iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://m.dict.cc/portugiesisch-deutsch/browse/N-1.html
dict.cc Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch - Buchstabe N - Seite 1
Seite 1 von 15 für den Buchstaben N im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
n (não)
neininternet
nichtinternet
ñ (não)
neininternet
nichtinternet
na
am
es
ihn
in der
sie
[Bras.] [col.]
gell [südd.]
ne [nordd.]
na [local, temporal]
an
na ativa
im aktiven Dienstmil.
na cara [Bras.] [col.]
auffällig
na entrada
am Eingang
na esquerda
auf der linken Seite
na faixa [col.]
kostenlos
na falta de
in Ermangelung [+Gen.]express.
in Ermanglung [+Gen.]express.
na frente da
vorm [ugs.] [vor dem]
na frente de
vor
na frente do
vorm [ugs.] [vor dem]
na generalidade
im Allgemeinen
na hora certa
rechtzeitig
na maioria das vezes
meist
meistens
na maioridade
im Erwachsenenalter
Na Margem do Rio Piedra Eu Sentei e Chorei [Paulo Coelho]
Am Ufer des Rio Piedra saß ich und weintelit.
na medida do possível
im Rahmen des Möglichenexpress.
nach Möglichkeit
na medida em que
insofern [als]
na melhor das hipóteses
allenfalls [bestenfalls]
na minha opinião
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
meines Erachtens <m. E.>
Na moral! [Bras.] [col.]
Bitte!
na net [col.] [na Internet]
im Netz [ugs.] [im Internet]inform.internet
na nossa casa [Port.]
bei uns
na parte de cima
oberhalb
na parte superior
oben
na periferia
abseits [nicht im Zentrum]
na pior
beschissen [vulg.]
na pior das hipóteses
im schlimmsten Fall
schlimmstenfalls
na ponta da língua
auf der Zungenspitze
na primeira tentativa
beim ersten Versuch
na proporção adequada
im angemessenen Verhältnis
na proporção de 1 a 1
im Verhältnis 1 zu 1
na proporção de 1 para 1
im Verhältnis 1 zu 1
na proporção inversa
im umgekehrten Verhältnis
na próxima segunda-feira
kommenden Montag
na próxima vez
das nächste Mal
na qualidade de
als
in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
na quinta
am Donnerstag
na rádio
im Rundfunk
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.
In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
na rua
auf der Straße
na segunda [col.]
am Montag
na segunda-feira
am Montag
na Suíça
in der Schweiz
na teoria
theoretisch
na Terra
auf Erden
na tora [Bras.] [col.]
gewaltsam
mit Gewalt
zwangsweise
na vera [Bras.] [col.]
tatsächlich
na vida real
im wirklichen Leben
nabiça {f}
Rübenblatt {n}
nabla {f} <∇>
Nabla {n} <∇>mate.
nabo {m}
Rübe {f}gastr.
nabo {m} chinês
Chinakohl {m}gastr.
nação {f}
Nation {f}
Volk {n}
nação {f} em desenvolvimento
Entwicklungs­land {n}econ.
nácar {m}
Perlmutt {n}mineral.
nacional
innerstaatlich
landesweit
national
staatlich
nacional-socialismo {m}
Nationalsozialismus {m}pol.
nacionalidade {f}
Nationalität {f}
Staatsangehörigkeit {f}
Staatsbürgerschaft {f}
Staatszugehörigkeit {f}
nacionalista
nationalistischpol.
nacionalista {f}
Nationalistin {f}pol.
nacionalista {m}
Nationalist {m}pol.
nacionalização {f}
Verstaatlichung {f}
nacionalizar
verstaatlichen
Nações {f.pl} Unidas <NU>
Vereinte Nationen {pl} <VN>pol.
nada
nichts
überhaupt nicht
nada {m}
Nichts {n}
Nada a ver! [Bras.]
Stimmt nicht!
nada disso
nichts dergleichen
Nada disso!
Auf keinen Fall!express.
Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]express.
Nada mau!
Nicht schlecht!
Nada obsta a que...
Es spricht nichts dagegen, dass...
nadadeira {f} [barbatana]
Flosse {f}ictio.zool.
internet
n (não)
nein
internet
ñ (não)
nein
internet
n (não)
nicht
internet
ñ (não)
nicht
naam
naes
naihn
nain der
nasie
[Bras.] [col.]gell [südd.]
