Overleg:Midden-Azië
Onderwerp toevoegenUiterlijk
Laatste reactie: 15 jaar geleden door NeoRetro
Dit artikel moet worden samengevoegd met Centraal-Azië. NeoRetro 31 jul 2009 01:38 (CEST)
- En waarom dan wel? --hardscarf 31 jul 2009 16:35 (CEST)
- Omdat er geen verschil bestaat tussen Centraal en Midden Azië. Midden-Azië is simpelweg de Russische naam voor Centraal-Azië. NeoRetro 31 jul 2009 19:16 (CEST)
- "een gebied in Centraal-Azië [...] dat onder Russisch bestuur heeft gestaan". Dat is dus niet hetzelfde als heel Centraal-Azië. Het omvat het westelijk deel van Centraal-Azië. Vergelijk ru:Центральная Азия (Centraal-Azië) en ru:Средняя Азия (Midden-Azië) - "историко-географический регион на западе Центральной Азии." = "historisch-geografisch gebied in het westen van Centraal-Azië". --hardscarf 1 aug 2009 15:32 (CEST)
- Op de pagina van Centraal-Azië staat "Het wordt soms ook wel aangeduid als Midden-Azië of Binnen-Azië". Verder kan ik de Russische Wikipedia niet lezen. Op de Engelse pagina is ook aangegeven dat "The most limited definition was the official one of the Soviet Union that defined the "Middle Asia" as consisting solely of Uzbekistan, Turkmenistan, Tajikistan, and Kyrgyzstan, but did not include Kazakhstan, Afghanistan and Mongolia. This definition was also often used outside the USSR in this period. However, the Russian language has two distinct terms: Средняя Азия (Srednyaya Aziya or "Middle Asia", the narrower definition which includes only those traditionally non-Slavic, "Central Asian" lands that were incorporated within those borders of historical Russia) and Центральная Азия (Tsentral'naya Aziya or "Central Asia", the wider definition which includes "Central Asian" lands that have never been part of historical Russia). However, there lacks a meaningful distinction between the two in the English language; and so "Central Asia" is used for both Russian usages, thus creating some confusion." Het lijkt me dus beter om deze verklaring bij Centraal-Azië toe te voegen en niet bij te dragen aan de verwarring. NeoRetro 1 aug 2009 15:38 (CEST)
- Ik zie het probleem dat op de Engelse wiki (Engels is overigens niet Nederlands, maar goed) wordt aangegeven niet zozeer. Er worden hier immers duidelijke definities van het gebied gegeven. Daar zou nog bij kunnen dat het ook als synoniem van Centraal-Azië wordt gebruikt. --hardscarf 1 aug 2009 16:34 (CEST)
- Maar is het niet overbodig om hier een aparte pagina voor te hebben dan. We zouden deze definitie toch ook verder uit kunnen leggen in het artikel over Centraal-Azië? NeoRetro 1 aug 2009 17:03 (CEST)
- Ik wil het artikel wel aanvullen met de kopjes 'Natuur', 'Bevolking', 'Economie' en 'Transport'. Eventueel kan het artikel ook worden hernoemd tot Russisch Centraal-Azië, maar dan doet het niet helemaal recht aan de huidige situatie, daar het woord ook nu nog voor deze voormalige sovjetrepublieken wordt gebruikt. --hardscarf 1 aug 2009 17:56 (CEST)
- Prima, meer diepgang zou de overbodigheid van het artikel weg nemen. Nu gaat het enkel nog over de definitie. Russisch Centraal-Azië zou geen goede titel zijn. Eerder Russisch-Turkestan, maar daar zou Kazachstan onmiskenbaar bij horen, hoewel dat weer niet zou kloppen met de historische term. Ik zie dat je ook hebt geschreven aan Gouvernement-generaal Turkestan. Het plaatje dat daarbij staat zou beter passen bij het artikel omdat het huidige plaatje en bijschrift over Centraal-Azië gaan en niet over Midden-Azië. NeoRetro 1 aug 2009 22:31 (CEST)
- Het artikel ziet er nu al een stuk beter uit, maar misschien zou er nog een stuk over de geschiedenis bij moeten komen aangezien de aanduiding niet zo zeer slaat op een geografisch gebied maar meer op een periode van Russische invloed, dus vanaf de Russische kolonisaties van de steppen, de oorlogen met de verscheidene Turkse volkeren en de overgang naar Sovjet-bestuur (oorlog tussen witten, roden en waar de Turkse volkeren hierin stonden). Van mij mag je daar best de tijd voor nemen aangezien het ook allemaal niet weinig werk is. Ikzelf heb er ook een paar boeken over gevonden in de boekenkast van mijn moeder dus ik zal er ook nog wel het een en ander aan toevoegen. NeoRetro 3 aug 2009 19:11 (CEST)
- Prima, meer diepgang zou de overbodigheid van het artikel weg nemen. Nu gaat het enkel nog over de definitie. Russisch Centraal-Azië zou geen goede titel zijn. Eerder Russisch-Turkestan, maar daar zou Kazachstan onmiskenbaar bij horen, hoewel dat weer niet zou kloppen met de historische term. Ik zie dat je ook hebt geschreven aan Gouvernement-generaal Turkestan. Het plaatje dat daarbij staat zou beter passen bij het artikel omdat het huidige plaatje en bijschrift over Centraal-Azië gaan en niet over Midden-Azië. NeoRetro 1 aug 2009 22:31 (CEST)
- Ik wil het artikel wel aanvullen met de kopjes 'Natuur', 'Bevolking', 'Economie' en 'Transport'. Eventueel kan het artikel ook worden hernoemd tot Russisch Centraal-Azië, maar dan doet het niet helemaal recht aan de huidige situatie, daar het woord ook nu nog voor deze voormalige sovjetrepublieken wordt gebruikt. --hardscarf 1 aug 2009 17:56 (CEST)
- Maar is het niet overbodig om hier een aparte pagina voor te hebben dan. We zouden deze definitie toch ook verder uit kunnen leggen in het artikel over Centraal-Azië? NeoRetro 1 aug 2009 17:03 (CEST)
- Ik zie het probleem dat op de Engelse wiki (Engels is overigens niet Nederlands, maar goed) wordt aangegeven niet zozeer. Er worden hier immers duidelijke definities van het gebied gegeven. Daar zou nog bij kunnen dat het ook als synoniem van Centraal-Azië wordt gebruikt. --hardscarf 1 aug 2009 16:34 (CEST)
- Op de pagina van Centraal-Azië staat "Het wordt soms ook wel aangeduid als Midden-Azië of Binnen-Azië". Verder kan ik de Russische Wikipedia niet lezen. Op de Engelse pagina is ook aangegeven dat "The most limited definition was the official one of the Soviet Union that defined the "Middle Asia" as consisting solely of Uzbekistan, Turkmenistan, Tajikistan, and Kyrgyzstan, but did not include Kazakhstan, Afghanistan and Mongolia. This definition was also often used outside the USSR in this period. However, the Russian language has two distinct terms: Средняя Азия (Srednyaya Aziya or "Middle Asia", the narrower definition which includes only those traditionally non-Slavic, "Central Asian" lands that were incorporated within those borders of historical Russia) and Центральная Азия (Tsentral'naya Aziya or "Central Asia", the wider definition which includes "Central Asian" lands that have never been part of historical Russia). However, there lacks a meaningful distinction between the two in the English language; and so "Central Asia" is used for both Russian usages, thus creating some confusion." Het lijkt me dus beter om deze verklaring bij Centraal-Azië toe te voegen en niet bij te dragen aan de verwarring. NeoRetro 1 aug 2009 15:38 (CEST)
- "een gebied in Centraal-Azië [...] dat onder Russisch bestuur heeft gestaan". Dat is dus niet hetzelfde als heel Centraal-Azië. Het omvat het westelijk deel van Centraal-Azië. Vergelijk ru:Центральная Азия (Centraal-Azië) en ru:Средняя Азия (Midden-Azië) - "историко-географический регион на западе Центральной Азии." = "historisch-geografisch gebied in het westen van Centraal-Azië". --hardscarf 1 aug 2009 15:32 (CEST)
- Omdat er geen verschil bestaat tussen Centraal en Midden Azië. Midden-Azië is simpelweg de Russische naam voor Centraal-Azië. NeoRetro 31 jul 2009 19:16 (CEST)