iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://namu.wiki/w/BEYOND : ZERO
BEYOND : ZERO - 나무위키

BEYOND : ZERO

최근 수정 시각:
ATEEZ 로고 화이트



[ 한국 음반 ]
DqQwuzFWkAAiaPI
에이티즈 미니 2집
ateezep3albumcov...
ATEEZ1stFullAlbu...
ATEEZ Answer Cov...
TREASURE 시리즈
TREASURE EP.1 :
All To Zero

미니 1집

2018. 10. 24.
TREASURE EP.2 :
Zero To One

미니 2집

2019. 01. 15.
TREASURE EP.3 :
One To All

미니 3집

2019. 06. 10.
TREASURE EP.FIN :
All To Action

정규 1집

2019. 10. 08.
TREASURE EPILOGUE : Action To Answer

미니 4집

2020. 01. 06.
fever part.1 alb...
ZERO : FEVER Par...
fever part.3 cov...
ZERO:FEVEREPILOG...
THE WORLD EP.1 :...
FEVER 시리즈
THE WORLD 시리즈
ZERO : FEVER Part.1

미니 5집

2020. 07. 29.
ZERO : FEVER Part.2

미니 6집

2021. 03. 01.
ZERO : FEVER Part.3

미니 7집

2021. 09. 13.
ZERO : FEVER EPILOGUE

리패키지 EP

2021. 12. 10.
THE WORLD EP.1 :
MOVEMENT

미니 8집

2022. 07. 29.
SPIN OFF : FROM ...
THE WORLD EP.2 :...
THE WORLD EP.FIN...
GOLDEN HOUR : Pa...
GOLDEN HOUR : Pa...
SPIN OFF :
FROM THE WITNESS

싱글 1집

2022. 12. 30.
THE WORLD 시리즈
GOLDEN HOUR 시리즈
THE WORLD EP.2 :
OUTLAW

미니 9집

2023. 06. 16.
THE WORLD EP.FIN : WILL

정규 2집

2023. 12. 01.
GOLDEN HOUR : Part.1

미니 10집

2024. 05. 31.
GOLDEN HOUR : Part.2

미니 11집

2024. 11. 15.
[ 일본 음반 ]
ATEEZ JAPAN 1st ...
TREASURE EP.Map ...
Into the A to Z ...
Dreamers 커버
TREASURE EP. EXTRA :
Shift The Map

데뷔 앨범

2019. 12. 04.
TREASURE EP. Map To Answer

미니 1집

2020. 02. 13.
Into the A to Z

정규 1집

2021. 03. 25.
Dreamers

싱글 1집

2021. 07. 28.
ATEEZ BEYOND ZER...
THE WORLD EP. PA...
Limitless album ...
ATEEZ NOT OKAY
BEYOND : ZERO

미니 2집

2022. 05. 25.
THE WORLD EP. PARADIGM

미니 3집

2022. 11. 30.
Limitless

싱글 2집

2023. 03. 22.
NOT OKAY

싱글 3집

2024. 02. 28.
ATEEZ Birthday
Birthday

싱글 4집

2024. 10. 02.
[ 참여 음반 ]
Call Me Anytime ...
킹덤 〈FINAL : WHO ...
Summer Taste Cov...
바다 보러 갈래 Cover
Call Me Anytime

EDEN_STARDUST2

2020. 12. 30.
킹덤
〈FINAL : WHO IS THE KING?〉

킹덤: 레전더리 워

2021. 05. 28.
Taste Of Korea

AD

2021. 07. 14.
바다 보러 갈래?

콜라보레이션

2021. 08. 16.
A Little Space f...
Don't Stop Cover...
미미쿠스 OST Part.3
외모지상주의 OST
Don't Stop

UNIVERSE MUSIC

2022. 01. 31.
Let's Get Together

미미쿠스 OST

2022. 09. 09.
Like That

외모지상주의 OST

2022. 12. 07.
BEYOND : ZERO
The Japan 2nd Mini Album
ATEEZ BEYOND ZER...
발매일
가수
기획사
유통사
곡 수
7곡
재생 시간
21:37
타이틀곡
1. 개요2. 티저
2.1. 영상2.2. 이미지
3. 앨범 소개4. 곡 소개
4.1. INTRO [BEYOND : ZERO]4.2. Deja Vu (Japanese Ver.)4.3. ROCKY (Boxers Ver.)
4.3.1. 뮤직비디오
4.4. The King4.5. 夜間飛行 야간비행 (Turbulence) (Japanese Ver.)4.6. Take Me Home (Japanese Ver.)4.7. Fireworks (I'm The One) (Japanese Ver.)
5. 활동6. 관련 영상
6.1. 메이킹 필름
7. 여담8. 둘러보기

1. 개요[편집]

2022년 5월 25일 발매된 ATEEZ의 일본의 두 번째 미니 앨범이다.

2. 티저[편집]

〈 BEYOND : ZERO 〉
Teaser Video
[ 펼치기 · 접기 ]
Album Preview

2.2. 이미지[편집]

〈 BEYOND : ZERO 〉
Concept Photo
[ 단체 ]
ATEEZ BEYOND ZER...
ATEEZ BEYOND ZER...

3. 앨범 소개[편집]

BEYOND : ZERO
The Japan 2nd Mini Album
[ 앨범 소개 ]

- 지치지 않는 열정의 아이콘 ATEEZ(에이티즈)의 두 번째 일본 미니 앨범 [BEYOND : ZERO] 발매!
- 'Deja Vu’, ‘ROCKY’, ‘Fireworks (I'm The One)’… 번안 곡부터 일본 신곡 'The King'까지
- 'ZERO'를 넘어 다양한 세계로 나아가는 ATEEZ(에이티즈)

글로벌 보이그룹 ATEEZ(에이티즈)가 두 번째 미니 앨범 [BEYOND : ZERO]을 발매하며 일본 팬들과의 만남을 가진다. 총 7곡으로 구성된 이번 앨범은 지난 한국 앨범들을 통해 공개되어 전 세계 팬들의 사랑을 받은 'Deja Vu’, ‘야간비행 (Turbulence)’, ‘Take Me Home’, ‘Fireworks (I'm The One)’의 일본어 버전과 미니 2집을 위한 신곡 ‘The King’, 그리고 뚜렷한 테마와 강렬한 사운드로 이목을 끈 ‘ROCKY’의 새로운 버전 (Boxers Ver.)’ 이 포함되어 있어 팬들의 기대감을 더욱 불러일으킨다.

