Übersetzung für '
wer' von Deutsch nach Isländisch
| hver {pron} | wer 78 | |
2 Wörter: Andere |
| Hver veit? | Wer weiß? | |
3 Wörter: Andere |
| hver sem (er) | wer auch immer | |
| Hver ert þú? | Wer bist du? | |
| Hvern vantar í dag? | Wer fehlt heute? | |
| Hver á að gefa? | Wer gibt jetzt? | |
| Hver vann? | Wer hat gewonnen? | |
| Hver er þar? | Wer ist da? | |
| Hver er þetta? | Wer ist das? | |
| leikir Hver á leik? | Wer ist dran? | |
| Hver drekkur þetta? | Wer trinkt das? | |
| orðtak Vogun vinnur! | Wer wagt, gewinnt! | |
4 Wörter: Andere |
| Bjargi sér hver sem getur! | Rette sich, wer kann! | |
| Og hver ert þú? | Und wer bist Du? | |
| Hver stjórnar kórnum? | Wer dirigiert den Chor? | |
| Hver sagði þetta? | Wer hat das gesagt? | |
| Hver er með fótbolta? | Wer hat einen Fußball? | |
| Hver hjálpar börnunum? | Wer hilft den Kindern? | |
| Hver er uppáhaldsleikarinn þinn? | Wer ist dein Lieblingsschauspieler? | |
| Hver er að hringja núna? | Wer ruft jetzt an? | |
| Hver veit svarið? | Wer weiß die Antwort? | |
| málshát. Sá á fund sem finnur. | Wer's findet, dem gehört's. | |
5+ Wörter: Andere |
| Brátt ræðst hver hlýtur stöðuna. | Bald entscheidet sich, wer die Stelle bekommt. | |
| Hann reyndist getspakur um hver ynni kosningarnar. | Er hat richtig vorausgesehen, wer die Wahl gewinnt. | |
| Það mun koma í ljós hver hefur rétt fyrir sér. | Es wird sich noch zeigen, wer recht behält. | |
| Farðu og athugaðu hver þetta er. | Geh hin und sieh nach, wer es ist. | |
| Hafið þið komið ykkur saman um hvenær kemur að hverjum í röðinni? | Habt ihr euch abgesprochen, wer wann an die Reihe kommt? | |
| Hver skyldi hafa byrjað þá gróusögu? | Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat. | |
| Það er ekki að því að spyrja hver hlýtur verðlaunin. | Man braucht nicht zu fragen, wer den Preis bekommt. | |
| Það er ekki gott að vita hver verður næsti forseti. | Man weiß nicht, wer der nächste Präsident wird. | |
| Viti menn! | Na, wer hätte das gedacht! | |
| Viti menn! | Na, wer hätte es gedacht! | |
| Hún leit um öxl því hún vildi vita hver var á gangi fyrir aftan hana. | Sie sah sich um, weil sie wissen wollte, wer hinter ihr ging. | |
| Liggur það fyrir hver verður eftirmaður hans? | Steht schon fest, wer sein Nachfolger wird? | |
| málshát. Sér grefur gröf, þótt (öðrum) grafi. | Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. | |
| málshát. Sér grefur gröf sem grefur. | Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. | |
| Sá sem er vandur að virðingu sinni stundar ekki vafasamar búllur. | Wer auf sich hält, verkehrt nicht in zwielichtigen Lokalen. | |
| bókm.heimsp. Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht] | Wer bin ich - und wenn ja, wie viele? | |
| Sá sem ekur yfir á rauðu ljósi er sjálfkrafa myndaður. | Wer die Ampel bei Rot überfährt, wird automatisch geblitzt. | |
| málshát. Sá á kvölina sem á völina. | Wer die Wahl hat, hat die Qual. | |
| Hver ætli hafi fundið þetta upp? | Wer hat das wohl erfunden? | |
| Hver stal eplinu? | Wer hat den Apfel gestohlen? | |
| Hver hefur hellt kakóinu á borðinu niður? | Wer hat den Kakao auf dem Tisch vergossen? | |
| Hver hefur ávinning af því? | Wer hat den Nutzen davon? | |
| Hver olli slysinu? | Wer hat den Unfall verursacht? | |
| Hver var valdur að slysinu? | Wer hat den Unfall verursacht? | |
| Hver stal bílnum? | Wer hat den Wagen gestohlen? | |
| Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn? | Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt? | |
| Hver kenndi þér sund? | Wer hat dich das Schwimmen gelehrt? | |
| Hver fann upp gufuvélina? | Wer hat die Dampfmaschine erfunden? | |
| Hver drakk alla mjólkina? | Wer hat die ganze Milch ausgetrunken? | |
| Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr? | Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt? | |
| Hver skrifaði tónlistina við þessa kvikmynd? | Wer hat die Musik zu diesem Film geschrieben? | |
| Hver mölbraut vasann? | Wer hat die Vase zerdeppert? | |
| Hver hefur bögglað dagblaðið svona? | Wer hat die Zeitung so zerknittert? | |
| Hver hefur krotað þennan óhróður á vegginn? | Wer hat diese Parolen an die Wand geschmiert? | |
| Hver skrifaði þessa bók? | Wer hat dieses Buch geschrieben? | |
| Hver hefur sagt þér þetta? | Wer hat dir das erzählt? | |
| Hver sagði þér frá þessu? | Wer hat dir davon erzählt? | |
| Hver leyfði þér að fara? | Wer hat dir erlaubt wegzugehen? | |
| málshát. Ekki skyldi sá kasta steinum sem situr í glerhúsi. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | |
| leikir Hver á leik? | Wer ist an der Reihe? | |
| Hver ber ábyrgð á því að við þurftum að bíða svona lengi? | Wer ist dafür zuständig, dass wir so lange warten mussten? | |
| Hverjum eru skuldirnar að kenna? | Wer ist schuld an den Schulden? | |
| Hver getur lagt flísarnar? | Wer kann die Fliesen legen? | |
| Hver getur útskýrt þetta fyrir mér? | Wer kann es mir erklären? | |
| Hver getur útvegað honum íbúð? | Wer kann ihm eine Wohnung beschaffen? | |
| málshát. Sá sem ekki elskar vín, óð né fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna. | Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang. | |
| Hver skrifar fundargerð í dag? | Wer schreibt heute das Protokoll? | |
| Hver sér um drykkina? | Wer sorgt für die Getränke? | |
| Hver tekur á sig ábyrgðina? | Wer übernimmt hier die Verantwortung? | |
| bibl. Sá yður sem syndlaus er kasti fyrsta steininum. | Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. [Johannes 8 (Luther 1912)] | |
| Sá sem gagnrýnir aðra mikið verður að hafa breitt bak. [orðtak] | Wer viel austeilt, muss auch viel einstecken können. [Idiom] | |
| Hver af ykkur hefur nappað blýantinum mínum? | Wer von euch hat meinen Bleistift entführt? | |
| Sá sem kemur frá hægri á réttinn. | Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt. | |
| Hver var upphafsmaður hryðjuverkanna? | Wer war der Anstifter der Terroranschläge? | |
| Hver veit nema þeir hafi verið að tala um þig. | Wer weiß, vielleicht haben sie ja über dich geredet. | |
| Hver býr á efstu hæð? | Wer wohnt im obersten Stock? | |
| málshát. Að hika er sama og tapa. | Wer zögert, hat schon verloren. | |
| Fyrstur kemur, fyrstur fær. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | |
| málshát. Sá hlær best sem síðast hlær. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | |
| Sá sem borðar of mikið, verður feitur. | Wer zuviel isst, wird dick. | |
5+ Wörter: Verben |
| að komast að því hvað/hver/hvernig/hvar ... | rauskriegen, was/wer/wie/wo ... | |
83 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'wer' von Deutsch nach Isländisch
- wer
- hver {pron}
- Wer weiß?
- Hver veit?
- wer auch immer
- hver sem (er)
- Wer bist du?
- Hver ert þú?
- Wer fehlt heute?
- Hvern vantar í dag?
- Wer gibt jetzt?
- Hver á að gefa?
- Wer hat gewonnen?
- Hver vann?
- Wer ist da?
- Hver er þar?
- Wer ist das?
- Hver er þetta?
- Wer ist dran?
- Hver á leik?leikir
- Wer trinkt das?
- Hver drekkur þetta?
- Wer wagt, gewinnt!
- Vogun vinnur!orðtak
- Rette sich, wer kann!
- Bjargi sér hver sem getur!
- Und wer bist Du?
- Og hver ert þú?
- Wer dirigiert den Chor?
- Hver stjórnar kórnum?
- Wer hat das gesagt?
- Hver sagði þetta?
- Wer hat einen Fußball?
- Hver er með fótbolta?
- Wer hilft den Kindern?
- Hver hjálpar börnunum?
- Wer ist dein Lieblingsschauspieler?
- Hver er uppáhaldsleikarinn þinn?
- Wer ruft jetzt an?
- Hver er að hringja núna?
- Wer weiß die Antwort?
- Hver veit svarið?
- Wer's findet, dem gehört's.
- Sá á fund sem finnur.málshát.
- Bald entscheidet sich, wer die Stelle bekommt.
- Brátt ræðst hver hlýtur stöðuna.
