iBet uBet
web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
Link to original content:
http://m.dict.cc/norwegisch-deutsch/browse/T-1.html
dict.cc Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch - Buchstabe T - Seite 1
dict.cc
dict.cc
DE/NO
⇄
Übersetzung
Deutsch / Norwegisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Norwegisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Æ
Ø
Å
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 28 für den Buchstaben
T
im Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/28 für
T
tå
{m/f}
Zehe
{f}
tå
{m/f}
[Digitus pedis]
Zeh
{m}
anat.
zool.
T-bane
{m}
U-Bahn
{f}
t-rør
{n}
T-Stück
{n}
tek.
T-skjorte
{m/f}
T-Shirt
{n}
å ta
dauern
nehmen
å ta (seg) en lur
ein Nickerchen machen
[ugs.]
å ta (seg) en slurk
einen Schluck nehmen
å ta anstøt av noe
Anstoß an etw.
Dat.
nehmen
å ta ansvaret for noen/noe
(die) Verantwortung für jdn./etw. übernehmen
å ta artium
Abitur machen
å ta av
abheben
[Kartenspiel, Flugzeug]
luftf.
spill
å ta av bordet
den Tisch abräumen
gastr.
å ta av noe
etw. ausziehen
[Kleidung]
klær
å ta båt
mit dem Schiff fahren
naut.
å ta beina fatt
aufbrechen
[losgehen]
losgehen
sich
Akk.
auf den Weg machen
[zu Fuß]
å ta beina på nakken
[uform.]
davonlaufen
die Beine in die Hand nehmen
[ugs.]
uttrykk
die Beine in die Hand nehmen
[ugs.]
[Redewendung]
Reißaus nehmen
[ugs. für: davonlaufen]
å ta bort
wegbringen
å ta buss
den Bus nehmen
traf.
mit dem Bus fahren
traf.
Ta deg sammen!
Reiß dich zusammen!
å ta del i noe
an etw.
Dat.
teilnehmen
Ta den!
Nimm ihn/sie!
å ta det med ro
sich
Akk.
gedulden
Ta det med ro!
Immer mit der Ruhe!
Ta det rolig!
Immer mit der Ruhe!
å ta eksamen
an einer Prüfung teilnehmen
das Examen ablegen
å ta en beskjed
etw. ausrichten
å ta en dusj
duschen
å ta en for laget
[uttrykk]
sich (für die Gemeinschaft) opfern
å ta en kikk på noen/noe
nach jdm./etw. sehen
[suchen]
å ta en liten pust i bakken
eine kurze Pause machen
å ta en operasjon
sich operieren lassen
med.
å ta en risiko
ein Risiko eingehen
uttrykk
å ta en selfie
ein Selfie machen
foto.
inform.
å ta en sjanse
ein Risiko eingehen
å ta en titt på
einen Blick werfen auf
[+Akk.]
å ta en tur
hinfahren
hingehen
å ta en under sine vinger
jdn. unter seine Fittiche nehmen
uttrykk
å ta et dypt åndedrag
durchatmen
å ta et fast tak i en
jdn. fest anpacken
å ta et foto
fotografieren
å ta et godt tak i noen/noe
jdn./etw. gut festhalten
å ta et oppgjør med noen
[også fig.]
mit jdm. abrechnen
[auch fig.]
å ta et referat
ein Referat halten
å ta farvel
Abschied nehmen
å ta farvel (med noen/noe)
sich
Akk.
(von jdm./etw.) verabschieden
å ta farvel med noen
jdm. auf Wiedersehen sagen
å ta farvel med noen/noe
von jdm./etw. Abschied nehmen
å ta fatt på noe
etw. bewältigen
å ta feil
falsch liegen
sich
Akk.
vertun
[ugs.]
sich irren
å ta ferge
mit der Fähre reisen
å ta fly
mit dem Flugzeug reisen
luftf.
Ta første vei til venstre.
Nimm die erste Straße nach links.
å ta grep (om noe)
die Kontrolle (über etw.
Akk.
) übernehmen
å ta hånd om noen/noe
sich um jdn./etw. kümmern
å ta hensyn til noen/noe
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
å ta hensyn til noen/noe
[ta høyde for, ta med i beregningen]
jdn./etw. berücksichtigen
å ta hevn
Rache nehmen
å ta høyde for noe
etw.
