분류
|
『大丈夫、僕も少しずつ──。』
"괜찮아, 나도 조금씩──."투고 코멘트
심박 페어링은 유키노 이토가 작사·작곡하고 2023년 2월 1일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 15회에 참여하여 당선되었다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 15회에 참여하여 당선되었다.
- 니코니코 동화
|
|
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
6 (110) | 11 (218) | 17 (357) | 23 (575) | 28 (696) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
大丈夫 |
다이죠오부 |
괜찮아 |
僕も少しずつ |
보쿠모 스코시즈츠 |
나도 조금씩 |
君のペアになっていくはずだ |
키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 |
네 페어가 되어가고 있을 테니까 |
放課後部活サボってまで |
호오카고 부카츠 사봇테마데 |
방과 후 동아리도 째면서까지 |
校門で待ち合わせしてたはずなのに |
코오몬데 마치아와세시타 하즈나노니 |
교문에서 만나려고 했는데 |
なんかクラスメイトに聞いたんだ |
난카 쿠라스메이토니 키이탄다 |
반 애한테 뭔가 들었어 |
友達とカラオケ内緒で行ったらしいじゃん |
토모다치토 카라오케 나이쇼데 잇타라시이쟌 |
친구들이랑 몰래 노래방 갔다 하네 |
一人で帰る昼下がり |
히토리데 카에루 히루사가리 |
혼자서 집에 가는 오후 |
やなことばっか考えちゃってもう意気消沈に |
야나 코토밧카 칸가에챳테 모오 이키쇼오친니 |
안 좋은 일들만 생각해서 금세 의기소침해져 |
我慢はもうさやめようか |
가만와 모오 사 야메요오카 |
가만히 있는 건 이제 그만할까 |
ねえ、会いたいが伝播してる |
네에 아이타이가 덴파시테루 |
보고 싶은 마음이 퍼져 가 |
どこまでもハングアウト心がキュンってする |
도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 |
어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 |
BPM少し走っちゃいないかい |
비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 |
BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 |
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな |
스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 |
ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 |
でもね大丈夫 |
데모네 다이죠오부 |
그치만 괜찮아 |
僕も少しずつ |
보쿠모 스코시즈츠 |
나도 조금씩 |
君のペアになっていくはずだ |
키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 |
네 페어가 되어가고 있을 테니까 |
ケータイをずっといじりっぱなしで |
케에타이오 즛토 이지릿파나시데 |
핸드폰만 계속 만지작대면서 |
通知が付いてないかLINE見てる |
츠으지가 츠이테나이카 라인 미테루 |
알림이 안 왔는지 LINE만 봐 |
TLには浮上してんじゃんか |
티에루니와 후죠오시텐쟌카 |
타임라인에는 안 뜨고 있잖아 |
もう知らないなんて意地も張っちゃいたいや |
모오 시라나이난테 이지모 핫챠이타이야 |
이젠 모른다고 심술이라도 부리고 싶어 |
もどかしいなこの気持ち |
모도카시이나 코노 키모치 |
애가 타는걸 이 마음 |
朝も夜もずっと回ってもう満身創痍 |
아사모 요루모 즛토 마왓테 모오 만신소오이 |
아침에도 밤에도 끊임없이 빙빙 돌아서 이젠 만신창이 |
我慢はもうさやめようか |
가만와 모오 사 야메요오카 |
가만히 있는 건 이제 그만할까 |
ねえ、会いたいが伝播してる |
네에 아이타이가 덴파시테루 |
보고 싶은 마음이 퍼져 가 |
どこまでもハングアウト心がキュンってする |
도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 |
어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 |
BPM少し走っちゃいないかい |
비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 |
BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 |
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな |
스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 |
ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 |
そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる |
소오 킷토 난다칸다 키미모 엔료오시테루 |
그래 분명 이래저래 너도 거리끼겠지 |
後悔はしちゃいけないだろうからさ |
코오카이와 시챠 이케나이다로오카라사 |
후회는 하면 안되니까 말야 |
ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」 |
네에 소오다 춋토 아시타토카 아소바나이 |
저기 있잖아 "내일에라도 잠깐 놀러 안 갈래?" |
打っては消してを繰り返した |
웃테와 케시테오 쿠리카에시타 |
쓰고 지우기를 반복했어 |
でもね大丈夫 |
데모네 다이죠오부 |
그치만 괜찮아 |
僕も少しずつ |
보쿠모 스코시즈츠 |
나도 조금씩 |
君のペアになっていこうか |
키미노 페아니 낫테이코오카 |
네 페어가 되어가볼까 |
また我慢ばっかじゃ嫌だ |
마타 가만밧카쟈 이야다 |
또 가만히만 있는 건 싫어 |
これが愛って呼ばれんだよな |
코레가 아잇테 요바렌다요나 |
이게 사랑이라 부르는 거겠지 |
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.