- Er hat richtig vorausgesehen, wer die Wahl gewinnt.
- Hann reyndist getspakur um hver ynni kosningarnar.
- Es wird sich noch zeigen, wer recht behält.
- Það mun koma í ljós hver hefur rétt fyrir sér.
- Geh hin und sieh nach, wer es ist.
- Farðu og athugaðu hver þetta er.
- Habt ihr euch abgesprochen, wer wann an die Reihe kommt?
- Hafið þið komið ykkur saman um hvenær kemur að hverjum í röðinni?
- Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.
- Hver skyldi hafa byrjað þá gróusögu?
- Man braucht nicht zu fragen, wer den Preis bekommt.
- Það er ekki að því að spyrja hver hlýtur verðlaunin.
- Man weiß nicht, wer der nächste Präsident wird.
- Það er ekki gott að vita hver verður næsti forseti.
- Na, wer hätte das gedacht!
- Viti menn!
- Na, wer hätte es gedacht!
- Viti menn!
- Sie sah sich um, weil sie wissen wollte, wer hinter ihr ging.
- Hún leit um öxl því hún vildi vita hver var á gangi fyrir aftan hana.
- Steht schon fest, wer sein Nachfolger wird?
- Liggur það fyrir hver verður eftirmaður hans?
- Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Sér grefur gröf, þótt (öðrum) grafi.málshát.
- Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Sér grefur gröf sem grefur.málshát.
- Wer auf sich hält, verkehrt nicht in zwielichtigen Lokalen.
- Sá sem er vandur að virðingu sinni stundar ekki vafasamar búllur.
- Wer bin ich - und wenn ja, wie viele?
- Hver er ég - og ef svo er, hve margir? [Richard David Precht]bókm.heimsp.
- Wer die Ampel bei Rot überfährt, wird automatisch geblitzt.
- Sá sem ekur yfir á rauðu ljósi er sjálfkrafa myndaður.
- Wer die Wahl hat, hat die Qual.
- Sá á kvölina sem á völina.málshát.
- Wer hat das wohl erfunden?
- Hver ætli hafi fundið þetta upp?
- Wer hat den Apfel gestohlen?
- Hver stal eplinu?
- Wer hat den Kakao auf dem Tisch vergossen?
- Hver hefur hellt kakóinu á borðinu niður?
- Wer hat den Nutzen davon?
- Hver hefur ávinning af því?
- Wer hat den Unfall verursacht?
- Hver olli slysinu?
Hver var valdur að slysinu?
- Wer hat den Wagen gestohlen?
- Hver stal bílnum?
- Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt?
- Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn?
- Wer hat dich das Schwimmen gelehrt?
- Hver kenndi þér sund?
- Wer hat die Dampfmaschine erfunden?
- Hver fann upp gufuvélina?
- Wer hat die ganze Milch ausgetrunken?
- Hver drakk alla mjólkina?
- Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
- Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?
- Wer hat die Musik zu diesem Film geschrieben?
- Hver skrifaði tónlistina við þessa kvikmynd?
- Wer hat die Vase zerdeppert?
- Hver mölbraut vasann?
- Wer hat die Zeitung so zerknittert?
- Hver hefur bögglað dagblaðið svona?
- Wer hat diese Parolen an die Wand geschmiert?
- Hver hefur krotað þennan óhróður á vegginn?
- Wer hat dieses Buch geschrieben?
- Hver skrifaði þessa bók?
- Wer hat dir das erzählt?
- Hver hefur sagt þér þetta?
- Wer hat dir davon erzählt?
- Hver sagði þér frá þessu?
- Wer hat dir erlaubt wegzugehen?
- Hver leyfði þér að fara?
- Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
- Ekki skyldi sá kasta steinum sem situr í glerhúsi.málshát.
- Wer ist an der Reihe?
- Hver á leik?leikir
- Wer ist dafür zuständig, dass wir so lange warten mussten?
- Hver ber ábyrgð á því að við þurftum að bíða svona lengi?
- Wer ist schuld an den Schulden?
- Hverjum eru skuldirnar að kenna?
- Wer kann die Fliesen legen?
- Hver getur lagt flísarnar?
- Wer kann es mir erklären?
- Hver getur útskýrt þetta fyrir mér?
- Wer kann ihm eine Wohnung beschaffen?
- Hver getur útvegað honum íbúð?
- Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
- Sá sem ekki elskar vín, óð né fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.málshát.
- Wer schreibt heute das Protokoll?
- Hver skrifar fundargerð í dag?
- Wer sorgt für die Getränke?
- Hver sér um drykkina?
- Wer übernimmt hier die Verantwortung?
