subir
Wygląd
subir (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) znieść, znosić, doświadczać, cierpieć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
subir (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) wspinać się, wchodzić (do góry, na coś)
- (1.2) wsiadać (do pojazdu, na konia)
- (1.3) wzrastać, rosnąć
- (1.4) awansować, iść w górę
- (1.5) osiągać, kształtować się wynosić (pewną wielkość)
czasownik przechodni
- (2.1) podwyższać, wywyższać, podnosić
- (2.2) podnosić, wynosić (do góry, w górę)
- (2.3) wejść, wjechać (do góry, na górę czegoś), wspiąć się (na coś)
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja III: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) El bombero subió al tejado por la escalera. → Strażak wyszedł na dach po drabinie.
- (1.2) Nada más subir al tren, me di cuenta de que no era el tren de Barcelona. → Gdy tylko wsiadłem/am do pociągu, zdałem/am sobie sprawę, że nie był to pociąg do Barcelony.
- (1.3) Los impuestos suben y los sueldos bajan. → Podatki rosną, a zarobki maleją.
- (1.4) Las apuestas iban subiendo a medida que se acercaba el final del combate. → Zakłady szły w górę w miarę jak zbliżał się koniec walki.
- (2.2) Avísame si te hago falta para subir los muebles. → Zawołaj mnie, jeśli będę ci potrzebny/a, aby wnieść meble.
- (2.3) Para subir esta cuesta con la bici, tendrás que pedalear más fuerte. → Aby wjechać na to zbocze rowerem, będziesz musiał/a mocniej pedałować.
- (2.3) Para acceder a este valle, hay que subir una empinada cuesta y luego bajarla por un peligroso y tortuoso sendero. → Aby dotrzeć do tej doliny, trzeba wspiąć się na strome zbocze, a potem zejść po nim niebezpieczną i krętą ścieżką.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) escalar
- (1.2) montar
- (1.3) aumentar, crecer, incrementar
- (1.4) ascender
- (1.5) alcanzar
- antonimy:
- (1.1-4, 2.1-3) bajar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. subirse
- przym. subido, subidero
- rzecz. subida ż, subidón m, subidero m, suba ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
subir (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wznosić się
- (1.2) wspinać się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: