✕
Författaren har bett om korrekturläsning
ryska
Originaltexter
Виртуальная любовь
Ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню.
И дышим мы в унисон, и набираем: «Я люблю».
Ты далеко-далеко – смеются даже небеса,
Но мне легко, так легко, и верю я в чудеса.
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Ты пишешь русскою латинкой,
Меня прощая за стихи,
И дразнишь просто блондинкой
За виртуальные грехи.
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Ля ля ля - ля ля ля
Inskickad av Eno Z0mbie 2012-08-11
franska
Översättning#1#2
Amour virtuel
Amour virtuel
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Je connais ton numéro de téléphone, mais je n'appellerai jamais
Et nous respirons et tapons "je t'aime" à l'unisson
Tu es loin, très loin, même le ciel rit
"Nous" c'est pas facile, mais c'est facile parce que je crois aux miracles
Et je crois aux miracles, je crois aux miracles
Bonjour bonjour, tu ne dors pas
Tu es de nouveau assis là dans le fauteuil
Mais pourquoi, mon bébé, es-tu si audacieusement fidèle aux détails ?
Je connais ton numéro de téléphone, mais je n'appellerai jamais
Pourtant, nous restons assis ici et tapons "je t'aime" à l'unisson
On tape "je t'aime" on tape "je t'aime"
Vous écrivez avec une évaluation russe
Faire des excuses pour la poésie
Et tu me taquines un peu avec ta "Blonde"
Pour les péchés virtuels
Bonjour bonjour, tu ne dors pas
Tu es de nouveau assis là dans le fauteuil
Mais pourquoi, mon bébé, es-tu si audacieusement fidèle aux détails ?
Je connais ton numéro de téléphone, mais je n'appellerai jamais
Pourtant, nous restons assis ici et tapons "je t'aime" à l'unisson
On tape "je t'aime" on tape "je t'aime"
Tack! ❤ tackad 24 gånger |
Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av Cake at stake 2023-06-13
✕
Översättningar av "Виртуальная любовь ..."
franska #1, #2
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
I love stuff