iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/pl/hanashikaketakatta-te-quise-hablar.html
Yoko Minamino - 話しかけたかった (Hanashikaketakatta) (Tłumaczenie (hiszpański))
  • Yoko Minamino

    Tłumaczenie (hiszpański)

Podziel się
Font Size
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)

話しかけたかった

風が踊る 5月の街で
輝いてる 彼を見かけたわ
視線だけで追うアーケイド
ほんとは ついてゆきたいの
 
ずっと あこがれてたから
いつか振り向かせたいひと
 
駆け寄って 話しかけたかった
気をひきたかった 無邪気なふりして
キレイと 思われたかった
だけど追えなかった はねた髪
 
あなただけに 逢う偶然を
待ちつづけて 時間が過ぎてゆく
朝の電車 夕焼けの道
いつでもオシャレしていたの
 
友達と待ち合わせた
カフェテラスですれ違うの
 
駆け寄って 話しかけたかった
でも出来なかった みんなが呼ぶ声
私を 気にも止めなかった
背中追えなかった 熱い頬
 
雨やどり 本屋の前
通りすぎた彼とポニーテール
 
駆け寄って 話しかけたかった
でも出来なかった 今日まで いちども
遠くで思うだけだった 心で時間を止めてたの
 
hiszpański
Tłumaczenie

Te quise hablar

En la ciudad en Mayo donde el viento baila
Lo encontré a el brillando
Lo sigo con mi mirada yendo a la galería
En verdad quisiera acompañarte
 
Porque te seguía añorando
Eres a quien quiero hacer dar vuelta un día
 
Corrí hacia ti y te quise hablar
Quise atraerte haciéndome la inocente
Quise que pensaras que era bella
Pero no pude seguirte, mi pelo voló
 
El tiempo pasa y sigo esperando
El momento en que me encuentre contigo
En el tren de mañana, en el camino al atardecer
Siempre iba bien vestida
 
¿Te habré cruzado en el café
Donde me junté con mis amigos?
 
Corrí hacia ti y te quise hablar
Pero no pude, todos me llamaban
No me prestaste atención
No te pude seguir, mis mejillas están calientes
 
Frente a la librería escapando de la lluvia
Me até el pelo y el pasó
 
Corrí hacia ti y te quise hablar
Pero no pude y hasta hoy no puedo
De lejos solo pensaba en eso, el tiempo se paró en mi corazón
 

Tłumaczenia utworu „話しかけたかった ...”

angielski #1, #2
hiszpański
Komentarze