iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/hu/translator-details/torpedo23-comments
Torpedo23 | Lyrics Translate

Torpedo23

Torpedo23
Torpedo23
Név:
Torp (Торп)
Csatlakozott:
10.05.2014
Csoport:
Super Member
Pontok:
1986
Hozzájárulások:
82 fordítások, 270 songs, 35 gyűjtemények, 737 thanks received, 17 translation requests fulfilled for 9 members, 94 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 13 idioms, left 1501 comments, added 234 annotations

~just passing through~

Érdeklődések

Sans fin, des trombes
Tombent et inondent
La belle terrasse
Que ça m’agace !

À peine levé
De mauvais pied
Début d’journée
Déjà trempé

Torrents bruyants
Parfois violents
Cristallisant
Le temps d’antan

Est-ce donc ainsi
Maudite pluie ?
À l’infini
Tu me poursuis !

About me

Transcription solver FR. Proofreader FR<->ENG.
Sometimes translator of content FR<->ENG.
Happy to help whenever I can!

Nyelvek
Native
Francia
Fluent
Angol
Intermediate
Portugál, Orosz
Beginner
French (Middle French), Olasz
Topic
starter
Hozzászólás
100wka

Le vieux druide
Merci pour les suggestions. D'accord avec celles-ci: Loin de certains hommes trop épris de furie Les traits qui se fondent éclairant les pensées Il guérissait toutes les plaies, toutes les   tovább

Torpedo23

Je me Refuse (Me Rehuso - Version Française)
Ok. Donc on est d'accord qu'il dit "garde-le moi"... Pas grand sens, mais bon... Merci pour la relecture !

Torpedo23

L'Expérience Humaine
Merci !

Torpedo23

Et ainsi va la vie
Merci, Emilia ! (:

100wka

Le vieux druide
Salut @100wka Relecture effectuée. Voir les corrections ci-dessous. - Torp *** *** Il me disait que le monde était vraiment bien plus grand Que ces chemins de ronde, je les connaissais   tovább

Miley_Lovato

📌 Double Added songs / Artists
Hello all, If someone could please fix this https://lyricstranslate.com/en/abcmousecom-letter-z-lyrics.html (keep) https://lyricstranslate.com/en/abcmousecom-letter-z-song-lyrics.html-0 (delete)   tovább

Andres Orozco

Je me refus
Traduction qui fait passer le sens le plus primaire de l'originale, mais qui aurait besoin d'une relecture et de corrections pour rendre le tout correct et compréhensible. N'utilisez pas cette traduct   tovább

ghostly

I wanted to tell you I'm waiting for you

TheALEXterminator

Family Defeat

Hubert Clolus

Left bank of Paris
[@Hubert Clolus] Du grand art, comme toujours ! Un grand merci pour votre traduction, Hubert (:

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page (artist's page, but I couldn't find a forum thread for those, so here I post): https://lyricstranslate.com/en/davodka-lyrics.html Original spelling: (none) Official site:   tovább

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/davodka-vrai-combat-lyrics.html#comment-1001321 TIA, - Torp Featured artist: Melan Updated lyrics: À taper fort, on s'pète les poings   tovább

Salve a Selva

Unknown - Elle n'aime que moi
[@Salve a Selva] Salut Stéphane, J'ai lu votre note et vous suggère d'indiquer "créole antillais" à la place de "français" en langue, et de mettre les paroles que vous avez déjà en commentaire afin   tovább

JohannesVIII

Thirty-year-old Toto
Wonderful translation, Johannes! Thanks for your work! (:

Olvido

La maison hantée
[@Olvido] Hey there, Could you please remove " Источник: LyricFind / Авторы: Aznavour Charles" from the lyrics, indicate "Lyric Find" as the source of this transcription (when asked if you're the au   tovább

Алексей Чиванков

In das Folio-Stammbuch
[@Алексей Чиванков] Same here: please change language from Russian to German. Thanks, - Torp

Алексей Чиванков

Die berühmte Frau
Hey there [@Алексей Чиванков] Please correct the song language (it is in German, not in Russian) TIA, - Torp

Torpedo23

[SOLVED] Acadian French / Acadjonne
Thanks, Joshua (:

pranaferox

Drivin On Empty
Thanks, Juan (:

pranaferox

L'eau entre mes doigts
Thanks, Juan! (:

Sloth_wow

Mon drapeau Acadjonne viens d'Taiwan
TUSM, Juan!

Y'in cop qui m'suis su l'101
Thanks, Juan. Please note that "English" should not be listed as a language though.

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-yin-cop-qui-msuis-su-l101-lyrics.html Listed language: French, English Updated: French (Acadian) TIA, - Torp

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-moosehorn-lake-lyrics.html Thanks, - Torp Listed language: French Updated: French (Acadian) Updated lyrics (formatte   tovább

citlālicue

📌 Request Video Links
Please add this link: https://www.youtube.com/watch?v=8LwN43XLfzc to this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-moosehorn-lake-lyrics.html TIA, - Torp

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-mon-drapeau-acadjonne-viens-dtaiwan-lyrics.html TIA, - Torp Liste language: French Updated: French (Acadian) Lyrics   tovább

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-les-bateaux-dans-la-baie-lyrics.html TIA, - Torp Listed language: French Updated: French (Acadian) Updated lyrics (f   tovább

citlālicue

📌 Request Video Links
Please add this link: https://www.youtube.com/watch?v=LwnlLxMtoWw on this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-les-bateaux-dans-la-baie-lyrics.html Thanks, - Torp

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/ptit-belliveau-leau-entre-mes-doigts-lyrics.html TIA, - Torp Listed language: French Updated: French (Acadian)

LT

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II
Hello again Anto (: "French (Acadian)" tag now available! Please update accordingly! Thanks, - Torp

Pages