[Bras.] [col.]ne [nordd.]
na [local, temporal]an
mil.
na ativa
im aktiven Dienst
na cara [Bras.] [col.]auffällig
na entradaam Eingang
na esquerdaauf der linken Seite
na faixa [col.]kostenlos
express.
na falta de
in Ermangelung [+Gen.]
express.
na falta de
in Ermanglung [+Gen.]
na frente davorm [ugs.] [vor dem]
na frente devor
na frente dovorm [ugs.] [vor dem]
na generalidadeim Allgemeinen
na hora certarechtzeitig
na maioria das vezesmeist
na maioria das vezesmeistens
na maioridadeim Erwachsenenalter
lit.
Na Margem do Rio Piedra Eu Sentei e Chorei [Paulo Coelho]
Am Ufer des Rio Piedra saß ich und weinte
express.
na medida do possível
im Rahmen des Möglichen
na medida do possívelnach Möglichkeit
na medida em queinsofern [als]
na melhor das hipótesesallenfalls [bestenfalls]
na minha opiniãomeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
na minha opiniãomeines Erachtens <m. E.>
Na moral! [Bras.] [col.]Bitte!
inform.internet
na net [col.] [na Internet]
im Netz [ugs.] [im Internet]
na nossa casa [Port.]bei uns
na parte de cimaoberhalb
na parte superioroben
na periferiaabseits [nicht im Zentrum]
na piorbeschissen [vulg.]
na pior das hipótesesim schlimmsten Fall
na pior das hipótesesschlimmstenfalls
na ponta da línguaauf der Zungenspitze
na primeira tentativabeim ersten Versuch
na proporção adequadaim angemessenen Verhältnis
na proporção de 1 a 1im Verhältnis 1 zu 1
na proporção de 1 para 1im Verhältnis 1 zu 1
na proporção inversaim umgekehrten Verhältnis
na próxima segunda-feirakommenden Montag
na próxima vezdas nächste Mal
na qualidade deals
na qualidade dein der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
na quintaam Donnerstag
na rádioim Rundfunk
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
na ruaauf der Straße
na segunda [col.]am Montag
na segunda-feiraam Montag
na Suíçain der Schweiz
na teoriatheoretisch
na Terraauf Erden
na tora [Bras.] [col.]gewaltsam
na tora [Bras.] [col.]mit Gewalt
na tora [Bras.] [col.]zwangsweise
na vera [Bras.] [col.]tatsächlich
na vida realim wirklichen Leben
nabiça {f}Rübenblatt {n}
mate.
nabla {f} <∇>
Nabla {n} <∇>
gastr.
nabo {m}
Rübe {f}
gastr.
nabo {m} chinês
Chinakohl {m}
nação {f}Nation {f}
nação {f}Volk {n}
econ.
nação {f} em desenvolvimento
Entwicklungs­land {n}
mineral.
nácar {m}
Perlmutt {n}
nacionalinnerstaatlich
nacionallandesweit
nacionalnational
nacionalstaatlich
pol.
nacional-socialismo {m}
Nationalsozialismus {m}
nacionalidade {f}Nationalität {f}
nacionalidade {f}Staatsangehörigkeit {f}
nacionalidade {f}Staatsbürgerschaft {f}
nacionalidade {f}Staatszugehörigkeit {f}
pol.
nacionalista
nationalistisch
pol.
nacionalista {f}
Nationalistin {f}
pol.
nacionalista {m}
Nationalist {m}
nacionalização {f}Verstaatlichung {f}
nacionalizarverstaatlichen
pol.
Nações {f.pl} Unidas <NU>
Vereinte Nationen {pl} <VN>
nadanichts
nadaüberhaupt nicht
nada {m}Nichts {n}
Nada a ver! [Bras.]Stimmt nicht!
nada dissonichts dergleichen
express.
Nada disso!
Auf keinen Fall!
express.
Nada disso!
Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Nada mau!Nicht schlecht!
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
ictio.zool.
nadadeira {f} [barbatana]
Flosse {f}
Seite 1 von 15 für den Buchstaben N im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024