|
ある意味で弱かった自分との決別のような感覚で、心の中にあることを真っ直ぐに書きました。
어떤 의미로 나약했던 자신과 결별하는 느낌으로, 마음 속에 있는 걸 솔직하게 적었습니다.
僕の想いを元にしていますが、一方で全力でルカさんに捧げる歌です。
제 마음을 근간으로 하고 있지만, 한편으로는 전력으로 루카 씨에게 바치는 노래입니다.
1番でもビリでもない、勝者とも敗者とも言えない、全ての「あと一歩」にフォーカスした歌です。
1등도 꼴찌도 아니고, 승자라고도 패자라고도 말할 수 없는, 모든 '앞으로 한 걸음'에 중점을 둔 노래입니다.
夢に向かって頑張っている全ての人たちの支えになることができれば嬉しいです。
꿈을 향해 노력하는 모든 사람들에게 의지가 될 수 있다면 좋겠습니다.투고 코멘트
この歌詞は、「Shuのキャラソン」のように見えてしまいがちですが、見えてしまいがちですが、全力でルカさんの立場で書いた曲でもあります。1番でもビリでもない、勝者とも敗者とも言えない、「シルバーコレクター」というモノを考えた時、それは6人目のキャラクターながら、数多の人気キャラクターの控えの立場になってしまいがちだったルカさんと重なるからです。何より、「アイアンドアイ」で僕が語ったように、ルカさんと僕は一心同体だと思っています。他人ではなく、ある意味で僕のもう一つの姿です。僕は自分でも歌唱しますが、生歌とボカロには優劣関係はなく、あくまで別の表現技法です。ルカさんはいわば「僕の感情を別の方法で伝えてくれる存在」だと思っています。이 가사는 'Shu의 캐릭터송'처럼 보일 수 있지만, 루카 씨의 입장에서 최선을 다해 쓴 곡입니다. 1등도 꼴찌도 아닌, 승자라고도 패자라고도 할 수 없는 '실버 콜렉터'라는 것을 생각했을 때, 6번째 캐릭터이지만 수많은 인기 캐릭터의 조연이 되기 쉬웠던 루카 씨와 겹쳐 보였기 때문입니다. 무엇보다 アイアンドアイ에서 제가 말했듯이, 루카 씨와 저는 동일하다고 생각합니다. 다른 사람이 아니라, 어떤 의미에서는 제 또 다른 모습입니다. 저도 직접 노래를 부르지만, 직접 부르는 것과 보컬로이드에는 우열이 없고, 단지 다른 표현 방식일 뿐입니다. 루카 씨는 말하자면 '제 감정을 다른 방식으로 전달해 주는 존재'입니다.
당선 소감 중 일부
실버 콜렉터는 Shu가 작사·작곡하고 2024년 1월 30일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, 메구리네 루카를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제20회에 참가하여 채용되었다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제20회에 참가하여 채용되었다.
프로세카 수록을 위해서 악곡 콘테스트에 20번을 도전하고, 보카코레 2022 Autumn 뉴비 부문과 '하츠네 미쿠 16주년 기념 1장 일러스트 영상 투고제'에서 1등을 놓치고 2위에 머물러 프로세카에 수록되지 못하고 3년을 보낸 작곡가였기 때문에[1] 2024년 2월 28일 자 프로세카 방송국에서 채용 확정이 뜨자마자 트위터 반응이 매우 뜨거웠다. 'shuさん(shu 씨)'가 일본 트위터 실시간 트렌드 3위를 달성하기까지 했다.
