iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/nl/curse-millhaven-der-fluch-von-millhaven.html
Nick Cave and the Bad Seeds - The Curse of Millhaven (Duits vertaling)
Deel
Font Size
Duits
Vertaling

Der Fluch von Millhaven

Ich lebe in einem Ort namens Millhaven,
und es ist klein und es ist fies und es ist kalt,
aber wenn ihr mal bei Sonnenuntergang vorbeikommt,
könnt ihr sehen, wie das ganze Ding zu Gold wird.
Um die Zeit rum zog ich dann immer los
La la-la-la, la la-la-lei
Alle Gotteskinder, sie alle müssen sterben!
 
Mein Name ist Loretta, aber ich bevorzuge Lottie
Bald komm ich in mein fünfzehntes Jahr
und wenn ihr denkt, dass ihr schon mal ein Paar grünere Augen gesehen habt,
dann habt ihr die mit Sicherheit nicht hier in der Nähe gesehen
Mein Haar ist gelb und ich bin immer am Kämmen
La la-la-la, la la-la-lei
Mama hat mir oft erzählt, wir alle müssen sterben!
 
Ihr müsst bereits von dem Fluch von Millhaven gehört haben
Wie letztes Weihnachten Billy Blakes kleiner Junge nicht nach Hause gekommen ist
Sie haben ihn die nächste Woche gefunden, oben im One Mile Creek
Mit eingeschlagenem Schädel und den Taschen voller Steine
Na, stellt euch mal das ganze Geheule und Gejammere vor
La la-la-la, la la-la-lei
Auch Billy Blakes Junge, der musste sterben!
 
Dann hat Professor O'Rye von der Millhaven High
An seine Tür genagelt seinen preisgekrönten Terrier gefunden
Am nächstenTag hat der alte Narr seine kleine Biko mit zur Schule gebracht
und wir mussten alle zusehen, wie er sie begrub
Na, sein Nachruf für Biko hat alle zu Tränen gerührt
La la-la-la, la la-la-lei
Auch Gottes kleine Geschöpfe, sie müssen sterben!
 
Unser Städtchen fiel in einen Schockzustand
Viele Leute sagten Dinge, die nicht viel Sinn ergaben
Das Nächste, was man erfuhr, war, dass man den Kopf von Handwerker Joe
im Brunnen vom Haus des Bürgermeisters fand
So ein böses Spiel kann in einer Kleinstadt schon was lostreten
La la-la-la, la la-la-lei
Auch Gottes Kinder, sie müssen sterben!
 
In einer bösen Wendung des Schicksals, wurde die alte Frau Colgate
erstochen, aber die Arbeit war nicht beendet worden
Nun, das Letzte, was sie sprach, bevor die Polizisten sie für tot erklärten,
war, "Meine Mörderin ist Loretta und sie wohnt gegenüber!"
Zwanzig Polizisten brachen durch meine Tür ohne vorher überhaupt anzurufen
La la-la-la, la la-la-lei
Die Jungen, die Alten, sie alle müssen sterben!
 
Ja, ich bin's, Lottie, der Fluch von Milhaven
Ich habe Schrecken ins Herz dieser Stadt gebracht
Als sind meine Augen nicht grün und mein Haar ist nicht gelb -
Es ist eher andersrum
Ich hab einen hübschen kleinen Mund unter dem ganzen Schaum
La la-la-la, la la-la-lei
Früher oder später müssen wir alle sterben!
 
Seit ich nicht größer war als ein Käfer war, haben sie gesagt, ich wäre böse
Dass, wenn "Böse" ein Stiefel wäre, würde ich hineinpassen
Dass ich eine teuflische junge Dame bin, aber ich hab mich in letzter Zeit sehr angestrengt
Ach, scheiß drauf! Ich bin ein Monster! Ich geb's zu!
Es macht mich so wütend, dass mein Blut richtig anfängt zu kochen
La la-la-la, la la-la-lei
Mama hat mir immer erzählt, dass wir alle sterben müssen!
 
Ja, ich hab den Baleyjungen ertränkt, hab Frau Colgate erstochen, ich geb's zu
Hab den Handwerker mit seiner Kreissäge in seinem Gartenschuppen hingerichtet
Aber ich habe niemals die kleine Biko gekreuzigt,
dass waren zwei Psychos aus der Mittelstufe
Der Stinker Bohoon und sein Freund mit dem kürbisgroßen Kopf
Ich werde über alles auspacken, jetzt wo ihr mich soweit habt
La la-la-la, la la-la-lei
Alle Gotteskinder, alle müssen sterben!
 
Da waren all die Anderen, all unsere Schwestern und Brüder
Wo ihr angenommen habt, es wären Unfälle, am Besten schon vergessen
Erinnert ihr euch an die Kinder, die am Tahoosee ins Eis eingebrochen sind?
Jeder hat angenommen, die Warnschilder
seien mit ihnen versunken
Nun, sie sind unterdem Haus, wo ich ganz schön viel Kram verstaue
La la-la-la, la la-la-lei
Auch zwanzig kleine Kinder, sie mussten sterben!
 
Und das Feuer von '91, das den Bella Vista Slum dem Erdboden gleichmachte
Das war die größte Scheißschlacht, die das Land je gesehen hat
Versicherungsunternehmen ruiniert, Vermieterwurden verklagt
Und alles wegen einem kleinen Mädchen mit einem Benzinkanister
Diese Flammen sind wirklich aufgelodert, als der Wind angefangen hat zu wehen!
La la-la-la, la la-la-lei
Die Reichen, die Armen, sie alle müssen sterben!
 
Nun, ich habe all diese Verbrechen gestanden und sie haben mich vor Gericht gestellt
Ich lachte, als sie mich wegbrachten
Ins Heim, in einer alten schwarzen Minna
Naja, es ist kein Zuhause, aber wisst ihr, es ist besser als das Gefängnis
Es schein kein schlechter alter Ort zu sein, um dort ein Zuhause zu haben
La la-la-la, la la-la-lei
Alle Gotteskinder, sie alle müssen sterben!
 
Jetzt hab ich Psychologen, die nicht Ruhe geben wollen
mit ihren endlosen Rorschach-Tests
Ich erzähle ihnen immer, dass ich denke, dass sie hinter mir her sind
Sie fragen mich, ob ich Reue verspüre und ich antworte, 2Aber klar!
Es gibt soviel, was ich noch hätte machen können, wenn sie mich gelassen hätten!"
Also heißt es Rorschach und Prozac und alles ist cool
La la-la-la, la la-la-lei
Alle Gotteskinder, sie alle müssen sterben
La la-la-la, la la-la-lei
Ich bin fröhlich wie eine Lerche jetzt und alles ist gut
La la-la-la, la la-la-lei
Ja, alles ist cool, alles ist gut
La la-la-la, la la-la-lei
Alle Gotteskinder, sie müssen sterben!
 
Engels
Originele teksten

The Curse of Millhaven

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Vertalingen van "The Curse of ..."

Duits
Gegeven reacties