Akk.
einkalkulieren
å ta hyre
anheuern
[auf einem Schiff in Dienst treten]
naut.
å ta i bruk noe
etw.
Akk.
benutzen
å ta i noe
sich
Akk.
mit etw.
Dat.
befassen
sich
Akk.
mit etw.
Dat.
beschäftigen
[befassen]
å ta igjen
nachholen
Widerstand leisten
å ta igjen noen
[nå igjen]
jdn. einholen
[erreichen, überholen]
å ta imot
empfangen
å ta imot fornuft
Vernunft annehmen
å ta imot noe
etw.
Akk.
entgegennehmen
å ta imot noen
jdn. aufnehmen
[empfangen]
å ta initiativet
die Initiative ergreifen
å ta innpå
aufholen
å ta knekken på noen
[uform.]
jdn. ermorden
å ta kvelden
Feierabend machen
å ta lett på noe
etw.
Akk.
auf die leichte Schulter nehmen
uttrykk
å ta mange sjanser
viele Risiken eingehen
å ta med noen/noe
jdn./etw. mitbringen
å ta med noen/noe
[ta med seg]
jdn./etw. mitnehmen
å ta med seg noen/noe
jdn./etw. mitnehmen
Ta meg!
[uform.]
Nimm mich!
[ugs.]
å ta ned noe
etw.
Akk.
abhängen
[von einem Haken o. ä. herunternehmen]
å ta noe for gitt
etw.
Akk.
als abgemacht betrachten
etw. als gegeben annehmen
etwas als selbstverständlich annehmen
å ta noe for god fisk
[idiom]
etw.
Akk.
für bare Münze nehmen
[Redewendung]
etw.
Akk.
unkritisch für wahr halten
å ta noe i betraktning
etw.
Akk.
in Betracht ziehen
å ta noe med fatning
etw.
Akk.
gefasst aufnehmen
å ta noe med i beregningen
etw.
Akk.
einkalkulieren
«
⇄
»
Seite 1/28 für
T
tå
{m/f}
Zehe
{f}
anat.
zool.
tå
{m/f}
[Digitus pedis]
Zeh
{m}
T-bane
{m}
U-Bahn
{f}
tek.
t-rør
{n}
T-Stück
{n}
T-skjorte
{m/f}
T-Shirt
{n}
å ta
dauern
å ta
nehmen
å ta (seg) en lur
ein Nickerchen machen
[ugs.]
å ta (seg) en slurk
einen Schluck nehmen
å ta anstøt av noe
Anstoß an etw.
Dat.
nehmen
å ta ansvaret for noen/noe
(die) Verantwortung für jdn./etw. übernehmen
å ta artium
Abitur machen
luftf.
spill
å ta av
abheben
[Kartenspiel, Flugzeug]
gastr.
å ta av bordet
den Tisch abräumen
klær
å ta av noe
etw. ausziehen
[Kleidung]
naut.
å ta båt
mit dem Schiff fahren
å ta beina fatt
aufbrechen
[losgehen]
å ta beina fatt
losgehen
å ta beina fatt
sich
Akk.
auf den Weg machen
[zu Fuß]
å ta beina på nakken
[uform.]
davonlaufen
uttrykk
å ta beina på nakken
[uform.]
die Beine in die Hand nehmen
[ugs.]
å ta beina på nakken
[uform.]
die Beine in die Hand nehmen
[ugs.]
[Redewendung]
å ta beina på nakken
[uform.]
Reißaus nehmen
[ugs. für: davonlaufen]
å ta bort
wegbringen
traf.
å ta buss
den Bus nehmen
traf.
å ta buss
mit dem Bus fahren
Ta deg sammen!
Reiß dich zusammen!
å ta del i noe
an etw.
Dat.
teilnehmen
Ta den!
Nimm ihn/sie!
å ta det med ro
sich
Akk.
gedulden
Ta det med ro!
Immer mit der Ruhe!
Ta det rolig!
Immer mit der Ruhe!
å ta eksamen
an einer Prüfung teilnehmen
å ta eksamen
das Examen ablegen
å ta en beskjed
etw. ausrichten
å ta en dusj
duschen
å ta en for laget
[uttrykk]
sich (für die Gemeinschaft) opfern
å ta en kikk på noen/noe
nach jdm./etw. sehen
[suchen]
å ta en liten pust i bakken
eine kurze Pause machen
med.
å ta en operasjon
sich operieren lassen
uttrykk
å ta en risiko
ein Risiko eingehen
foto.
inform.
å ta en selfie
ein Selfie machen
å ta en sjanse
ein Risiko eingehen
å ta en titt på
einen Blick werfen auf
[+Akk.]
å ta en tur
hinfahren
å ta en tur
hingehen
uttrykk
å ta en under sine vinger
jdn. unter seine Fittiche nehmen
å ta et dypt åndedrag
durchatmen
å ta et fast tak i en
jdn. fest anpacken
å ta et foto
fotografieren
å ta et godt tak i noen/noe
jdn./etw. gut festhalten
å ta et oppgjør med noen
[også fig.]
mit jdm. abrechnen
[auch fig.]
å ta et referat
ein Referat halten
å ta farvel
Abschied nehmen
å ta farvel (med noen/noe)
sich
Akk.
(von jdm./etw.) verabschieden
å ta farvel med noen
jdm. auf Wiedersehen sagen
å ta farvel med noen/noe
von jdm./etw. Abschied nehmen
å ta fatt på noe
etw. bewältigen
å ta feil
falsch liegen
å ta feil
sich
Akk.
vertun
[ugs.]
å ta feil
sich irren
å ta ferge
mit der Fähre reisen
luftf.
å ta fly
mit dem Flugzeug reisen
Ta første vei til venstre.
Nimm die erste Straße nach links.
å ta grep (om noe)
die Kontrolle (über etw.
Akk.
) übernehmen
å ta hånd om noen/noe
sich um jdn./etw. kümmern
å ta hensyn til noen/noe
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
å ta hensyn til noen/noe
[ta høyde for, ta med i beregningen]
jdn./etw. berücksichtigen
å ta hevn
Rache nehmen
å ta høyde for noe
etw.
Akk.
einkalkulieren
naut.
å ta hyre
anheuern
[auf einem Schiff in Dienst treten]
å ta i bruk noe
etw.
Akk.
benutzen
å ta i noe
sich
Akk.
mit etw.
Dat.
befassen
å ta i noe
sich
Akk.
mit etw.
Dat.
beschäftigen
[befassen]
å ta igjen
nachholen
å ta igjen
Widerstand leisten
å ta igjen noen
[nå igjen]
jdn. einholen
[erreichen, überholen]
å ta imot
empfangen
å ta imot fornuft
Vernunft annehmen
å ta imot noe
etw.
Akk.
entgegennehmen
å ta imot noen
jdn. aufnehmen
[empfangen]
å ta initiativet
die Initiative ergreifen
å ta innpå
aufholen
å ta knekken på noen
[uform.]
jdn. ermorden
å ta kvelden
Feierabend machen
uttrykk
å ta lett på noe
etw.
Akk.
auf die leichte Schulter nehmen
å ta mange sjanser
viele Risiken eingehen
å ta med noen/noe
jdn./etw. mitbringen
å ta med noen/noe
[ta med seg]
jdn./etw. mitnehmen
å ta med seg noen/noe
jdn./etw. mitnehmen
Ta meg!
[uform.]
Nimm mich!
[ugs.]
å ta ned noe
etw.
Akk.
abhängen
[von einem Haken o. ä. herunternehmen]
å ta noe for gitt
etw.
Akk.
als abgemacht betrachten
å ta noe for gitt
etw. als gegeben annehmen
å ta noe for gitt
etwas als selbstverständlich annehmen
å ta noe for god fisk
[idiom]
etw.
Akk.
für bare Münze nehmen
[Redewendung]
å ta noe for god fisk
[idiom]
etw.
Akk.
unkritisch für wahr halten
å ta noe i betraktning
etw.
Akk.
in Betracht ziehen
å ta noe med fatning
etw.
Akk.
gefasst aufnehmen
å ta noe med i beregningen
etw.
Akk.
einkalkulieren
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 28 für den Buchstaben
T
im Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024