La premiere formule [beaucoup moins que]Classic[beaucoup plus grand que] assure une couverture indispensable a[THORN]C moins de 2 DH par jour avec 50.000 DH de
plafond en cas d'hospitalisation et 10.000 DH pour les soins ambulatoires, par personne et par an.Les clients desirant des prestations plus etendues peuvent souscrire a[THORN]C la 2ee ou la 3e formule d'assurance, Premium et Prestige.
La premiere est surtout remarquable pour son
plafond de bois decore.
Barnier a retorque que "le
plafond des 1,24% avait ete fixe des 1992 et pour faire face a tous les defis qui nous attendent dans l'Europe elargie, l'augmentation proposee est explicable et raisonnable".
First, the minister would be able to impose a
plafond for only 45 days, so any saving for the consumer would be negligible - not much more than a few euros.
En reponse aux deputes qui reclamaient une augmentation des
plafonds fixes pour l'allocation voyage (droit de change), l'ex-gouverneur de la BA avait explique, en mars dernier, qu'une telle revision allait certes profiter aux menages mais ne pouvait se faire au detriment de la balance des paiements algerienne.
Par exemple, les
plafonds sont construits d'une maniere a laisser entrer l'air frais et a aerer automatiquement ltes par des fenetres a vitraux colories domines par le rouge et le bleu pour laisser infiltrer des petits rayons de lumiere pour eclairer la salle.
Earlier in the week he announced that he had secured 'tacit approval' from the EU to put
plafonds on bread, milk and water, in order to help low income groups.
Le Palais est concu selon le style arabe et les
plafonds sont eleves sur 22 colonnes.