✕
Författaren har bett om korrekturläsning
ryska
Originaltexter
Виртуальная любовь
Ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Ля ля ля - ля ля ля
Ля ля ля ля ля
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню.
И дышим мы в унисон, и набираем: «Я люблю».
Ты далеко-далеко – смеются даже небеса,
Но мне легко, так легко, и верю я в чудеса.
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
И верю я в чудеса...
Я верю в чудеса...
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Ты пишешь русскою латинкой,
Меня прощая за стихи,
И дразнишь просто блондинкой
За виртуальные грехи.
«Привет» – «привет». Ты не спишь,
Опять сидишь тут по ночам.
Ну почему ты, малыш, так смело веришь мелочам?
Я знаю твой телефон, но никогда не позвоню,
Пока ещё в унисон мы набираем: «Я люблю».
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Мы набираем: «Я люблю»...
Ля ля ля - ля ля ля
Inskickad av Eno Z0mbie 2012-08-11
kabyliska
Översättning#1#2
ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴰⵠⵔⵟⵓⵍⴰⵏⵜ
ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵉⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⴰⴷ ⵍⴰⵖⴰⵖ.
ⴷⴰ ⵏⴼⴼⵙ ⴷ ⵏⴰⵔⵉ “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ” ⵙ ⵓⵎⵙⴰⵙ.
ⵎⴰⵛⴰ ⴽⵞⵞ ⵜⵎⴰⴳⴳⵯⴰⴳⴷ – ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴳⵏⵡⴰⵏ ⵜⵜⴰⴹⵚⴰⵏ ⴼⵍⵍⴰⵏⵖ.
ⵜⴰⴳⵓⵔⵉ “ⵏⴽⴽⵏⵉ” ⵎⴰⵛⵛⵉ ⴷ ⵜⵓⵏⵣⵉⵍ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵏⵣⵉⵍ ⴼⵍⵍⵉ, ⴰⵛⴽⵓ ⵜⴻⵜⵜⴼⵍⵙⵖ ⴷⴳ ⵜⴽⵓⵏⵉⵏ.
ⵉⴷⴷⵅ ⵜⴻⵜⵜⴼⵍⵙⵖ ⴷⴳ ⵜⴽⵓⵏⵉⵏ...
ⴰⵛⴽⵓ ⵜⴻⵜⵜⴼⵍⵙⵖ ⴷⴳ ⵜⴽⵓⵏⵉⵏ...
ⵉⴷⴷⵅ ⵜⴻⵜⵜⴼⵍⵙⵖ ⴷⴳ ⵜⴽⵓⵏⵉⵏ...
ⴰⵛⴽⵓ ⵜⴻⵜⵜⴼⵍⵙⵖ ⴷⴳ ⵜⴽⵓⵏⵉⵏ...
“ⴰⵣⵓⵍ” – “ⴰⵣⵓⵍ.” ⵓⵔ ⵜⴳⵏⵉⴷ ⴰⵔⴰ,
ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⴷⵉⵏ ⴷⴳ ⵢⵉⴹ.
ⴰ ⵡⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵅⴼ ⴰⴷ ⵜⵓⵎⵏⴷ ⴷⴳ ⵜⵉⵏⴼⵓⴷⵉⵏ ⴰⵢⵏ ⵙ ⵜⵏⵀⵍ?
ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵉⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⴰⴷ ⵍⴰⵖⴰⵖ,
ⴷⴰ ⵏⴷⴷⵔ ⴷ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ” ⵙ ⵓⵎⵙⴰⵙ.
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴽⵞⵞ ⵜⴻⵜⵜⴰⵔⵉⴷ ⵙ ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ,
ⵙⵓⵔⴼ ⵉⵢⵉ ⵖⴼ ⵜⵏⴹⴹⴰⵎⵉⵏ,
ⴷ ⵜⵙⵙⵕⴽⵥⴷ ⵉⵢⵉ ⵙ “ⵖⴰⵙ ⵜⴰⵍⵎⵍⴰⵖⵜ,”
ⵖⴼ ⵉⵣⴳⴰⵍⵏ ⵉⵠⵔⵟⵓⵍⴰⵏⵏ.
“ⴰⵣⵓⵍ” – “ⴰⵣⵓⵍ.” ⵓⵔ ⵜⴳⵏⵉⴷ ⴰⵔⴰ,
ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⴷⵉⵏ ⴷⴳ ⵢⵉⴹ.
ⴰ ⵡⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵅⴼ ⴰⴷ ⵜⵓⵎⵏⴷ ⴷⴳ ⵜⵉⵏⴼⵓⴷⵉⵏ ⴰⵢⵏ ⵙ ⵜⵏⵀⵍ?
ⵥⵔⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉⴼⵓⵏ ⵉⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵔ ⴰⴷ ⵍⴰⵖⴰⵖ,
ⴷⴰ ⵏⴷⴷⵔ ⴷ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ” ⵙ ⵓⵎⵙⴰⵙ.
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⴷⴰ ⵏⴰⵔⵉ: “ⵃⵎⵎⵍⵖ ⴽ/ⴽⵎ”...
ⵍⴰ ⵍⴰ ⵍⴰ - ⵍⴰ ⵍⴰ ⵍⴰ
✕
Översättningar av "Виртуальная любовь ..."
kabyliska #1, #2
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
This translation adopts a neutral form of Tamazight, facilitating comprehension across the spectrum of Amazigh dialects.