[I'm Rocky.]
타이틀곡 'ROCKY (Boxers Ver.)'는 ATEEZ(에이티즈)의 캡틴 홍중이 1976년 개봉한 영화 “Rocky”에서 영감을 받아 탄생하게 된 곡으로, 작년 9월 한국에서 발매된 [ZERO : FEVER Part.3]에 수록되어 팬들의 큰 사랑을 받았다. 특별히 이번 일본 앨범을 위해 일렉 기타의 플레이를 얹어 재 탄생 한 “ROCKY (Boxers Ver.)은 한층 더 깊어진 강렬한 사운드로 다시 한번 듣는 이들의 마음을 사로잡는다.

4. 곡 소개[편집]

ATEEZ JAPAN 2nd ALBUM
[BEYOND : ZERO]
2022. 05. 25. (수) 18:00 발매
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
01
INTRO[BEYOND : ZERO]
-
EDEN / Ollounder / LEEZ / BUDDY / Peperoni / Oliv / Maddox
02
Deja Vu(Japanese Ver.)
EDEN / Ollounder / LEEZ / Peperoni / Oliv / 홍중 / 민기
EDEN / Ollounder / LEEZ / Peperoni / Oliv
03
ROCKY(Boxers Ver.)
TITLE
EDEN / 홍중 / Ollounder / LEEZ / Peperoni / Oliv / 민기
EDEN / 홍중 / Ollounder / LEEZ / Peperoni / Oliv
04
The King
EDEN / Ollounder / LEEZ / Neko / DWAYNE / Door / HLB / 홍중 / 민기
EDEN / Ollounder / LEEZ / Neko / DWAYNE / Door / HLB
EDEN / Ollounder / LEEZ / Neko / DWAYNE
05
夜間飛行 야간비행(Turbulence) (Japanese Ver.)
EDEN / Ollounder / LEEZ / Peperoni / Oliv / 홍중 / 민기
EDEN / Ollounder / LEEZ / Peperoni / Oliv
06
Take Me Home(Japanese Ver.)
EDEN / LEEZ / Ollounder / 홍중 / 민기
EDEN / LEEZ / Oneflame / Ollounder
EDEN / LEEZ / Oneflame
07
Fireworks(I'm The One) (Japanese Ver.)
EDEN / Ollounder / LEEZ / 홍중 / 민기
EDEN / Ollounder / LEEZ / BUDDY

4.1. INTRO [BEYOND : ZERO][편집]

Track 1 〈 INTRO [BEYOND : ZERO] 〉
「0」부터 「1」이라는 테마를 축으로 하여 ZERO를 넘어 다양한 세계로 날아간다는 의미를 담은 이번 앨범의 시작을 알리는 곡으로 다양한 악기들로 그려낸 음악과 Environmental sound의 조화를 통해 그 여정을 그려내고 있다.
〈 INTRO [BEYOND : ZERO] 〉

4.2. Deja Vu (Japanese Ver.)[편집]

다른 뜻 아이콘  
은(는) 여기로 연결됩니다.
한국어 버전에 대한 내용은 Deja Vu(ATEEZ) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Track 2 〈 Deja Vu (Japanese Ver.) 〉
‘Deja Vu’는 다양한 타악기들로 이루어진 리듬 위에 신시사이저가 탑라인과 리듬파트를 유기적으로 교차하며 우아한 그루브를 만들어 내는 Contemporary Dance pop 장르의 곡으로, 일본어로 번안하여 팬들을 찾아간다.
〈 Deja Vu (Japanese Ver.) 〉
[ 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
もう I know it
(음 모 I know it)
もう抜け出せない
(모 누케다세나이)

徐々にハマる Save me
(죠죠니 하마루 Save me)
Please don't leave me

喉が渇く Woah oh
(노도가 카와쿠 Woah oh)

襲うように惹かれて
(오소우요니 히카레테)
感覚も鈍ってしまう
(칸카쿠모니붓테 시마우)

目の前にいる君
(메노 마에니 일 키미)
現実か? 幻想か?
(곈지츠카? 곈소오카?)

夢で夢を見たよう
(유메데 유메오 미타요)
Oh 戦慄が走るよ
(Oh 센리츠가하시루요)

君を記憶してる
(키미오 키오쿠시테루)
I know you get Deja Vu

夢中さ
(무츄우사)
君と目が合った瞬間
(키미또 메 가앗따 슌캉)
止められないんだ
(토메라레나인다)

渇き果てているよ
(카와키 하떼떼이루요)
Know you get Deja Vu

Da da da ra da da da ra da da da ra
Oh Deja Vu

Da da da ra da da da da ra da
夢中さ
(무츄우사)
I want you so bad oh

ずっとキミのその眼差しに
(즛또 키미노 소노 마나자시니)
混乱しちゃうよ Wait wait
(콘란시쨔우요 Wait wait)
俺が見た夢では
(오레가 미따 유메데와)
次の場面は多分ピー
(츠기노 바멘와 타분 삐)

No way 不可避なら Play it
(No way 후카히나라 Play it)
Crazyになった瞬間 もう game set
(Crazy니 낫따 슌캉 모 game set)

破裂寸前 So bad
(하레츠슨젠 So bad)
手つきもっと危険
(테츠키 못또 키켄)
Shoot it up shoot it up
燃える赤い香りに囚われ
(모에루 아까이 카오리니 토라와레)

捜査してやるよ Ready
(소사시떼 야루요 Ready)
出発と同時に走れ Hard racing
(슛파츠토 도지니 하시레 Hard racing)

夢で夢を見たよう
(유메데 유메오 미타요)
Oh 戦慄が走るよ
(Oh 센리츠가하시루요)

君を記憶してる
(키미오 키오쿠시테루)
I know you get Deja Vu

夢中さ
(무츄우사)
君と目が合った瞬間
(키미또 메 가앗따 슌캉)
止められないんだ
(토메라레나인다)

渇き果てているよ
(카와키 하떼떼이루요)
Know you get Deja Vu

Da da da ra da da da ra da da da ra
Oh Deja Vu

Da da da ra da da da da ra da
夢中さ
(무츄우사)
I want you so bad oh

何処のどの時間
(도코노 도노 지캉)
どんな運命が僕を Oh
(돈나 운메이가 보쿠오 Oh)
惹きつけるのか 君に
(히키츠케루노카 키미니)

君の息に触れる
(키미노 이키니 후레루)
君は触れてるかい?
(키미와 후레테루카이?)

