iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/ro/bohemian-rhapsody-boemska-rapsodija.html
Queen - Bohemian Rhapsody (traducere în Sârbă)
  • Queen

    traducere în Sârbă

Acțiune
Font Size
Sârbă
Traducere
#12345

Boemska Rapsodija

Jel je ovo život?
Il je plod mašte?
Uhvaćen u nedođiji
Ne mogu pobeći od stvarnosti
 
Otvori oči,
Pogledaj ka nebu i vidi
Ja sam samo sirotan
Ne treba mi sažaljenje
Lako dođem, lako odem
Čaš sam gore, čas dole
Gde god da vetar duva
Nije mi važno, ne meni
 
Mama, upravo sam ubio čoveka
Prislonio mu pištolj uz glavu
Povukao obarač, sad je mrtav
Mama, a život je tek počeo
Sada sam sve upropastio
Mama, ooh
Nisam hteo da te rasplačem
Ako se ne pojavim sutra u ovo vreme
Idi dalje, idi dalje kao da se ništa nije desilo
 
Prekasno je, moje vreme je došlo
Drhti mi svaka kost u telu
Bol ne prestaje
Zbogom, svima
Moram ići
Moram vas sve ostaviti iza sebe i suočiti se s istinom
Mama, oooooh... (Gde god da vetar duva)
Ne želim da umrem
Ponekad poželim da se nisam ni rodio
 
Vidim malu siluetu čoveka
Skaramus, Skaramus, hoćeš li odigrati fandango
Grmljavina i sevanje, stvarno, stvarno me plaše
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Magnjifiko-o-o-o-o...
 
Ja sam samo sirotan, niko me ne voli
On je samo jedan sirotan iz sirote porodice
Poštedi njegov život od ovog pakla
 
Kako došlo, tako prošlo, hoćeš li me pustiti?
Oh bože! Ne, nećemo te pustiti,
Pustite ga
Oh bože! Ne, nećemo te pustiti,
Pustite ga
Oh bože! Ne, nećemo te pustiti,
Pustite me
(Nećemo te pustiti)
Pustite me
(Nećemo te pustiti)
(Nikad, nikad, nikad, nikad)
Pustite meeeee
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne
(Oh mama mia, mama mia)
Mama Mia, pusti me
Belzebub je gurnuo đavole u meni, u mene, u mene!
 
Dakle, misliš da me možeš kamenovati i pljunuti mi u lice
Dakle, misliš da me možeš voleti pa me ostaviti da umrem
Oh, dušo, ne možeš mi to uraditi, dušo
Prosto moram da se izgubim, prosto moram da se izgubim odavde
 
(Oooh yeah, Oooh yeah)
 
Stvarno ništa nije važno
svako videti može
Stvarno ništa nije važno
Meni stvarno ništa nije važno
 
Gde god da vetar duva
 
Engleză
Versuri originale

Bohemian Rhapsody

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Traduceri ale cântecului "Bohemian Rhapsody"

Azeră #1, #2
Bosniacă #1, #2
Bulgară #1, #2
Cehă #1, #2
Croată #1, #2, #3
Esperanto #1, #2
Finlandeză #1, #2, #3
Franceză #1, #2
Germană #1, #2, #3, #4
Greacă #1, #2, #3, #4
Italiană #1, #2
Maghiară #1, #2, #3
Olandeză #1, #2, #3
Persană #1, #2, #3, #4, #5
Rusă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Sârbă #1, #2, #3, #4, #5
Spaniolă #1, #2, #3
Suedeză #1, #2
Turcă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
Vietnameză #1, #2
Comentarii