iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://namu.wiki/w/Lofsöngur
Lofsöngur - 나무위키

Lofsöngur

최근 수정 시각:
[ 펼치기 · 접기 ]
가나 국기
God Bless Our Homeland Ghana
가봉 국기
La Concorde
가이아나 국기
Dear land of Guyana, of rivers and plains
감비아 국기
For the Gambia our homeland
과테말라 국기
Himno Nacional de Guatemala
그리스 국기
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
기니 국기
Liberté
기니비사우 국기
Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
나미비아 국기
Namibia, Land of the Brave
나이지리아 국기
Nigeria, We Hail Thee
남아프리카 공화국 국기
National Anthem of South Africa
Nasionale lied van Suid-Afrika
네덜란드 국기
Het Wilhelmus
네팔 국기
सयौँ थुङ्गा फूलका हामी
노르웨이 국기
Ja, vi elsker dette landet
뉴질랜드 국기
God Defend New Zealand
대한민국 국기
애국가
덴마크 국기
Der er et yndigt land
독일 국기
Deutschlandlied
동티모르 국기
Pátria
라오스 국기
ເພງຊາດລາວ
라트비아 국기
Dievs, svētī Latviju!
러시아 국기
Государственный гимн Российской Федерации
레바논 국기
النشيد الوطني اللبناني
레소토 국기
Lesōthō Fatše La Bo-Ntat'a Rōna
루마니아 국기
Deşteaptă-te române!
룩셈부르크 국기
Ons Heemecht
르완다 국기
Rwanda nziza
리비아 국기
ليبيا ليبيا ليبيا
리투아니아 국기
Tautiška giesmė
리히텐슈타인 국기
Oben am jungen Rhein
마셜 제도 국기
Forever Marshall Islands
말레이시아 국기
Negaraku
멕시코 국기
Himno Nacional Mexicano
모나코 국기
Hymne Monégasque
모로코 국기
النشيد الشريف
모리타니 국기
نشيد وطني موريتاني
몬테네그로 국기
Oj, Svijetla Majska Zoro
Ој, свијетла мајска зоро
몰도바 국기
Limba noastră
몰디브 국기
ޤައުމީ ސަލާމް
몰타 국기
L-Innu Malti
몽골 국기
Монгол улсын төрийн дуулал
미국 국기
The Star Spangled Banner
미얀마 국기
ကမ္ဘာမကြေ
바티칸 국기
Hymnus Pontificius
방글라데시 국기
“আমার সোনার বাংলা
베네수엘라 국기
Gloria al bravo pueblo
베트남 국기
Tiến quân ca
벨기에 국기
La Brabançonne
De Brabançonne
벨라루스 국기
Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
보스니아 헤르체고비나 국기
Државна химна Босне и Херцеговине
Državna himna Bosne i Hercegovine
보츠와나 국기
Fatshe leno la rona
볼리비아 국기
Himno Nacional de Bolivia
부탄 국기
འབྲུག་ཙན་དན་
북마케도니아 국기
Денес Над Македонија
북한 국기
조선민주주의인민공화국 국가
불가리아 국기
Мила Родино
브라질 국기
Hino Nacional Brasileiro
브루나이 국기
الله فليهاراكن سلطن
Allah Peliharakan Sultan
사모아 국기
O le Fu’a o le Sa’olotoga o Samoa
사우디아라비아 국기
عاش المليك
세르비아 국기
Боже правде
소말리아 국기
Qolobaa Calankeed
솔로몬 제도 국기
God Save Our Solomon Islands
수리남 국기
God zij met ons Suriname
스리랑카 국기
ශ්‍රී ලංකා මාතා
ஸ்ரீ லங்கா தாயே
스웨덴 국기
Du Gamla, Du Fria
스위스 국기
Rufst du, mein Vaterland
스페인 국기
Himno Nacional Español
슬로바키아 국기
Nad Tatrou sa blýska
슬로베니아 국기
Zdravljica
시리아 국기
حُمَاةَ الدِّيَارِ
싱가포르 국기
Majulah Singapura
아랍에미리트 국기
النشيد الوطني الاماراتي
아르메니아 국기
Մեր Հայրենիք
아르헨티나 국기
Himno Nacional Argentino
아이슬란드 국기
Lofsöngur
아이티 국기
Hymne national d'Haïti
아일랜드 국기
Amhrán na bhFiann
아제르바이잔 국기
Azərbaycan Marşı
아프가니스탄 국기
دا د باتورانو کور
안도라 국기
El Gran Carlemany
알바니아 국기
Hymni i Flamurit
알제리 국기
قسما
앙골라 국기
Angola Avante
에스토니아 국기
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
에콰도르 국기
¡Salve, Oh Patria!
에티오피아 국기
ወደፊት ገስግሺ፣ውድ እናት ኢትዮጵያ
엘살바도르 국기
Himno Nacional de El Salvador
영국 국기
God Save the King
예멘 국기
الجمهورية المتحدة
오스트리아 국기
Bundeshymn
우간다 국기
Oh Uganda, Land of Beauty
우루과이 국기
Himno Nacional de Uruguay
우즈베키스탄 국기
Oʻzbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi
우크라이나 국기
Державний Гімн України
이란 국기
سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
이라크 국기
موطني
이스라엘 국기
הַתִּקְוָה
이집트 국기
بلادي لك حبي و فؤادي
이탈리아 국기
Il Canto degli Italiani
인도 국기
जन गण मन
인도네시아 국기
Indonesia Raya
일본 국기
君が代
잠비아 국기
Lumbanyeni Zambia
조지아 국기
თავისუფლება
중국 국기
义勇军进行曲
중앙아프리카 공화국 국기
La Renaissance
짐바브웨 국기
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe
체코 국기
Kde domov můj?
칠레 국기
Himno Nacional de Chile
카자흐스탄 국기
Менің Қазақстаным
카타르 국기
السلام الأميري
캄보디아 국기
នគររាជ
캐나다 국기
O Canada
Ô Canada
코스타리카 국기
Himno Nacional de Costa Rica
코트디부아르 국기
L'Abidjanaise
콜롬비아 국기
Himno Nacional de la República de Colombia
콩고민주공화국 국기
Debout Congolais
쿠바 국기
La Bayamesa
크로아티아 국기
Lijepa naša domovino
키르기스스탄 국기
