✕
Roemeens
Vertaling
Origineel
Stagger Lee
Klik om de originele tekst te zien. (Engels)
Era în '32, viaţa era grea
El avea un Colt.45 şi-un pachet de cărţi
Stagger Lee
Avea pantofii rupţi o pălărie veche de cowboy
Şi un Ford din '28 luat în rate
Stagger Lee
Femeia lui zile fripte îi făcea
"Să nu te mai prind pe-aici" îi spunea
Stagger Lee
A mers prin ploaie şi noroi
Până la localul numit "Găleata cu sânge"
Stagger Lee
A zis: "Dle Nenorocit, ştii cine sunt ?"
Iar barmanul i-a zis: "Mă doare-n fund"
Lui Stagger Lee
El a spus: "Barmane, vreau să-ţi spun
Că sunt nenorocitul de Stagger Lee"
Dl Stagger Lee
Barmanul i-a zis: "Am auzit de tine,
Dar le fac fundul arşice celor ca tine"
Dle Stagger Lee
Barmanul să zică atât a mai apucat
Fiindcă Stag i-a tras patru gloanţe-n cap
Atunci a intrat pe uşă Nellie Brown
Cea mai bogată târfă din oraş
Ea a mers ţanţoşă spre bar, ridicându-şi fusta
Şi cu Stagger Lee a început a discuta
Cu Stagger Lee
Văzându-l pe barman, a zis: "Nu se poate să fie mort !"
Stag i-a zis: "Numără-i găurile din cap"
Ea i-a zis: "Pare că n-ai mai pus-o cam de mult.
Vino pe la mine şi o să pleci râzând."
Dl Stagger Lee
"Însă trebuie să-ţi spun ceva
Trebuie să pleci înainte să vină Billy Dilly,
Dle Stagger Lee"
"O să stau până vine Billy, chiar şi peste noapte
Şi o să i-o trag şi lui pe la spate"
A zis Stagger Lee
"Nu ştiai că-s nenorocit şi manglitor
Şi că prefer rozetele de băieţei păsăricilor"
A zis Stagger Lee
Atunci a apărut Billy Dilly şi a zis:
"Tu trebuie să fii nenorocitul de Stagger Lee"
Stagger Lee
"Stagger Lee sunt, pune-te-n genunchi
Şi suge-mi-o, altfel te bag în mormânt"
A zis Stagger Lee
Billy a coborât, felaţie i-a făcut
Iar Stag gura i-a umplut
Ce bine e !
bedankt! ❤ 1 keer bedankt |
Je kunt de indiener bedanken met deze knop. |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Klaus | 2 jaar 5 maanden |
Ingediend door Cmd93 op 2021-05-16
✕
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren