kaffe
Wygląd
kaffe (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) kawa
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) en kop kaffe • kaffemølle / kaffekværn → młynek do kawy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kaffe (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kawa
- odmiana:
- (1.1) en kaffe, kaffen
- przykłady:
- (1.1) Bruker du sukker i kaffen? → Słodzisz kawę?
- (1.1) To kaffe takk! → Poproszę dwie kawy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pulverkaffe
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też w nynorsk kaffi
- źródła:
- Hasło „kaffe” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
- Hasło „kaffe” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
kaffe (język szwedzki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Vi ska dricka kaffe på balkongen. → Wypijemy kawę na balkonie.
- (1.1) Vill du ha socker och mjölk i kaffet? → Czy chcesz kawę z cukrem i mlekiem?
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) kaffebönor
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe kaffeautomat, kaffebjudning, kaffeblask, kaffebricka, kaffebryggare, kaffebuske, kaffeböna, kaffefilter, kaffekalas, kaffekanna, kaffekask, kaffekokare, kaffekopp, kaffekvarn, kaffemugg, kaffepaus, kafferast, kafferep, kafferosteri, kaffeservering, kaffeträd • bryggkaffe, kvällskaffe, kyrkkaffe, kokkaffe, middagskaffe, morgonkaffe, pulverkaffe, snabbkaffe
- złożenie przysłówkowe kaffedags
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) rzeczownik niepoliczalny
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „kaffe” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.