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
키프로스 국기
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
타지키스탄 국기
Суруди Миллӣ
탄자니아 국기
Mungu ibariki Afrika
태국 국기
เพลงชาติไทย
토고 국기
Terre de nos aïeux
투르크메니스탄 국기
Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň döwlet gimni
투발루 국기
Tuvalu mo te Atua
튀니지 국기
حماة الحمى
튀르키예 국기
İstiklâl Marşı
파나마 국기
Himno Istemño
파푸아뉴기니 국기
O Arise, All You Sons
파키스탄 국기
قومی ترانہ
팔라우 국기
Belau rekid
페루 국기
Himno Nacional del Perú
포르투갈 국기
A Portuguesa
폴란드 국기
Mazurek Dąbrowskiego
프랑스 국기
La Marseillaise
피지 국기
Meda Dau Doka
핀란드 국기
Maamme
필리핀 국기
Lupang Hinirang
헝가리 국기
Himnusz
호주 국기
Advance Australia Fair
남오세티야 국기
Республикӕ Хуссар Ирыстоны Паддзахадон Гимн
대만 국기
中華民國國歌
中華民國國旗歌
북키프로스 국기
İstiklâl Marşı
사하라 아랍 민주 공화국 국기
يا بني الصحراء
소말릴란드 국기
Samo ku waar
코소보 국기
Европа
트란스니스트리아 국기
Слэвитэ сэ фий, Нистрене Slăvită să fii, Nistrene 
팔레스타인 국기
فدائي‎
자치지역의 국가
가가우지아 기
Tarafım
그린란드 기
Nunarput utoqqarsuanngoravit
external/upload....
Ode to Newfoundland
도네츠크 인민공화국 국기
Государственный гимн Донецкой Народной Республики
루간스크 인민공화국 국기
Государственный гимн Луганской Народной Республики
모르도비야 공화국 국기
Шумбрат, Мордовия!
바시코르토스탄 공화국 국기
Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны
부랴티야 공화국 국기
Песня о родной земле
북아일랜드 국기
Londonderry Air
북오세티야 국기
Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн
스릅스카 공화국 국기
Моја Република
사하 공화국 국기
Государственный гимн Республики Саха
스코틀랜드 국기
Flower of Scotland
신트마르턴 기
O Sweet Saint Martin's Land
아디게야 공화국 국기
Адыгэ Республикэм и Гимн
아루바 기
Aruba Dushi Tera
알타이 공화국 국기
Алтай Республиканыҥ Гимны
우드무르티야 공화국 국기
Шунды сиос ӝуато палэзез
인구셰티야 공화국 국기
ГӀалгӀайчен гимн
웨일스 국기
Hen Wlad Fy Nhadau
체첸 공화국 국기
Шатлакхан Илли
추바시야 공화국 국기
Чăваш Ен гимнĕ
카라차예보-체르케시야 공화국 ...
Къарачай-Черкес Республиканы Гимни / Къэрэщей-Шэрджэс Республикэм и Къэрал Орэдыр
카렐리야 공화국 국기
Гимн Карелии / Karjalan tasavallan hymni
카탈루냐 기
Els Segadors
칼미키야 공화국 국기
Хальмг Таңһчин частр
코미 공화국 국기
Коми Республикаса кып
퀴라소 기
Himno di Kòrsou
타타르스탄 공화국 국기
Tuğan yağım
투바 공화국 국기
Мен – тыва мен
페로 제도 기
Tú alfagra land mítt
하카시야 공화국 국기
Хакас гимн
국가로서의 지위를 상실한 노래
나이지리아 국기
Arise Oh Compatriots, Nigeria’s Call Obey
나치 독일 국기
Horst-Wessel-Lied
남아프리카 연방 국기
Die Stem van Suid-Afrika
대한제국 국기
大韓帝國愛國歌
독일 제국 국기
Heil dir im Siegerkranz
동독 국기
Auferstanden aus Ruinen
러시아 제국 국기
Гром победы, раздавайся!
Молитва русского народа
Боже, Царя храни!
로디지아 국기
Rise O Voices of Rhodesia
리비아 아랍 자마히리야 국기
الله اكبر
만주국 국기
滿洲國建國歌
민주 캄푸치아 국기
ដប់ប្រាំពីរមេសាមហាជោគជ័យ
베트남 공화국 국기
Tiếng Gọi Công Dân
베트남 제국 국기
Đăng đàn cung
벨라루스 국기(1918, 19...
Ваяцкі Марш
불가리아 국기
Шуми Марица
비시 프랑스 대통령기
Maréchal, nous voilà !
사르데냐 왕국 국기
S'hymnu sardu nationale
소련 국기
Интернационал
Государственный гимн СССР
스페인 제2공화국 국기
Himno de Riego
슬로베니아 사회주의 공화국 국...
Naprej, zastava slave
아르차흐 공화국 국기
Ազատ ու անկախ Արցախ
아프가니스탄 민주 공화국 국기...
ملی سرود
아프가니스탄 이슬람 공화국 국...
ملی سرود
에티오피아 인민 민주 공화국 ...
ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቂዳ ሚ
오스만 제국 국기
문서 참조
오스트리아-헝가리 제국 국기
Kaiserhymne
우크라이나 소비에트 사회주의 ...
Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки
유고슬라비아 사회주의 연방공화...
Хеј Словени
팔라비 왕조 국기
سرود شاهنشاهی ایران
external/www.wor...
Đăng đàn cung
이라크 국기(1991-2004...
أرض الفراتين
시리아 국기
والله زمان يا سلاحي
이탈리아 왕국 국기
Marcia Reale
이탈리아 사회 공화국 국기
Giovinezza
중화민국 북양정부 국기
卿雲歌
청나라 국기
鞏金甌
頌龍旗
체코 국기
Kde domov můj?
Nad Tatrou sa blýska
캄푸치아 인민공화국 국기
ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា
크림 인민 공화국 국기
Ant etkenmen
토스카나 대공국 국기(합스부르...
La Leopolda
러시아 국기(1991-1993...
러시아 (1991년)
Патриотическая Песня
미국 국기
Hail, Columbia
My country, 'Tis of Thee
오스트리아 국기
Sei gesegnet ohne Ende
대한민국 임시정부 국기
국기가
국가 외 단체의 상징가
에스페란토 기
La Espero
오륜기
Ολυμπιακός Ύμνος
유럽 연합 깃발
Anthem of Europe
패럴림픽기
Paralympic Anthem
관련 틀: 국기 · 국장 · 국호
[a] 1.1 1.2 러시아의 자치 지역임을 주장하나, 국제적으로는 인정받지 못하고 있다.
1. 개요2. 듣기3. 가사