俺の息が止まっても
(오레노 이키가 토맛테모)
次の夢でも
(츠기노 유메데모)
Find you in my heart

夢中さ
(무츄우사)
(Oh)

君と目が合った瞬間
(키미또 메 가앗따 슌캉)
(Hey)

止められないんだ
(토메라레나인다)
られない Oh)
(라레나이 Oh))

渇き果てているよ
(카와키 하떼떼이루요)
Know you get Deja Vu
(Deja Vu)

Da da da ra da da da ra da da da ra

Oh Deja Vu
(Oh Deja Vu)

Da da da ra da da da da ra da

夢中さ I want you so bad oh
(무츄우사 I want you so bad oh)

夢中さ
(무츄우사)
白い画用紙の上
(시로이 가요우 시노우에)
俺ら対になるデカルコマニー
(오레라 츠이니나루 데칼코마니)

錯覚か病気か混乱 俺は
(삿카쿠카 뵤키카 콘란 오레와)
本能で君を求めてしまうんだ
(혼노데 키미오 모또메떼시마운다)
I get Deja Vu
[ 번역 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
이미 I know it
더 이상 빠져나갈 수 없지


서서히 빠져가 Save me
Please don't leave me


목이 타올라 Woah oh

덮칠 듯이 이끌려서
감각도 무뎌져 버려


눈앞에 있는 넌
현실인가? 환상인가?


꿈에서 꿈을 꾼 것 같은

Oh 전율이 흘러

너를 기억하고 있어
I know you get Deja Vu

빠져가
너와 눈이 마주친 순간
멈출 수가 없는 거야


몹시 갈증이 나
Know you get Deja Vu


Da da da ra da da da ra da da da ra

Oh Deja Vu

Da da da ra da da da da ra da
빠져가 I want you so bad oh

계속 너의 그 눈빛에
혼란해져버려요 Wait wait
내가 본 꿈에서는
다음 장면은 아마도 삐
No way
불가피하다면 Play it
Crazy가 된 순간 이미 game set


파열 직전 So bad
손짓은 더 위험
Shoot it up shoot it up
타오르는 붉은 향기에 사로잡혀
수사해 줄게 Ready
출발과 동시에 달려 Hard racing


꿈에서 꿈을 꾼 것 같은

Oh 전율이 흘러

너를 기억하고 있어
I know you get Deja Vu

빠져가
너와 눈이 마주친 순간
멈출 수가 없는 거야


몹시 갈증이 나
Know you get Deja Vu


Da da da ra da da da ra da da da ra

Oh Deja Vu

Da da da ra da da da da ra da

빠져가 I want you so bad oh

어느 곳의 어느 시간

어떤 운명이 나를 Oh

끌어당기는 걸까 너에게

너의 숨결에 닿는다
너는 닿을까?


내 숨이 멎어도
다음 꿈에서라도
Find you in my heart


빠져가
(Oh)
너와 눈이 마주친 순간
(Hey)
멈출 수가 없는 거야

(られない Oh)
(라레나이 Oh)
(수가 없는 거야 Oh)

몹시 갈증이 나
Know you get Deja Vu

(Deja Vu)

Da da da ra da da da ra da da da ra

Oh Deja Vu
(Oh Deja Vu)

Da da da ra da da da da ra da

빠져가 I want you so bad oh

빠져가
하얀 도화지 위
우리는 한 쌍이 되는 데칼코마니


착각인지 병인지 혼란해 나는
본능으로 너를 원하게 되는 거야
I get Deja Vu

4.3. ROCKY (Boxers Ver.)[편집]

다른 뜻 아이콘  
은(는) 여기로 연결됩니다.
원곡에 대한 내용은 ZERO : FEVER Part.3 문서
번 문단을
ROCKY 부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Track 3 〈 ROCKY (Boxers Ver.) 〉
험난한 여정이지만 록키 발보아(Rocky Balboa)처럼 끝까지 포기하지 않고 언더독(Under dog)의 승리를 보여주겠다는 의지가 담긴 곡으로, 기존 버전에 기타 리프를 추가하여 새롭게 탄생한 ‘ROCKY (Boxers Ver.)’은 더욱더 강렬하고 락킹한 사운드를 담고 있다.
〈 ROCKY (Boxers Ver.) 〉
[ 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
Yes
I'm Rocky
Feel like I'm Rocky
Dance on the floor
Feel like I'm Rocky


Yes
I'm Rocky
Feel like I'm Rocky
Dance on the floor
Dance


It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
倒れる事ない
(타오레루 코토 나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)
俺らのTime
(오레라노 Time)

Left hook right hook
休まず攻めろ
(야스마즈 세메로)

目に火がつき
(메니 히가 츠키)
緊張感すぐ倍増
(킨쵸칸 스구 바이조)
闘志過剰分泌
(토시 카죠 분피츠)
アドレナリン最高
(아도레나린 사이코우)

Rival とかもうI don't care 메롱
(Rival 토카모 I don't care 메롱)
Hang on いらねぇ準備運動
(Hang on 이라네 쥰비운도우)

Hello ladies and gentlemen
言葉はいらねぇよ
(코토바와 이라네요)
Look at me

Way up
手にチャンピオンベルト
(테니 챔피언벨트)
登場から Say oh
(토죠카라 Say oh)

時間ときが過ぎて
(토키가 스기테)
その先誰が居るか
(소노 사키 다레가 이루카)
No one knows

It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
倒れる事ない
(타오레루 코토 나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)
俺らのTime
(오레라노 Time)

全部見ておけ
(젬부 미떼 오케)

It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
諦められない
(아키라메라레나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)

We're never gonna give up

We're boxers
鐘 カン カン カンと
(카네 캉캉캉또)
鳴るまで Attack
(나루마데 Attack)

Left hook right hook
休まず攻めろ
(야스마즈 세메로)
One two one two
休まず攻めろ
(야스마즈 세메로)

Yeah let's start the second round
Fix on


銃弾より早い このパンチ
(쥬단요리 하야이 코노 판치)
Uh yeah yeah
Pistolとは格違う
(Pistol토와 카쿠치가우)
machine gun yeah yeah

流した汗 凍った
(나가시타 아세 코옷타)
足を溶かすよ
(아시오 토카스요)
息整え 目見開き Hook
(이키토토노에 메미히라키 Hook)

Let me let me let me let me
hear your voice

高い声で俺を呼んで
(타카이 코에데 오레오 욘데)
Need your voice

全世界が注目 覇気纏った拳
(젠세까이가 츄모쿠 하키마톳타 코부시)
リング上じょうの俺に
(링크죠노 오레니)
目掛けもっと大きく
(메가케 못토 오오키쿠)
Say my name

