iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/pl/kaze-no-madrigal-madrigal-del-viento.html
Yoko Minamino - 風のマドリガル (Kaze no Madrigal) (Tłumaczenie (hiszpański))
  • Yoko Minamino

    Tłumaczenie (hiszpański)

Podziel się
Font Size
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)

風のマドリガル

小さな涙の
海を船が 行く
哀しみの風が
帆を運ぶ
 
泣かないで 蒼い小鳥たち
翼 痛むほど
明日(あした)に 行けるから
 
我儘なくらい
誰かを愛して
他人(ひと)の苦しみが
見えてくる
 
くちびるに 風のマドリガル
そっと 瞳(め)を閉じて
貴方を想うのよ
 
いつか 聖母(はは)のように
命あるものはすべて
ぬくもりの両手 差しのべて
抱きしめる女性(ひと)になるわ
 
行く夏は 愛の鎮魂歌(レクイエム)
夢を追いかけて
傷つくこともある
 
頬に 燃える陽差し
空にゆれる 日輪草
誰より貴方を愛してる
そう云える私になる
限り無く広い 優しさで
許し合う女性(ひと)になるわ
 
書きかけの手紙
モザイク模様に
海に流したら
帰ります
 
くちびるに 風のマドリガル
そっと 瞳(め)を閉じて
貴方を想うのよ
 
hiszpański
Tłumaczenie

Madrigal del viento

Un bote va por un mar
De lágrimas pequeñas
El viento de la tristeza
Lleva los veleros
 
No lloren, pajaritos azules
Porque pueden ir hacia el mañana
Hasta que las alas les duelan
 
Yo amé a alguien
Tan egoísta
Que pude ver la angustia
De otras personas
 
Hay un madrigal del viento en mis labios
Cierro mis ojos suavemente
Y pienso en ti
 
Algún día como la virgen
Seré una mujer que extienda
Sus manos calientes y abrace
A todo lo que tenga vida
 
El verano que se va es un réquiem de amor
Hubo veces que me lastimé
Persiguiendo mis sueños
 
Los rayos del sol queman mis mejillas
Los girasoles se sacuden en el cielo
Te amo más que nadie
Seré capaz de decirlo
Con una ternura sin límites
Seré una mujer que perdona
 
Una carta incompleta
En un patrón de mosaico
La mando al mar
Y vuelvo a casa
 
Hay un madrigal del viento en mis labios
Cierro mis ojos suavemente
Y pienso en ti
 

Tłumaczenia utworu „風のマドリガル (Kaze no ...”

hiszpański
Komentarze