1. 개요[편집]

〈찬가(Lofsöngur)〉[1]아이슬란드국가이다. '오, 우리 땅의 하나님이시여(Ó Guð vors lands)'으로도 알려져 있다. 1874년에 마티아스 요큄손(Matthías Jochumsson, 1835년 11월 11일 ~ 1920년 11월 18일)이 작사,[2] 스베인비외르든 스베인비외르든손(Sveinbjörn Sveinbjörnsson, 1847년 6월 28일 ~ 1927년 2월 23일)이 작곡하였다. 1874년 아이슬란드 정착 1000주년 기념 예배를 위한 음악으로 작곡되었으며, 가사의 내용은 시편 90편 1-4절, 12-17절에서 따왔다.
원본은 3절까지 있으나 공식적으로 국가로 지정되어 있는 것은 1절뿐이다. 1944년에 공식적인 국가로 지정되었다. 가사는 매우 서정적인 동시에 기독교적이며 부르기 어려운 것이 특징이다. 때문에 국가의 느낌보다는 성가와 매우 흡사하며 이는 세속주의에 점차 가까워지고 있는 아이슬란드 내에서 비판의 대상이 되기도 한다.[3]

2. 듣기[편집]


아이슬란드어-영어 자막





RUV에 나오는 공식버전


2018 러시아 월드컵에서 연주된 아이슬란드의 국가.


