Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
18 刀 + 6
liczba kresek:
8
warianty:
kolejność kresek:
chiński:
znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie : 一土中弓 (MGLN); cztery rogi : 12100
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan : U+5230
słowniki:
KangXi: strona 138 , znak 36
Dai Kanwa Jiten: znak 1950
Dae Jaweon: strona 314, znak 13
Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 334, znak 3
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. i trad. 到
wymowa:
pinyin dào (dao4) ; zhuyin ㄉㄠˋ
znaczenia:
czasownik
(1.1) dotrzeć , przybyć
przyimek
(2.1) do (określa punkt zakończenia ruchu lub koniec omawianego wydarzenia )
partykuła
(3.1) w złożeniach: tworząca tryb dokonany
rzeczownik
(4.1) przybycie , dotarcie do
odmiana :
przykłady:
(1.1) 当 我们 到 那里 请 告诉 我 。(dāng wǒmen dào nàlǐ qǐng gàosù wǒ) → Powiedz mi proszę , kiedy tam dotrzemy .
(2.1) 上 周 ,我们 到 动物园 去 了 。(shàng zhōu wǒmen dào dòngwùyuán qùle) → W zeszłym tygodniu poszliśmy do zoo .
(2.1) 去年 从 三月 到 五月 ,他 在 印度 学 了 跳舞 。(qùnián cóng sān yuè dào wǔ yuè tā zài yìndù xuéle tiàowǔ) → Od marca do maja zeszłego roku uczył się w Indiach tańca .
(3.1) 那 年 他 遇 到 了 他的 妻子 。(nà nián tā yù dàole tāde qīzi) → Tamtego roku poznał (dosł. dokonał poznania ) swoją żonę .
(4.1) 到 那 个 车站 要 花 20分钟 。(dào nàgè chēzhàn yào huā èrshí fēnzhōng) → Dotarcie do tej stacji zajmie dwadzieścia minut .
składnia:
(3.1) 到 dodaje się po innym czasowniku, aby utworzyć odpowiednik trybu dokonanego w j.polskim; robi się tak w szczególności, gdy istotne jest, że czynność zakończyła się sukcesem:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
(2.1) 从
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas. 得到 • 接到 • 报到 • 来到 • 回到 • 听到 • 找到 • 看到
rzecz. 接到 • 回到
przym. 周到 • 吃到饱
przysł. 到处 • 回到
związki frazeologiczne:
一年到头
etymologia:
chiń. 至 + 刀 → przybyć + nóż
uwagi:
HSK : 1
źródła: