iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://pl.m.wiktionary.org/wiki/kontakt
kontakt – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny
Podobna pisownia Podobna pisownia: Kontaktkòntakt
 
kontakt (1.4)
wymowa:
?/i, IPA[ˈkɔ̃ntakt], AS[kõntakt], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zetknięcie się
(1.2) informator, często tajny
(1.3) możliwość przekazywania i odbierania informacji
(1.4) gniazdo sieci elektrycznej
(1.5) przełącznik światła elektrycznego
(1.6) chem. stały katalizator w układach ciekłych lub gazowych (katalizator kontaktowy)
(1.7) geol. styk dwóch skał różnego pochodzenia
(1.8) utrzymywanie relacji z daną osobą/osobami
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Kontakt tych dwóch substancji może skończyć się eksplozją!
(1.2) Kontakt detektywa był nieudolny i nie dostarczał żadnych wartościowych informacji.
(1.3) Edytorzy Wikisłownika w stałym kontakcie przez IRC.
(1.4) Zanim zgłosisz awarię urządzenia, sprawdź, czy wtyczka włożona jest do kontaktu.
(1.5) Ktoś uszkodził kontakt i musimy siedzieć przy świecach.
(1.8) Podczas podróży zawarłem wiele interesujących kontaktów.
składnia:
(1.1) kontakt z + N.
kolokacje:
(1.1) poprzez kontakt z czymś • kontakt fizyczny / cielesny
(1.3) być w kontakcie • żywy / stały / dobry / osobisty / bliski / bezpośredni kontakt • nawiązywać / utrzymywać / stracić / utracić / mieć kontakt • kontakt się urwałpoprosić o kontakt • kontakt z rzeczywistościągłęboki / emocjonalny kontakt • stracić kontakt ze światem
(1.4) kontakt elektryczny
(1.8) mieć z kimś kontakt • pozostawać w kontakcie
synonimy:
(1.1) czucie, dotyk, styczność, łączność, stykanie się, dotykanie (się)
(1.3) łączność, połączenie, związek, powiązanie, więź
(1.4) gniazdko, wejście, wyjście
(1.8) znajomość
antonimy:
(1.1,3) izolacja
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kontaktować ndk.
przym. kontaktowy
przysł. kontaktowo
rzecz. kontaktowanie n, skontaktowanie n, kontakcik mrz
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. contactus
uwagi:
nie mylić z: kontrakt
tłumaczenia:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/kǒntakt/
podział przy przenoszeniu wyrazu: kon•takt
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kontakt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kontakt
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) spojení, styk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kontaktový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
en kontakt (1.4)
wymowa:
Dania: [kɔnˈtαgt] lub [kånˈtαgt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kontakt (zetknięcie się)
(1.2) kontakt (informator, często tajny)
(1.3) kontakt (możliwość przekazywania i odbierania informacji)
(1.4) elektr. kontakt (gniazdo sieci elektrycznej)
(1.5) elektr. kontakt (przełącznik światła elektrycznego)
(1.6) chem. kontakt (stały katalizator w układach ciekłych lub gazowych)
odmiana:
(1) en kontakt, kontakten, kontakter, kontakterne
przykłady:
(1.1) Søren har mistet kontakt med virkeligheden.Søren stracił kontakt z rzeczywistością.
(1.4) Kontrollér at anlægget er korrekt tilsluttet kontakten.Sprawdź, czy urządzenie jest właściwie podłączone do kontaktu.
(1.5) Tryk kontakten og se, hvad der sker.Naciśnij kontakt i zobacz, co się stanie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) søge kontakt med ng • miste kontakt • komme i kontakt med ng/ngt
(1.5) trykke kontakten, slå kontakten til
synonimy:
(1.1) forbindelse
antonimy:
(1.1) isolation, isolering
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kontakte
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. contactus
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kontakt, styczność, łączność
(1.2) kontakter → stosunki, znajomości
odmiana:
en kontakt, kontakten, kontakter, kontakterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kontakta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kontakt (zetknięcie się)
(1.2) kontakt (informator, często tajny)
(1.3) kontakt (możliwość przekazywania i odbierania informacji)

temat słowotwórczy

(2.1) (w złożeniach) dotyczący kontaktu, kontaktowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: