iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/sv/virtualnaya-lyubov-virtualni-laska.html
Tanin Jazz - Виртуальная любовь (Virtual'naya lyubov') ( översättning till tjeckiska)
  • Tanin Jazz

    översättning till tjeckiska

Dela
Font Size
ryska
Originaltexter

Виртуальная любовь

Ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
 
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню.
И дышим мы в унисон, и набираем: «Я люблю».
Ты далеко-далеко – смеются даже небеса,
Но мне легко, так легко, и верю я в чудеса.
 
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
 
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
 
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
 
Ты пишешь русскою латинкой,
Меня прощая за стихи,
И дразнишь просто блондинкой
За виртуальные грехи.
 
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
 
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
 
Ля ля ля - ля ля ля
 
tjeckiska
Översättning

Virtuální láska

La
La la la la la
La la la - la la la
La la la la la
La la la - la la la
La la la la la
La la la - la la la
La la la la la
 
Vím tvoje telefonní číslo, ale nikdy ti nezavolám.
A dýcháme v souzvuku a píšeme «I love»
Jsi daleko-daleko – dokonce nebesa se smějí,
Ale je mi lehko, tak lehko, a věřím na zázraky.
 
A věřím na zázraky...
Věřím na zázraky...
A věřím na zázraky...
Věřím na zázraky...
 
«ahoj» – «ahoj». Ty nespíš,
Zase tu sedíš po nocích.
Ale proč, zlato, tak směle věříš maličkostem?
Vím tvoje telefonní číslo, ale nikdy ti nezavolám,
Zatím ještě v souzvuku,si píšeme: «I love».
 
Píšeme si: «I love»...
Píšeme si: «I love»...
Píšeme si: «I love»...
Píšeme si: «I love»...
 
Píšeš ruskou latinkou,
Odpouštěje mi za ty básně,
A škádlíš mě 'prostě blondýnkou'
Za virtuální hříchy.
 
«ahoj» – «ahoj». Ty nespíš,
Zase tu sedíš po nocích.
Ale proč, zlato, tak směle věříš maličkostem?
Vím tvoje telefonní číslo, ale nikdy ti nezavolám,
Zatím ještě v souzvuku,si píšeme: «I love».
 
Píšeme si: «I love»...
Píšeme si: «I love»...
Píšeme si: «I love»...
 
La la la - la la la
 

Översättningar av "Виртуальная любовь ..."

engelska #1, #2, #3
franska #1, #2
holländska #1, #2
kabyliska #1, #2
polska #1, #2
tjeckiska
turkiska #1, #2
Kommentarer