iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://pl.wiktionary.org/wiki/sit
sit – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

sit

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: sittsítsíťşitšiťšítšīt
a sitting (1.2) man
wymowa:
enPR: sĭt, IPA/sɪt/, SAMPA/sIt/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) siąść
(1.2) siedzieć
(1.3) obradować
odmiana:
(1.1-3) sit, sat, sat, sits, sitting
przykłady:
(1.1) Don't sit on the arm, because it'll break.Nie siadaj na poręczy, bo się złamie.
(1.2) Thanks to our parasol we can sit in the shade.Dzięki naszemu parasolowi możemy siedzieć w cieniu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sitting, sitter, sat
czas. sit about, sit around, sit back, sit down, sit in on, sit up
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) najedzony, syty
odmiana:
(1.1) m sit, ż sita, n sito
przykłady:
(1.1) Ne mogu više jesti, sit sam.Nie mogę więcej jeść - jestem najedzony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) gladan
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy zwrotny

(1.1) zob. sin (swój)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Moderen smiler ved tanken om sit barn.Matka uśmiecha się na myśl o swoim dziecku.
(1.1) Supermodellen blev fundet død i sit badekar mandag aften.Supermodelka została znaleziona martwa w swojej wannie w poniedziałek wieczorem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tutaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karelski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma osobowa czasu teraźniejszego czasownika sitje
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pozostałość, reszta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.