時間ときが過ぎて
(토키가 스기테)
その先誰が居るか
(소노 사키 다레가 이루카)
No one knows

It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
倒れる事ない
(타오레루 코토 나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)
俺らのTime
(오레라노 Time)

全部見ておけ
(젬부 미떼 오케)

It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
諦められない
(아키라메라레나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)

We're never gonna give up

We're boxers
鐘 カン カン カンと
(카네 캉캉캉또)
鳴るまで Attack
(나루마데 Attack)

Left hook right hook
休まず攻めろ
(야스마즈 세메로)
One two one two
休まず攻めろ
(야스마즈 세메로)

挫けそうな時があっても
(쿠지케소오나 토키가 앗테모)
君のため 立ち上がる
(키미노타메 타치아가루)

I never give up
I never run away

屈することない俺は
(쿳스루 코토나이 오레와)

It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
倒れる事ない
(타오레루 코토 나이)

(倒れる事ない)
(타오레루 코토 나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)
俺らのTime
(오레라노 Time)

全部見ておけ
(젬부 미떼 오케)

It ain't over never die
もっと動け
(못또 우고케)
諦められない
(아키라메라레나이)

躊躇なく踊ろう
(츄으쵸나쿠 오도로)

We're never gonna give up

We're boxers
[ 번역 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
Yes
I'm Rocky
Feel like I'm Rocky
Dance on the floor
Feel like I'm Rocky


Yes
I'm Rocky
Feel like I'm Rocky
Dance on the floor
Dance


It ain't over never die
좀 더 움직여
쓰러질 일은 없지


주저 말고 춤추자
우리들의 Time


Left hook right hook
쉬지 말고 공격해


눈에 불이 붙지
긴장감 바로 2배 증가
투지 과다 분비
아드레날린 최고
Rival 그딴 건 I don't care 메롱
Hang on 필요 없지 준비운동


Hello
ladies and gentlemen
말은 필요 없지
Look at me


Way up
손에 챔피언 벨트
등장부터 Say oh


시간이 흐르고
그 끝엔 누가 있을지
No one knows


It ain't over never die
좀 더 움직여
쓰러질 일은 없지


주저 말고 춤추자
우리들의 Time

전부 봐 둬

It ain't over never die
좀 더 움직여
포기할 수 없지

주저 말고 춤추자

We're never gonna give up

We're boxers
종이 땡 땡 땡 하고
울릴 때까지 Attack


Left hook right hook
쉬지 말고 공격해
One two one two
쉬지 말고 공격해


Yeah let's start the second round
Fix on

총알보다 빨라 이 펀치
Uh yeah yeah
Pistol과는 격이 다른
machine gun yeah yeah
흘린 땀은 얼어붙은 다리를 녹여
숨 고르고 눈을 크게 떠 Hook


Let me let me let me let me
hear your voice
소리 높여 나를 불러
Need your voice


전 세계가 주목해
패기 가득한 주먹
링 위의 나를 향해 좀 더 크게
Say my name


시간이 흐르고
그 끝엔 누가 있을지
No one knows


It ain't over never die
좀 더 움직여
쓰러질 일은 없지


주저 말고 춤추자
우리들의 Time

전부 봐 둬

It ain't over never die
좀 더 움직여
포기할 수 없지

주저 말고 춤추자

We're never gonna give up

We're boxers
종이 땡 땡 땡 하고
울릴 때까지 Attack


Left hook right hook
쉬지 말고 공격해
One two one two
쉬지 말고 공격해


꺾여버릴 것
같을 때가 있지만
너로 인해

다시 일어나

I never give up
I never run away
굴복하지 않아 나는


It ain't over never die
좀 더 움직여
쓰러질 일은 없지

(쓰러질 일은 없지)

주저 말고 춤추자
우리들의 Time

전부 봐 둬

It ain't over never die
좀 더 움직여
포기할 수 없지

주저 말고 춤추자

We're never gonna give up

We're boxers

4.3.1. 뮤직비디오[편집]

ROCKY(Boxers Ver.)
Music Video

4.4. The King[편집]

Track 4 〈 The King 〉
두 번째 일본 미니 앨범 [BEYOND : ZERO]를 위해 탄생된 신곡 'The King'은 ‘사람들의 슬픔과 눈물로 가득 찬 세상 속 더 이상 침묵하고 있을 수 없다’라는 굳은 다짐의 메시지를 밝은 에너지가 느껴지는 리듬의 EDM 스타일로 완성시킨 곡이다. ATEEZ(에이티즈) 표 응원가로 힘든 시기를 보내고 있는 사람들에게 지치지 않는 열정으로 에너지를 선사한다.
〈 The King 〉
[ 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
Let's go to the top we'll get there
Let's go to the top we'll get there

まるで漆黒
(마루데 싯코쿠)
目が眩んだ
(메가 쿠라은다)
世界が混沌と化す
(세까이가 콘톤토 카스)

倒すドミノ
(타오스 도미노)
交わる All or never
(마지와루 All or Never)
迫る選択
(세마루 센타쿠)

Let's go to the top we'll get there

群衆が 現実から
(군슈가 겐지츠카라 메오)
目を背ける時
(소무케루 토키)

歪んだ心が
(유간다 코코로가)
真実 ねじ曲げる時
(신지츠 네지마게루 토키)

これ以上は No more
(코레이죠와 No more)
屈服なんてしない
(쿳푸쿠난테 시나이)

さあ今だ 目を覚ませ
(사아 이마다 메오 사마세)
Everybody go up

いばらの道
(이바라노 미치)
広がっていたって
(히로갓테 이탓테)

両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

もう止められない
(모 토메라레나이)

準備 開始 上に Pow
(준비 카이시 우에니 Pow)

両手掲げて let's go up
(료오테카카게떼 let's go up)

Hey let's get up
Hey let's go up
邪魔をするなよ Break the wall
(쟈마오 스루나요 Break the wall)

Hey let's get up
Hey let's go up
両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

Fix on
I'll never go back

王冠離せ
(오우캉 하나세)
I'll never go away
名前の前で
(나마에노 마에데)

Set me free
I'm just chasing freedom
Never not afraid
Oh no Feel like the hell is here

いっそ 変えてみよう 全て Killin it
(잇소 카에테미요 스베테 killin it)

いばらの道
(이바라노 미치)
広がっていたって
(히로갓테 이탓테)

両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

もう止められない
(모 토메라레나이)

We don't stop
Make it move


両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

Hey let's get up
Hey let's go up
邪魔をするなよ Break the wall
(쟈마오 스루나요 Break the wall)

Hey let's get up
Hey let's go up
両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

世界中が僕らを阻んでも
(세까이쥬가 보쿠라오 하반데모)

怯むわけにはいかない
(히루무 와케니와 이카나이)
I'll never lose it again

Never gonna give up again
(Say it now)

(Ae-o)

始まりの鐘の音を
(하지마리노 카네노 네오)

(Ae-o)

もっともっと響かせ
(못또 못또 히비카세)

Yeah 轟け世界へ
(Yeah 토도로케 세카이에)
未踏の新世界へ
(미토노 신세카이에)
The King is back

両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

Hey let's get up
Hey let's go up
邪魔をするなよ Break the wall
(쟈마오 스루나요 Break the wall)

Hey let's get up
Hey let's go up
両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)

邪魔をするなよ Break the wall
(쟈마오 스루나요 Break the wall)

Hey let's get up
Hey let's go up
両手掲げて Let's go up
(료오테카카게떼 Let's go up)
[ 번역 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
Let's go to the top we'll get there
Let's go to the top we'll get there

마치 칠흑같이
눈이 멀어버렸어
세상이 혼돈으로 변해


쓰러뜨린 도미노
교차하는 All or Never
다가올 선택


Let's go to the top we'll get there

군중들이 현실로부터
눈을 돌릴 때
뒤틀려버린 마음이
진실을 왜곡할 때


더 이상은 No more
굴복따윈 하지않아

지금이야 모두 다 눈을 떠
Everybody go up


가시밭길이
펼쳐진다 해도


두 손을 높이 올려 Let's go up

더 이상 멈출 수가 없어
준비 시작 위로 Pow

두 손을 들고 let's go up

Hey let's get up
Hey let's go up
방해하지 마라 Break the wall

Hey let's get up
Hey let's go up
두 손을 들고 Let's go up

Fix on
I'll never go back
왕관을 놔라
I'll never go away
이름 앞에서


Set me free
I'm just chasing freedom
Never not afraid
Oh no Feel like the hell is here
차라리 바꿔보자고 다 killin it


가시밭길이
펼쳐진다 해도


두 손을 들고 Let's go up

더 이상 멈출 수가 없어
We don't stop
Make it move


두 손을 들고 Let's go up

Hey let's get up
Hey let's go up
방해하지 마라 Break the wall

Hey let's get up
Hey let's go up
두 손을 들고 Let's go up

온 세상이 우리를 막아도
꺾일 수는 없어
I'll never lose it again


Never gonna give up again
(Say it now)

(Ae-o)
시작의 종소리를

(Ae-o)
더욱 더 울려라

Yeah 울려 퍼지게 세계로
아직 아무도 밟지 않은 신세계로
The King is back

두 손을 들고 Let's go up

Hey let's get up
Hey let's go up
방해하지 마라 Break the wall

Hey let's get up
Hey let's go up
두 손을 들고 Let's go up

방해하지 마라 Break the wall

Hey let's get up
Hey let's go up
두 손을 들고 Let's go up

4.5. 夜間飛行 야간비행 (Turbulence) (Japanese Ver.)[편집]

다른 뜻 아이콘  
은(는) 여기로 연결됩니다.
한국어 버전에 대한 내용은 야간비행 (Turbulence) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Track 5 〈 夜間飛行 야간비행 (Turbulence) (Japanese Ver.) 〉
피할 수도, 예측할 수도 없는 난기류는 그저 추락을 바라는 듯 갑작스럽게 우리 삶에 찾아온다. 자신이 어떤 모습인지 또 무엇이 되어야 하는지 모른 채 위태롭게 흔들리는 청춘의 모습을 ‘난기류’에 비유한 이 곡은 다소 대조적일 수 있는 락킹한 사운드와 부드러운 스트링 사운드를 통해 그 모습을 청각적으로 표현해 많은 이들의 공감을 불러일으키며 큰 사랑을 받은 '야간비행 (Turbulence)’ 의 일본어 버전이다.
〈 夜間飛行 야간비행 (Turbulence)
(Japanese Ver.) 〉
[ 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
未だ幼い僕
(이마다 오사나이 보쿠)
迷う暗い夜空
(마요우 쿠라이 요조라)

焦りが巻き起こす
(아세리가 마키오코스)
乱気流に攫われる
(란키류니 사라와레루)

落ちてく Waterfall
(오치테쿠 Waterfall)
(落ちてく Waterfall)
(오치테쿠 Waterfall)

果てない Free fall
(하테나이 Free fall)
(果てない Free fall)
(하테나이 Free fall)

荒れる風で 傷ついて
(아레루 카제데 키즈츠이테)

僕に墜落だけ選ばせる
(보쿠니 츠이라쿠다케 에라바세루)
深い暗闇
(후카이 쿠라야미)

果てに 僕たちは
(하테니 보쿠타치와)
どんな姿 何になるべきか
(돈나 스가타 나니니 나루베키카)

今のままでも精一杯なのに
(이마노 마마데모 세잇빠이 나노니)
誰か聞いてるかな?
(다레카 키이떼루카나)
抱きしめて欲しいんだ
(다키시메테 호시인다)

僕たちは どんな姿
(보쿠타치와 돈나 스가타)
何になるべきか
(나니니 나루베키카)
I don't know

I wanna be where you at
FIX ON


目的地はまだ 迷い不明瞭
(모쿠테키치와 마다 마요이 후메이료)
方向を見失って 彷徨う
(호코오 미우시낫떼 사마요우)
Wanderer
翼折られて流され怖いよ
(츠바사 오라레테 나가사레 코와이요)
疲れ 俺から遠ざかる末路
(츠카레 오레까라 토오자카루 마츠로)

高い場所から覗く
(타카이 바쇼 까라 노조쿠)
世界は怖くて
(세까이와 코와쿠테)
青春の答えを探し出す旅
(세이슝 노 코타에오 사가시 다스 타비)

落ちてく Waterfall
(오치테쿠 Waterfall)
(落ちてく Waterfall)
(오치테쿠 Waterfall)

果てない Free fall
(하테나이 Free fall)
(果てない Free fall)
(하테나이 Free fall)

荒れる風で 傷ついて
(아레루 카제데 키즈츠이테)
世界はただ諦めろと告げる
(세까이와 타다 아키라메로 또 츠게루)
深い暗闇
(후카이 쿠라야미)

果てに 僕たちは
(하테니 보쿠타치와)
どんな姿 何になるべきか
(돈나 스가타 나니니 나루베키카)

今のままでも精一杯なのに
(이마노 마마데모 세잇빠이 나노니)
誰か聞いてるかな?
(다레카 키이떼루카나)
抱きしめて欲しいんだ
(다키시메테 호시인다)

僕たちは どんな姿
(보쿠타치와 돈나 스가타)
何になるべきか
(나니니 나루베키카)
I don't know

暗闇ばかりの World
(쿠라야미바카리노 World)

空高く飛ぶ夢
(소라타카쿠 토부 유메)

あの光を追った
(아노 히카리오 옷타)

Help me, I just go
We can all go up

無事に着く事願う 夜間飛行
(부지니 츠쿠코토 네가 야칸히코)

Shine on my own
人はそれを

(히또와 소레오)
星と呼ぶから ただ輝け
(호시토 요부까라 타다 카가야케)
Passion, Young, Fever

いつか僕たちが
(이츠카 보쿠타치가)
今のままで
(이마노마마데)
「何か」 になるなら
(나니카니 나루나라)


()

誰か聞いてるかな?
(다레카 키이떼루카나)
胸に刻む声
(무네니 키자무 코에)
Woo woo

僕らまだ
(보쿠라 마다)
今の姿のままで良いから
(이마노 스가타노마마데 이이카라)
Tonight

(Ah whoa)
毎晩 無常な
(마이반 무죠나)
闘い 疲れた
(타타카이 츠카레타)
僕を抱きしめてくれ
(보쿠오 다키시메테 쿠레)

毎晩 冷たい
(마이반 츠메타이)
波風 打たれて
(나미카제 우타레테)
Still fly, 抱き合おう
(Still fly, 다키아오)

(Whoa)
[ 번역 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
아직 어린 난
헤매이네 어두운 밤하늘을
조급함이 일으킨
난기류에 휩쓸리네


떨어져가 Waterfall
(떨어져가 Waterfall)
끝없는 Free fall
(끝없는 Free fall)

거친 바람에 상처받고
나에게 추락만을
택하게 하는 깊은 어둠


끝에 우리는
어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나


지금 이대로도 벅찰 뿐인데
누군가 듣고 있을까?
안아줬으면 좋겠어


우리는 어떤 모습
무엇이 되어야만 하나
I don't know


I wanna be where you at
FIX ON

목적지는 아직이야
헤매이고 분명하지 않아
방향을 잃고 방황해 Wanderer
날개가 꺾이고 휩쓸려 무서워
지쳐서 나와 멀어지는 말로


높은 곳에서 바라보는
세상은 무섭고

청춘의 정답을
찾아내는 여행


떨어져가 Waterfall
(떨어져가 Waterfall)
끝없는 Free fall
(끝없는 Free fall)

거친 바람에 상처받고
세상은 단지 포기해
라고 말하지 깊은 어둠


끝에 우리는
어떤 모습으로
무엇이 돼야만 하나


지금 이대로도 벅찰 뿐인데
누군가 듣고 있을까?
안아줬으면 좋겠어


우리는 어떤 모습
무엇이 되어야만 하나
I don't know


어둠뿐인 World
하늘 높이 나는 꿈
저기의 빛을 따라갔어

Help me, I just go
We can all go up
무사히 도착하길 빌어 야간비행


Shine on my own
사람들은 그걸
별이라고 부르니까 그저 빛나면 돼
Passion, Young, Fever


언젠가 우리들이
지금 이대로
무엇이 된다고 한다면




누군가 듣고 있을까?
가슴에 새길 목소리
Woo woo


우리는 아직
지금 모습 그대로도
괜찮으니까
Tonight


(Ah whoa)
매일 밤 덧없는
투쟁에 지친
나를 안아줘요

매일 밤 차가운
바람과 파도를 맞고서
Still fly, 서로 껴안아요


(Whoa)

4.6. Take Me Home (Japanese Ver.)[편집]

다른 뜻 아이콘  
은(는) 여기로 연결됩니다.
한국어 버전과 영어 버전에 대한 내용은 Take Me Home(ATEEZ) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Track 6 〈 Take Me Home(Japanese Ver.) 〉
국내외서 음악적 저력을 증명한 'Take Me Home'이 영어 버전에 이어 일본어 버전으로 발매된다. ATEEZ(에이티즈)만의 색으로 표현해 낸 Funky Rhythm의 Retro Disco 장르의 곡으로, 차가운 도시 속 청춘의 모습을 대변하고 있다. 멈추지 않고 길고 긴 여정을 걸어 나가는 ATEEZ(에이티즈)의 모습을 통해 회색 빛 거리를 걷고 있는 청춘에게 위로와 희망을 전한다.
〈 Take Me Home(Japanese Ver.) 〉
[ 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
息できない
(이키 데키나이)
暗闇を
(쿠라야미오)

さまようんだ Falling down
(사마요운다 Falling down)
深く Falling down
(후카쿠 Falling down)

出口のない
(데구치노 나이)
方向さえ
(호오코오사에)

選べない I'm scared
(에라베나이 I'm scared)
もっと I'm scared
(못또 I'm scared)

この 場所じゃ 誰もが
(코노 바쇼쟈 다레모가)
無視するのさ
(무시 스루노사)

その冷たい視線に
(소노 츠메타이 시센니)
涙するよ
(나미다 스루요)

美しいほど棘 刺さるんだ
(우츠쿠시이호도 토게 사사룬다)
壊れると知ってもまた岐路さ
(코와레루토 싯떼모 마따 기로사)
涙 吹いて 赤黒くなる
(나미다 후이떼 아카구로쿠나루)
胸に信念掲げて 飛べ
(무네니 신넨 카카게테 토베)

Somebody takes me home
もう1人はいやなのさ
(모오 히토리와 이야나노사)
毎晩
(마이반)

夢の中
(유메노 나카)
Somebody takes me there
灰色の都市から 出たいんだ
(하이이로노 토시까라 데따인다)
記憶辿ってるよ
(키오쿠 타돗떼루요)

(Over and over again)

誰かが閉じ込め
(다레카가 토지코메)
誰かを求め
(다레카오 모토메)
誰かのため
(다레카노타메)
また誰かが慰める
(마따 다레카가 나구사메루)

Alone alone alone I'm not alone
そう 離島でも

(소오 리토오데모)
無人島じゃないから Alive
(무진토자나이까라 Alive)

Why always me?
What I did wrong?

なんのため雨に濡れるの
(난노타메 아메니 누레루노)

濡れた目が 雨と混ざる
(누레따 메가 아메토 마자루)
君からの慰めか No
(키미카라노 나구사메까 No)

もうここからは
(모오 코코카라와)
抜けて夢の中
(누케떼 유메노 나카)

So tell me where I go to other side

Somebody takes me home
もう1人はいやなのさ

(모오 히토리와 이야나노사)
毎晩
(마이반)

夢の中
(유메노 나카)
Somebody takes me there
灰色の都市から 出たいんだ

(하이이로노 토시까라 데따인다)
記憶辿ってるよ
(키오쿠 타돗떼루요)

夕暮れの中
(유우구레노 나카)
君と手を 握って
(키미또 테오 니깃떼)
冷めてない 視線で
(사메떼나이 시센데)

夢を分けお互い
(유메오 와케 오타가이니)
に微笑むと
(호호에무또)

その場所へ行ける
(소노 바쇼에 유케루)

People cannot live alone
Don't leave me now
Don't leave me now


Oh take me home

(Oh wha)
Take me please out of the dark
Take me please out of the calm


苦痛受ける
(쿠츠으 우케루)
資格さえ ないのさ
(시카쿠사에 나이노사)
返すよ 受け取って 消えて
(카에스요 우케톳떼 키에떼)
Take me now

Somebody takes me home
もう1人はいやなのさ

(모오 히토리와 이야나노사)
毎晩
(마이반)

毎晩
(마이반)

夢の中
(유메노 나카)
Somebody takes me there
Somebody takes me there
灰色の都市から 出たいんだ
(하이이로노 토시까라 데따인다)

記憶辿ってるよ
(키오쿠 타돗떼루요)
[ 번역 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
숨 쉴 수 없어
어두움을 헤매인다
Falling down
깊게 Falling down


출구가 없는
방향조차 선택 못하는
I'm scared
더 I'm scared


여기서는 누구나가
무시하는 거야

그 차가운 시선에
눈물을 흘린다


아름다울수록 가시가 박혀
부서진다고 알고 있어도
다시 갈림길이야
눈물을 불어줘 검붉어지는
가슴에 신념 달고 날아


Somebody takes me home
이제 혼자 있고 싶지 않아
매일 밤


꿈속
Somebody takes me there
회색 도시에서 나가고 싶어
기억을 더듬는다


(Over and over again)

누군가가 가두고
누군가를 원하고
누군가를 위해
또 누군가에게 위로받는다
Alone alone alone I'm not alone
그래 외딴섬이지만
무인도는 아니야 Alive


Why always me?
What I did wrong?
무엇 때문에 비에 맞는지


젖은 눈매 비와 섞여
너에게서의 위로인지 No

이제 여기서
벗어나 꿈속으로


So tell me where I go to other side

Somebody takes me home
이제 혼자 있고 싶지 않아
매일 밤


꿈속
Somebody takes me there
회색 도시에서 나가고 싶어
기억을 더듬는다


석양 밑에서
너와 손을 잡고
차갑지 않는 시선으로

꿈을 나누어
서로 미소 지으면

그 장소로 갈 수 있어

People cannot live alone

Don't leave me now
Don't leave me now


Oh take me home

(Oh wha)
Take me please out of the dark
Take me please out of the calm


고통을 받는 자격조차 없어
돌려줄게 받아서
사라져 Take me now


Somebody takes me home
이제 혼자 있고 싶지 않아
매일 밤

(매일 밤)

꿈속
Somebody takes me there

Somebody takes me there
회색 도시에서 나가고 싶어

기억을 더듬는다

4.7. Fireworks (I'm The One) (Japanese Ver.)[편집]

다른 뜻 아이콘  
은(는) 여기로 연결됩니다.
한국어 버전에 대한 내용은 불놀이야 (I'm The One) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
Track 7 〈 Fireworks (I'm The One) (Japanese Ver.) 〉
2021년 3월 발매된 [ZERO : FEVER Part.2] 타이틀곡의 일본어 버전으로, 킬링 포인트 '불놀이야 불놀이야 Yeah' 부분은 한국어 발음 그대로 살려 원곡의 맛을 생생하게 느낄 수 있다.
Trap beat 속 EDM의 리듬이 돋보이는 곡으로 ‘세상의 잘못된 인식에서 벗어나 자신만의 불씨를 태워 진정한 불꽃을 피우겠다’는 주제로 완성되었다. 특히 끊임없이 질주하며 고조되는 트랙 위 에너지 넘치는 보컬은 세상을 향해 거침없이 돌진하는 멤버들의 모습을 연상케 하는데, ATEEZ(에이티즈)만의 “멋”이 무엇인지를 여실히 보여준다.
〈 Fireworks (I'm The One) (Japanese Ver.) 〉
[ 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
Oh yeah oh yeah

I'm the one in my zone
本物は僕ら

(혼모노와 보쿠라)

超酔っ払ってんな
(쵸오 욧빠랏텐나)
一体何事だ
(잇따이 나니고토다)

飲まなくてもいい It's ok
(노마나쿠떼모이이 It's ok)
I'm sober 心は燃えてる
(I'm sober 코코로와 모에떼루)

射止めるよ その In your heart
(이토메루요 소노 In your heart)
We don't need nothing woo no

Fix on
Givin' u my invitation
Eyes on me pay attention

Boom boom ビートの
(Boom Boom 비-토노)
vibeはtangled
(Vibe와 Tangled)
めちゃくちゃに騒ごう
(메챠쿠챠니 사와고오)

もう見栄なんていらない
(모오 미에난떼 이라나이)
彼 無理モード
(카레 무리모-도)
そう僕らは シラフで
(소오 보쿠라와 시라후데)
イケてる What up
(이케떼루 What up)
奇声 あげて 爆発させろ
(키세이 아게떼 바쿠하츠사세로)

これはまるで
(코레와 마루데)
ブルノリヤ ブルノリヤ Yeah
(불놀이야 불놀이야 Yeah)

止めるな 止めるな Yeah
(야메루나 야메루나 Yeah)

ブルクジマ
(불 끄지마)
消さないで その火を
(케사나이데 소노히오)

Pop it up pop it up
そう今にも
(소오 이마니모)
爆発しそう
(바쿠하츠시소오)

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na think about that

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na トゥルタテ トゥルタテ
(Oh na na 투루타테 투루타테)

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na feel about that

ブルノリヤ ブルノリヤ Yeah
(불놀이야 불놀이야 Yeah)

I'm the one in my zone
本物は僕ら
(혼모노와 보쿠라)

超酔っ払ってんな
(쵸오 욧빠랏텐나)
一体何事だ
(잇따이 나니고토다)

間違えちゃってるね Oh no
(마치가에챳떼루네 Oh no)
その見栄かっこいいって洗脳
(소노 미에 칵코이잇떼 센노오)

