✕
Prośba o korektę
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)
さよならのめまい
言います さよならと はじめて 飛び越える
無口すぎた 恋の終わり あなたと私のため
私の ためらいが あなたの 自由まで
いつか少し 奪いすぎて 甘えていたと思う
今 新しい風を見て 歩いて行けそうよ
そう 一度目のさよならは まだ 恋の入口だわ
心のドア越しに それぞれ 夢が待つ
とても熱い鼓動乗せて 押しよせて来るほどに
軽いめまい ゆれた舗道 背中を向けたあとで
でも 少しずつ ほどいてく さよならのためらい
もう 恋景色 変えてゆく 涙ひとつ はじかせて
そう 少しずつ 消えてゆく さよならのめまいも
そう 一度目のさよならは まだ恋の入口だわ
Przesłany przez użytkownika Thiago777 w 2019-03-03
hiszpański
Tłumaczenie
El mareo del adiós
Digo adiós por primera vez y empiezo a volar
Es el fin de un amor demasiado callado, por ti y por mí
Creo que mis titubeos se aprovecharon
De que un día te robaría demasiada libertad
Ahora parece que puedo caminar viendo un viento nuevo
Es así. El primer adiós es sólo una entrada del amor
Cruzando la puerta del corazón, cada uno de mus sueños espera
A medida que avanzo llevando una palpitación muy caliente
Me dio un ligero mareo y temblé en el pavimento después de mirar atrás
Pero poco a poco se van deshaciendo los titubeos del adiós
El paisaje del amor va cambiando y me hace soltar una lágrima
Sí, poco a poco va desapareciendo el mareo del adiós
Es así. El primer adiós es sólo una entrada del amor
Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Przesłany przez użytkownika Diazepan Medina w 2022-11-09
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Moderator Eastern/Oriental
Wkład:
Liczba przekładów: 9967,
Liczba transliteracji: 2534,
Liczba dodanych piosenek: 7144, 60 collections,
Liczba podziękowań: 13229,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 313 (dla 127 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 63,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3758,
Liczba dodanych adnotacji: 29
Liczba przekładów: 9967,
Liczba transliteracji: 2534,
Liczba dodanych piosenek: 7144, 60 collections,
Liczba podziękowań: 13229,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 313 (dla 127 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 63,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1, Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3758,
Liczba dodanych adnotacji: 29
Strona główna: ko-fi.com/diazepan0375
Języki Ojczysta znajomość: hiszpański, Biegła znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: kataloński, japoński, portugalski, Podstawowa znajomość: esperanto
Lyrics: Kisugi Etsuko (来生えつこ)
Composition: Kisugi Takao (来生たかお)
Arrangement: Hagita Mitsuo (萩田光雄)
02/11/1985