iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/sv/virtualnaya-lyubov-virtualis-szerelem.html
Tanin Jazz - Виртуальная любовь (Virtual'naya lyubov') ( översättning till ungerska)
  • Tanin Jazz

    översättning till ungerska

Dela
Font Size
ryska
Originaltexter

Виртуальная любовь

Ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
 
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню.
И дышим мы в унисон, и набираем: «Я люблю».
Ты далеко-далеко – смеются даже небеса,
Но мне легко, так легко, и верю я в чудеса.
 
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
 
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
 
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
 
Ты пишешь русскою латинкой,
Меня прощая за стихи,
И дразнишь просто блондинкой
За виртуальные грехи.
 
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
 
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
 
Ля ля ля - ля ля ля
 
ungerska
Översättning

Virtuális szerelem

La-la-La-La
La-La-La-La
La-La-La-La
La-La-La-La
La-La-La-La
 
Tudom a telefonszámát, de soha nem foglak hívni
és együtt lélegzünk
messze vagy, messze, még az égiek is nevetnek
de nekem könnyű, olyan könnyű, és hiszek a csodákban
és hiszek a csodákban, hiszek a csodákban
 
szia, szia, ébren vagy még?
megint itt ülsz éjszaka
de miért, bébi, te olyan könnyen hiszel a kis dolgokban?
Tudom a telefonszámát, de soha nem foglak hívni
és együtt lélegzünk
kinyomtatjuk, hogy "szeretlek"kinyomtatjuk, hogy "szeretlek"
 
oroszul írsz latin ábécé szerint
megbocsájtva a költészetet
és ugratsz engem - "csak egy szőke"
virtuális bűneimért
 
szia, szia, ébren vagy még?
megint itt ülsz éjszaka
de miért, bébi, te olyan könnyen hiszel a kis dolgokban?
Tudom a telefonszámát, de soha nem foglak hívni
és együtt lélegzünk
kinyomtatjuk, hogy "szeretlek"kinyomtatjuk, hogy "szeretlek"
 

Översättningar av "Виртуальная любовь ..."

engelska #1, #2, #3
franska #1, #2
holländska #1, #2
kabyliska #1, #2
polska #1, #2
turkiska #1, #2
ungerska
Kommentarer