僕らいらないさ Oh no
(보쿠라이라나이사 Oh no)

君だけの火は
(키미다케노 히와)
まだ眠ってるさ
(마다 네뭇떼루사)

ここ火事だ あっち火事だ
(코코 카지다 앗치 카지다)
街達 赤く踊ってる
(마치다치 아카쿠 오돗떼루)
あちこち燃やせ そこ燃やせ
(아치코치 모야세 소코 모야세)
街中 赤く染まる時
(마치쥬우 아카쿠 소마루 토키)

一斉集合 さあ
(잇세이 슈우고오 사아)
We gon' make a fire like a meteo yeye
ほら Show time hands up
(호라 Show time hands up)

これはまるで
(코레와 마루데)
ブルノリヤ ブルノリヤ Yeah
(불놀이야 불놀이야 Yeah)

止めるな 止めるな Yeah
(야메루나 야메루나 Yeah)

ブルクジマ
(불 끄지마)
消さないで その火を
(케사나이데 소노히오)

Pop it up pop it up
そう今にも
(소오 이마니모)
爆発しそう
(바쿠하츠시소오)

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na think about that

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na トゥルタテ トゥルタテ
(Oh na na 투루타테 투루타테)

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na feel about that

ブルノリヤ ブルノリヤ Yeah
(불놀이야 불놀이야 Yeah)

わかってるはずさ
(와캇떼루하즈사)
君が震えてる理由
(키미가 후루에떼루 리유우)

傍に来て さあ座って
(소바니 키데 사아 스왓떼)

もう何もいらない
(모오 나니모 이라나이)
勝手に火が付くよ
(캇떼니 히가 쯔쿠요)

(Ah ah ah)
火達よ 燃え上がれ
(히타치요 모에아가레)
さあ燃え上がれ
(사아 모에아가레)

Burn it up
Fire bomb bam



()

ブルノリヤ (Woo)
(불놀이야) (Woo)
ブルノリヤ Yeah (Woo)
(불놀이야 Yeah) (Woo)

止めるな 止めるな Yeah
(야메루나 야메루나 Yeah)

ブルクジマ
(불 끄지마)
消さないで その火を
(케사나이데 소노히오)

Pop it up pop it up
そう今にも
(소오 이마니모)
爆発しそう
(바쿠하츠시소오)

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na think about that
Think about that

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na トゥルタテ トゥルタテ
(Oh na na 투루타테 투루타테)

ブルノリヤ
(불놀이야)
Oh na na feel about that
(Feel about that)

ブルノリヤ ブルノリヤ
(불놀이야 불놀이야)
[ 번역 가사 보기 ]

ALL 홍중 성화 윤호 여상 민기 우영 종호
Oh yeah oh yeah

I'm the one in my zone
진짜는 우리들이야

완전 취했구나
도대체 무슨 일이야


마시지 않아도 돼 It's ok
I'm sober
마음은 불타고 있어


뺏길게 그 In your heart
We don't need nothing
woo no


Fix on
Givin' u my invitation
Eyes on me pay attention
Boom Boom 비트는
Vibe는 Tangled
난잡하게 떠들자

이젠 허세 따위는 필요없어
그 사람 무리 모드
그래 우리들은
맨정신이고 멋있어 What up
괴성을 내어서 폭발시켜라


이건 마치
불놀이야 불놀이야 Yeah

멈추지마 멈추지마 Yeah
불 끄지마 끄지 말고 그 불을

Pop it up pop it up
그래 금방이라도
폭발할 것 같아


불놀이야
Oh na na think about that
불놀이야
Oh na na 투루타테 투루타테

불놀이야
Oh na na feel about that
불놀이야 불놀이야 Yeah

I'm the one in my zone
진짜는 우리들이야

완전 취했구나
도대체 무슨 일이야


오해하고 있겠네
Oh no
그 허세 멋있다고 세뇌


우리는 필요없는거야
Oh no


당신만의 불은
아직 자고있을테니


여기 불이야 저기 불이야
도시들 빨갛게 춤추고 있어
여기 저기 태워라 거기 태워라
온 동네 붉게 물들 때
일제 집합 자
We gon' make a fire like a meteo yeye
자 Show time hands up


이건 마치
불놀이야 불놀이야 Yeah

멈추지마 멈추지마 Yeah
불 끄지마 끄지 말고 그 불을

Pop it up pop it up
그래 금방이라도
폭발할 것 같아


불놀이야
Oh na na think about that
불놀이야
Oh na na 투루타테 투루타테

불놀이야
Oh na na feel about that
불놀이야 불놀이야 Yeah

알고 있을 거야
니가 떨리는 이유


옆에 와 자, 앉아
이제 아무것도 필요없어
저절로 불이 켜진다


(Ah ah ah)
불들아 타올라라
어서 타올라라
Burn it up
Fire bomb bam



불놀이야 (Woo)
불놀이야 Yeah (Woo)
멈추지마 멈추지마 Yeah
불 끄지마 끄지 말고 그 불을

Pop it up pop it up
그래 금방이라도 폭발할 것 같아

불놀이야
Oh na na think about that
Think about that
불놀이야
Oh na na 투루타테 투루타테

불놀이야
Oh na na feel about that
(Feel about that)
불놀이야 불놀이야

5. 활동[편집]

공개일
내용
링크
비고
2022년
ROCKY(Boxers Ver.)
sahi - 'BREAK OUT'
유튜브 아이콘

6. 관련 영상[편집]

ROCKY(Boxers Ver.)
MV Reaction

6.1. 메이킹 필름[편집]

BEYOND : ZERO
DVD Behind Preview

7. 여담[편집]

  • 타이틀곡 'ROCKY(Boxers Ver.)'는 홍중이 스케치를 할 때부터 "뭔가 있다"하면서 쓴 만큼 애정이 있는 곡이라고 한다.

8. 둘러보기[편집]

에이티즈 게릴라 로고
ATEEZ의 노래
[ 정식 음반 ]
[ 참여 음반 ]
※ 그룹 명의로 발매된 곡만 기재 ※
음반
참여곡
비고
'킹덤: 레전더리 워' 파이널 경연곡
리패키지 EP 'ZERO : FEVER EPILOGUE' 타이틀곡 (흥:興 Ver.)
김종국 X ATEEZ 컬래버레이션 앨범 타이틀곡
UNIVERSE MUSIC 16번째 싱글
웹드라마 '미미쿠스' OST
외모지상주의 OST
외모지상주의 OST
애니메이션 '외모지상주의' 오프닝 주제가

크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
더 보기