iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/ro/crazy-deli-gibi.html-0
Jimin - Like Crazy (traducere în Turcă #2)
  • Jimin

    traducere în Turcă

Acțiune
Subtitrări
Font Size
Turcă
Traducere
#1#2#3

Deli gibi

Bana diyor ki:
"Bebeğim hiç bir şey düşünme"
Bu gece burada kötü bir şey olmayacak.
Bebeğim,gidebilirsin.
Bugün benimle kal.
 
Gidişimi izle,bütün gece beni ıslat,uzaklaş
Sakın sabah sarhoş olma
 
Yüksek seste bir müzik var sakın bayılma.
Bir drama gibi bariz olan hikayeye alışkın.
Tanımış olduğun kişiyi tekrardan mı tanımaya geldin.
Evet,biliyorum
Biliyorsun,
Biliyorum.
 
Işıkta kaybolmayı tercih ederim.
Işıkta kaybolmayı.
Aklımı kaçırdım.
Bu gece sonuna kadar dayan.
 
Her gece,
Beni yüksekte başımı döndürüyorsun.
Ay seni kucaklıyor.
Tadına bakmama izin ver.
 
Bana iyi bir sürüş ver,
(Oh,düşüyorum)
Bu gece güzel bir gece olacak
(Oh,düşüyorum)
Sonsuza kadar sen ve ben
 
Aynadayım,
Aynadayım
Kendimi çok enerjik hissediyorum,zaman kaybediyorum.
 
Işıkta kaybolmayı tercih ederim.
Işıkta kaybolmayı.
Aklımı kaçırdım.
Bu gece sonuna kadar dayan.
 
Her gece,
Beni yüksekte başımı döndürüyorsun.
Ay seni kucaklıyor.
Tadına bakmama izin ver.
 
Bana iyi bir sürüş ver,
(Oh,düşüyorum)
Bu gece güzel bir gece olacak
(Oh,düşüyorum)
Sonsuza kadar sen ve ben
 
Bu beni kırıyor,
Bu beni kırmaya yetiyor.
Hayır beni uyandırma,uyandır beni
Bu rüyanın içinde kalmak istiyorum,beni kurtarma.
Beni kurtarmaya çalışma.
Bir yola ihtiyacım var.
Hayal bile edemeyeceğiniz bir motora ihtiyacım var.
 
Engleză, Coreeană
Versuri originale

Like Crazy

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Coreeană)

Traduceri ale cântecului "Like Crazy"

Română #1, #2
Engleză #1, #2
Rusă #1, #2
Transliteraţie #1, #2
Turcă #1, #2, #3
Ucraineană #1, #2
Comentarii
lenirodilenirodi    Sâmbătă, 19/08/2023 - 11:24

Selam, son cümlede a way we can dream on diyor "bir motora ihtiyacım" var derken neyi kastettiniz anlayamadım

aithvaresaithvares    Sâmbătă, 19/08/2023 - 12:01

아침도 - sabah (vakti) dahi
취해서 오지 않게 - sarhoş olacak ve (bu yüzden) baş göstermeyecek (gelmeyecek, sabah olmayacak)

시끄러운 음악 속에 - gürültülü müziğin içerisinde
희미해진 나 - kaybolan / solup giden ben,
드라마 같은 뻔한 story - drama misali aşikâr olan bu hikâyeye
익숙해져 가 - alışmaktayım
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까? - senin tanıdığın beni bulmak için mi bu kadar yol aldın / aldım / aldık? (herhangi bir özne vurgulaması yok, bu yüzden işi kimin yaptığı da yorumlamaya kalmış)

거울 속에 비친 나 - aynadaki yansımamda ben
하염없이 미쳐가 - durmaksızın deliriyorum

This will break me - bu beni kırıp dökecek
This is gonna break me - bu beni paramparça edecek
No don't you wake me - hayır, sakın beni uyandırma

I need a way we can dream on - hayal kurabileceğimiz bir yere ihtiyacım var