Abend
Wygląd
Abend (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wieczór
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Abend die Abende dopełniacz des Abends der Abende celownik dem Abend den Abenden biernik den Abend die Abende
- przykłady:
- (1.1) Jeden Abend sieht die ganze Familie fern. → Co wieczór cała rodzina ogląda telewizję.
- (1.1) Bis zum Abend bin ich telefonisch nicht erreichbar. → Do wieczora przez telefon nie będę osiągalny/osiągalna.
- (1.1) Nach dem Mittagessen sind wir bis zum Abend durch die Stadt gelaufen. → Po obiedzie do wieczora chodziliśmy po mieście.
- (1.1) Zum Programm des Abends gehörte auch ein Feuerwerk. → W programie wieczoru były też sztuczne ognie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) guten Abend • ein langer / romantischer / schöner Abend • gestern / heute / morgen Abend • am Abend • im Laufe des Abends • das Abend des Lebens • zu Abend essen • der Helige Abend • Abenddämmerung • Abendstunde • Abendzeit • Abendbrot • Elternabend • Heiligabend • Sommerabend • Winterabend • abendessen • spätabends
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) Morgen
- hiperonimy:
- (1.1) Tageszeit
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- Abends werden die Faulen fleißig • am Abend gekammert, am Morgen gejammert • am Tage errungen, am Abend verschlungen • auf einen bösen Tag gehört ein guter Abend • der Abend lobt den Tag • der Morgen ist weiser als der Abend • ein jeder Tag hat seinen Abend • es ist noch nicht aller Tage Abend • es kann vor Abend anders werden, als es am frühen Morgen war • heller Abend, heitrer Morgen • je später der Abend, je schöner die Gäste • man soll den Tag nicht vor dem Abend loben • Vögel, die morgens singen, holt am Abend die Katze • wer am Tage Gutes tut, hat am Abend frohen Mut
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: