma de substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto cop.to |
coptos cop.tos |
Feminino | copta cop.ta |
coptas cop.tas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]
Forma de adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copto cop.to |
copti cop.ti |
Feminino | copta cop.ta |
copte cop.te |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]
Forma de adjetivo
[editar]cop.ta, feminino
"copta" é uma forma flexionada de copto. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Linguística (Português)
- Religião (Português)
- Cristianismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma de adjetivo (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Língua (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Forma de adjetivo (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Paroxítona (Aragonês)
- Forma de adjetivo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Forma de adjetivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Forma de adjetivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Forma verbal (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Religião (Franco-Provençal)
- Cristianismo (Franco-Provençal)
- Forma de adjetivo (Franco-Provençal)
- Forma de substantivo (Franco-Provençal)
- Dissílabo (Franco-Provençal)
- Linguística (Galego)
- Religião (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo grego antigo (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma de adjetivo (Galego)
- Forma de substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Língua (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma de adjetivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Forma de adjetivo (Liguriano)
- Dissílabo (Liguriano)