どうしてだろう つまずいてばかりだ |
도오시테다로오 츠마즈이테바카리다 |
어째서일까 실패만 하고 있어 |
何度目だろう あと少しが届かない |
난도메다로오 아토 스코시가 토도카나이 |
몇 번째더라 앞으로 남은 그 조금이 닿지 않아 |
不確かだったピースを探して 足りなかったハテナを求め |
후타시카닷타 피스오 사가시테 타리나캇타 하테나오 모토메 |
불확실하던 피스를 찾고 부족했던 물음표를 원하며 |
ぐしゃぐしゃになってまた泣いて 報われる日を待っていた |
구샤구샤니 낫테 마타 나이테 무쿠와레루 히오 맛테이타 |
엉망인 꼴이 되어 또다시 울면서 보답받을 날을 기다렸어 |
でも何年かかったとしても 君を笑顔にしたいんだ |
데모 난넨 카캇타토시테모 키미오 에가오니 시타인다 |
하지만 몇 년이 걸리더라도 널 웃게 하고 싶어 |
だから枯れた声で今日も歌うんだ |
다카라 카레타 코에데 쿄오모 우타운다 |
그래서 갈라진 목소리로 오늘도 노래해 |
シルバーコレクター 諦めちゃいないさ |
시루바 코레쿠타 아키라메챠이나이사 |
실버 콜렉터 포기하지 않았어 |
99回踏んだ「もう一歩」 ただ二番手に泣いたヒーロー |
큐우쥬우큐우카이 훈다 모오 잇포 타다 니반테니 나이타 히이로오 |
99번 내디딘 '한 걸음 더', 그저 이인자라 울던 히어로 |
散々転んで まだ終わっちゃいないさ |
산잔 코론데 마다 오왓챠이나이사 |
잔뜩 넘어져도 아직 끝나지 않았어 |
一生涯をかけたこの叫びが 夢に届くまで |
잇쇼오가이오 카케타 코노 사케비가 유메니 토도쿠마데 |
한평생을 건 이 외침이 꿈에 닿을 때까지 |
等身大でいい 君と奇跡を起こそうか |
토오신다이데 이이 키미토 키세키오 오코소오카 |
있는 그대로면 돼 너와 기적을 일으켜보자 |
あと一ミリだった目標が ただ するりと手をすり抜けていって |
아토 이치미리닷타 모쿠효오가 타다 스루리토 테오 스리누케테잇테 |
앞으로 1밀리미터 남았던 목표가 그저 스르륵하고 손을 빠져 나가 |
ビリより重い悔しさを 背負いながらも歩くしかなくて |
비리요리 오모이 쿠야시사오 세오이나가라모 아루쿠시카 나쿠테 |
꼴찌보다 무거운 분함을 짊어지면서도 걸어갈 수밖에 없어 |
何光年先だとしても 君を連れて行きたいから |
난코오넨 사키다토시테모 키미오 츠레테 이키타이카라 |
몇 광년 뒤라고 해도 널 데리고 가고 싶으니까 |
泥だらけになって今日も進むんだ |
도로다라케니 낫테 쿄오모 스스문다 |
흙투성이가 되어서도 오늘도 나아가 |
辿り着く果て 前には壁 |
타도리츠쿠 하테 마에니와 카베 |
겨우 다다른 끝에 그 앞에는 벽이 |
吹く向かい風 空はまた雨 |
후쿠 무카이카제 소라와 마타 아메 |
불어오는 맞바람에 하늘은 또 비 오네 |
時には自棄 当たって砕け |
토키니와 야케 아탓테 쿠다케 |
가끔은 포기해 부딪혀 부술래 |
過ぎる「諦め」 重なる「ダメ」 |
스기루 아키라메 카사나루 다메 |
수많은 '체념'에 쌓여가는 '안 돼' |
何度でも耐え 信じ抜くだけ |
난도데모 타에 신지누쿠다케 |
몇 번이고 버텨내 끝까지 믿을 뿐 |
夜はまた明け この大空は晴れ |
요루와 마타 아케 코노 소라와 하레 |
밤은 다시 밝아지고 이 하늘은 맑아지고 |
タイムアップ前 これまでの「負け」 |
타이무 앗푸 마에 코레마데노 마케 |
타임 업 전에 여때까지의 '패배' |
逆点で「勝ち」にするだけ |
갸쿠텐데 카치니 스루다케 |
역전해서 '승리'로 만들 뿐 |
シルバーコレクター 諦めちゃいないさ |
시루바 코레쿠타 아키라메챠이나이사 |
실버 콜렉터 포기하지 않았어 |
99回取った銀冠に 映る金が見えるんだ |
큐우쥬우큐우카이 톳타 긴칸니 우츠루 킨가 미에룬다 |
99번 얻어낸 은빛 왕관에 비치는 금빛이 보여 |
後悔はないさ 全てひっくり返して |
코오카이와 나이사 스베테 힛쿠리카에시테 |
후회는 없어 전부 뒤집어서 |
天井なんてない 青いこの空 虹をかけるから |
텐죠오난테 나이 아오이 코노 소라 니지오 카케루카라 |
천장 따위 없는 푸른 이 하늘에 무지개를 걸 테니까 |
そう何回でも 君と奇跡を起こそうか |
소오 난카이데모 키미토 키세키오 오코소오카 |
그래, 몇 번이라도 너와 기적을 일으켜보자 |
|
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 (275) | 13 (484) | 19 (735) | 26 (1113) | 32 (1178) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
APPEND에만 등장하던 트레이스 플릭 긁기가 적극적으로 사용되는 중살형 채보. 하이라이트인 덥스텝 부분과 쉬는 구간이 끝날 때 나오는 동타 섞인 16비트 트릴의 난이도가 꽤나 높은 편이라 31렙 중에서도 상위권으로 평가받았으며, 결국 4주년 패치로 32레벨로 상향되었다. 다만 이 구간들을 제외하면 전부 32레벨 치고는 비교적 쉬운 난이도 때문에 32레벨 안에서는 하위권 취급받는 중이다.
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.