iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://oc.wikipedia.org/wiki/Triniac
Triniac — Wikipèdia Vejatz lo contengut

Triniac

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vilatge d'Occitània
Triniac
(la Torre de Triniac)
(la Torre de Fenolhedés)
Latour-de-France
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
L'exposicion nord-oèst de Triniac.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 42° 46′ 10″ N, 2° 39′ 14″ E
Superfícia 13,94 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
422 m
100 m
77 m
Geografia politica
País Armas de Lengadòc Lengadòc
Parçan Fenolhedés
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània
Departament
66
Pirenèus Orientals Armas deu Departament de Pirenèus Orientals
Arrondiment
662
Perpinhan
Canton
6604
Triniac
Intercom
246600423
des Agly Fenouillèdes
Cònsol Michel Pigeon
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
1 038 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

1 050 ab.
Densitat 75,97 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 66720
Còde INSEE 66096

Triniac[1] (tanben la Torre de Triniac, la Torre de Fenolhedés[2] [3] [4], la Torre de França[5]; en francés oficial Latour-de-France, en francés informal Triniach [1] [2] [3] [4]) es una comuna de Lengadòc, situada dins lo parçan de Fenolhedés o la Fenolheda, lo departament dels Pirenèus Orientals e la region dicha Occitània, ancianament de Lengadòc-Rosselhon.

Se tròba dins una zòna de lenga occitana amb cèrtas influéncias catalanas. Es lo caplòc del canton de Triniac.

En occitan e en catalan, los noms istorics de la comuna son Triniac («Triniach»), puèi la Torre de Fenolhedés («la Torra de Fenolledes») e la Torre de França; aquò foguèt adaptat en francés per l'administracion jos la forma Latour-de-France.

Las primièras mencions del vilatge apareguèron jos de formas latinas coma Turris Triniago en 1020 («Torre de Triniac»). Triniac o Triniacum èra lo nom d'un domeni galloroman situat sus la comuna[6], èra format a partir del nom del proprietari Trinius e del sufixe -acum.

Turris Triniago foguèt mencionat en latin medieval tre lo sègle XI: aquela forma evocava lo nom de la torre fortificada que se trobava dins aquel vilatge. Puèi un vilatge nòu se desvolopèt près del riu d'Aglin, a l'entorn d'una fortalesa nòva qu'èra apelada simplament la Tor, e donc se tròba de formas coma la Torre de Fenolhedés («la Torra de Fenolledes») dins un document de 1393[7] e Tor de Fenolledès en 1423.

Lo Tractat de Corbeil (1258) fixèt la frontièra del Reialme de França e del Reialme d'Aragon pròche lo vilatge. Alara los catalans comencèron de nommar lo vilatge la Torre de França, nom que passèt en francés e que foguèt servat, quitament après lo Tractat dels Pirenèus qu'annexava Rosselhon a França[6]. La Tour de France se documenta pel primièr còp en francés en 1750.

Administracion

[modificar | Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2014 2020 Michel Pigeon    
març de 2008 2014 Jean-José Colomes    
  2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.


Lòcs e monuments

[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna

[modificar | Modificar lo còdi]

Véser tanben

[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | Modificar lo còdi]
  1. Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord, Institut d'Estudis Catalans i Universitat de Perpinyà
  2. Joan COROMINES (1989-1997), Onomasticon Cataloniae, Barcelona: Curial, volum IV, pagina 207, coloma a
  3. Jean Sagnes (dir.), Le pays catalan, t. 2, Pau, Société nouvelle d'éditions régionales, 1985
  4. http://www.academia.edu/3253259/La_compra_del_Vizcondado_de_Rueda_en_1393._En_colaboraci%C3%B3n_con_Germ%C3%A1n_Navarro_y_Alejandro_Sola
  5. Frederic MISTRAL (1879-1886), Lou Tresor dóu Felibrige [Lo Tresaur dau Felibritge], article tourre [torre], tòme 2, pagina 1013, colomna a
  6. 6,0 et 6,1 Modèl:Toponymie historique de Catalunya Nord
  7. http://www.academia.edu/3253259/La_compra_del_Vizcondado_de_Rueda_en_1393._En_colaboraci%C3%B3n_con_Germ%C3%A1n_Navarro_y_Alejandro_Sola