- Hver tekur á sig ábyrgðina?
- Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. [Johannes 8 (Luther 1912)]
- Sá yður sem syndlaus er kasti fyrsta steininum.bibl.
- Wer viel austeilt, muss auch viel einstecken können. [Idiom]
- Sá sem gagnrýnir aðra mikið verður að hafa breitt bak. [orðtak]
- Wer von euch hat meinen Bleistift entführt?
- Hver af ykkur hefur nappað blýantinum mínum?
- Wer von rechts kommt, hat Vorfahrt.
- Sá sem kemur frá hægri á réttinn.
- Wer war der Anstifter der Terroranschläge?
- Hver var upphafsmaður hryðjuverkanna?
- Wer weiß, vielleicht haben sie ja über dich geredet.
- Hver veit nema þeir hafi verið að tala um þig.
- Wer wohnt im obersten Stock?
- Hver býr á efstu hæð?
- Wer zögert, hat schon verloren.
- Að hika er sama og tapa.málshát.
- Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
- Fyrstur kemur, fyrstur fær.
- Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
- Sá hlær best sem síðast hlær.málshát.
- Wer zuviel isst, wird dick.
- Sá sem borðar of mikið, verður feitur.
- rauskriegen, was/wer/wie/wo ...
- að komast að því hvað/hver/hvernig/hvar ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
- 1965 wurde Ludloff in das Wer ist wer? aufgenommen.
- Schmidt-Römhild in Lübeck, der u. a. seit 1979 das Standardwerk Wer ist wer? herausgibt.
- Weiterhin hinterfragten die Richter, wer im Falle einer prinzipiellen Legitimation qualifiziert sein sollte, darüber zu entscheiden, wer leben und wer sterben solle.
- Die Wege zu einer Finanzreform waren aus den gleichen Interessensgegensätzen verbaut wie die zu einer noch umfassenderen Steuerreform. Wer belastet, wer nicht belastet und wer entlastet werden sollte, war in einem Maß umstritten, dass sich handlungsrelevante gemeinsame Ansätze nicht finden ließen.
- So bestimmt das System zum Beispiel: Wer geht für wen jagen?
- Jeder Erzähltext lässt Rückschlüsse darüber zu, wer die Geschichte erzählt (Erzählstimme) und wer sie wahrnimmt (Fokalisierung).
- Unsozial in diesem Sinne handelt, wer das alles als unwichtig empfindet.
- Das Relativpronomen "wer" bietet Möglichkeiten für neutrale Formulierungen, wenn auf die Wiederaufnahme mit dem maskulinen Pronomen "der" verzichtet wird: "wer helfen will, (der) ist willkommen".
- Daneben gibt er auch Anweisungen für das spirituelle und ethische Leben seiner Verehrer, etwa: "Wer gegen kein Wesen übel gesinnt ist und wer Mitleid hat, wer frei ist von Egoismus und Selbstsucht, gleichmütig in Leid und Freude und wer geduldig ist … den liebe ich" (12. ...
- (5) Dienstvorgesetzter ist, wer für beamtenrechtliche Entscheidungen über die persönlichen Angelegenheiten des ihm nachgeordneten Beamten zuständig ist.
- Die offenen und versteckten Machtstrukturen innerhalb des Unternehmens. Wer darf was?
- Nigiri (jap. 握り) ist ein beim Go eingesetztes Verfahren, vor der Partie zu bestimmen, wer mit Schwarz und wer mit Weiß spielt.
- Wer die Heilbronner Synagoge in Brand steckte und wer vor Ort den Befehl dazu gab, konnte amtlich nicht geklärt werden.
- (7) Denn wer kann verkünden, und wer proklamieren / wer erzählt die Taten des Herrn von Allem?
- Es wird weiterhin festgelegt, wer die Amateurfunkprüfungen durchführt, wer zu diesen Prüfungen zugelassen werden kann, wer für welchen Zeitraum Gastlizenzen erhalten kann und wer Amateurfunkzeugnisse ausländischer Verwaltungen anerkennt.
- Wer ist zuständig, wer darf durchführen?
- Wer den Wetteinsatz am Ende der Runde erhält, entscheidet sich daran, wer das "höchste Kartenpaar" hat (bei Gleichstand gewinnt die "mano").
- Anmerkung: Die Quellen sind sich nicht einig, wer auftrat und wer nicht.
- "Kähler, Otto." In: Grete Grewolls: "Wer war wer in Mecklenburg und Vorpommern? Das Personenlexikon." Hinstorff, Rostock 2011.
- Aufgrund der unvollständigen Inschrift bleibt unklar, wer neben Björn den Stein errichtete und wer mit dem Stein geehrt wird.
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!