'Mut sut saa joku muu' - 'Но ты теперь с другим' лучше подходит имхо
✕
Російська
Переклад
Оригінал
Была свадьба
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Фінська)
[Интро: Robin Packalen]
Перелётные птицы исчезают в темноте
Облака красиво отражаются в воде
Я был готов ко всему, но видимо не с тобой
Да, да, да
[Куплет 1: Robin Packalen]
В чём проблема? Да так
Это не слёзы, это просто дождь
Мне уже плевать, поэтому знай
Ты была в моих мыслях каждый день
Ты думала, что я не готов
А я мог дать тебе всё то же самое
Но тебе это уже ни к чему, ведь к алтарю ты пошла с другим
[Припев: Robin Packalen]
И я слышал, что у тебя была свадьба
Я был уверен, что на его месте буду я
Но все, кто там был, видели, что это ёбаный Антти Ярвинен
Я думал, что ты будешь носить мою фамилию
Когда-нибудь она была бы выбита на нашем надгробии
Но теперь там будет другая, так что поздравляю ёбаная миссис Ярвинен
[Куплет 2: Tupe. & Robin Packalen]
Еа
В чём проблема? (В чём проблема?) Да так
Я не душнила (ты не такой), не могу сказать,
Что у тебя всё прекрасно, или это так выглядит
Или что я всё ещё ношу рубашку, что ты мне подарила
Потому что я считал, что мы подходим друг другу
Мы бы справились со всем, я так думал
Теперь мне осталось лишь только скучать
Ты улетела, как аист
Я бы подарил тебе весь мир, но ты меня не вывезла
Теперь я ненавижу всех Антти, и поздравляю Антти-мудака
Я сказал: "хрен с ним", но, кажется, я всё ещё переживаю
"Жизнь продолжается" - говорят они (так говорят они)
Это звучит так, будто прошлым вечером золото стало серебром 1
[Припев: Robin Packalen]
И я слышал, что у тебя была свадьба
Я был уверен, что на его месте буду я
Но все, кто там был, видели, что это ёбаный Антти Ярвинен
Я думал, что ты будешь носить мою фамилию
Когда-нибудь она была бы выбита на нашем надгробии
Но теперь там будет другая, так что поздравляю ёбаная миссис Ярвинен
[Пост-припев: Robin Packalen]
Перелётные птицы исчезают в темноте
Облака красиво отражаются в воде
Я был готов ко всему, но видимо не с тобой
[Припев: Robin Packalen]
И я слышал, что у тебя была свадьба
Я был уверен, что на его месте буду я
Но все, кто там был, видели, что это ёбаный Антти Ярвинен
Я думал, что ты будешь носить мою фамилию
Когда-нибудь она была бы выбита на нашем надгробии
Но теперь там будет другая, так что поздравляю ёбаная миссис Ярвинен
- 1. немного не могу подобрать фразу по смыслу, пока оставила это в буквальном переводе
Дякую! ❤ подякували 3 рази |
Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Відвідувачі сайту подякували 3 раз/ів
Опубліковано Maria Kompaniec , 2024-05-31
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
borron y cuento nuevo
Ім'я: Mari
Роль: Експерт
Внесок: 246 переклади, 342 пісні, подякували 1068 рази, виконав(ла) 14 запити на переклад для 12 користувачів, транскрибував(ла) 9 пісні, додав(ла) 1 ідіом, пояснив(ла) 2 ідіоми, залишив(ла) 40 коментарі
Мови: рідна Російська, інтродуктивний рівень Англійська, Фінська
I am literate, but inattentive: if you find errors in my translations, please write to me!
Я грамотная, но не внимательная. Если вы нашли ошибки в моих переводах, пожалуйста, напишите мне об этом!