아이슬란드 심포니 오케스트라가 연주한 버전, 2018 러시아 월드컵UEFA 유로 2016에서 연주되었다

3. 가사[편집]

1절
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
오우 그뷔드[4] 보르스 란스 오우 란스 보르스 그뷔드
오, 우리 땅의 하나님이시여! 우리 하나님의 땅이여!

Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
비에르 로뷤 시트 헤일라가 헤일라가 나븐
우리는 주의 거룩하고 거룩한 이름을 찬양하옵나이다!

Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
우르 소울케르뷤 힘난나 흐니타 시에르 크란스
하늘의 태양계에서 주님의 천군천사들이,

þínir herskarar, tímanna safn.
시니르 헤르스카라르 티만나 사븐
시간을 합하여 주님을 위하여 화환을 짜옵나이다.

Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár,
피리르 시에르 에르 에이든 다귀르 셈 수쉰드 아우르
주께는 하루가 천년같나니,

og þúsund ár dagur, ei meir:
오그 수쉰드 아우르 다귀르 에이 메이르
천년은 하루에 지나지 않나이다.

eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
에이트 에일리브다르 스마우블로움 메드 티트란디 타우르
영원의 꽃은 떨리는 눈물을 머금고,

sem tilbiður guð sinn og deyr.
셈 틸비뒤르 그뷔드 신 오그 데이르
주를 찬양하며 죽어가옵나이다.

Íslands þúsund ár,
이스들란스[5] 수쉰드 아우르
아이슬란드의 일천년이여,

Íslands þúsund ár!
이스들란스 수쉰드 아우르
아이슬란드의 일천년이여!

eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
에이트 에일리브다르 스마우블로움 메드 티트란디 타우르
영원의 꽃은 떨리는 눈물을 머금고,

sem tilbiður guð sinn og deyr.
셈 틸비뒤르 그뷔드 신 오그 데이르
주를 찬양하며 죽어가옵나이다.

2절
Ó guð, ó guð! Vér föllum fram
오 하나님, 오 하나님, 우리는 주 앞에 엎드리며

og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
불타오르고 불타오르는 영혼을 주님께 바치옵니다

guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
대대로 주님이신 아버지 하나님이시여

og vér kvökum vort helgasta mál.
우리는 우리의 가장 거룩한 기도를 바치옵나이다

Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
천년동안 기도와 감사를 드리옵나이다

því þú ert vort einasta skjól.
주님만이 우리의 피난처 되심을

Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
떨리는 눈물로 기도와 감사를 드리옵나이다

því þú tilbjóst vort forlagahjól.
주께서 우리에게 운명을 주심을

Íslands þúsund ár,
아이슬란드의 일천년이여,

Íslands þúsund ár!
아이슬란드의 일천년이여!

Voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
아침의 차가웠고 떨어졌던 눈물은

sem hitna við skínandi sól.
이제 빛나는 태양에 따뜻해지리라.

3절
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
오, 우리 땅의 하나님이시여! 우리 하나님의 땅이여!

Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
우리는 흔들리고 흔들리는 지푸라기와도 같으나

Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
주께서 우리를 흑암에서 들어올리시는

sem að lyftir oss duftinu frá.
빛과 생명이 아니라면 우리는 멸망케 되옵나이다

Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
오 주여, 아침마다 우리의 향기로운 삶이 되시옵고

vor leiðtogi í daganna þraut
시험의 날에 인도자가 되시옵시며

og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
저녁에는 우리의 천상의 안식이요 보호자가 되시옵시며

og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
국민들의 삶에서 우리의 명령자가 되시옵소서.

Íslands þúsund ár,
아이슬란드의 일천년이여,

Íslands þúsund ár!
아이슬란드의 일천년이여!

verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
하나님 나라의 길에서 성숙해져가는

sem þroskast á guðsríkis braut.
눈물이 마르고 번성하는 국민의 삶이 되리라

[1] [ˈlɔfˌsœiŋkʏr̥][2] Matthías Jockumsson으로 표기하기도 한다.[3] 이때문에 국가 변경에 대한 논의도 있었으나 무산 되었다.[4] 16세기 당시 아이슬란드 북서부 방언의 자음추이 과정에서 g, k 앞에 v가 삽입되는 경우가 있었다 사라졌는데, guð에는 남아있어 [ˈkvʏːð]로 발음된다.[5] sl의 발음을 stl로 옮길 때 기준 표기. t 발음을 빼는 것도 허용되나, 일반적인 공식 음원 등에서는 t 발음이 삽입된 버전으로 나온다.

크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
더 보기