iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/hu/nick-cave-and-ba-song-lake-greek
Nick Cave and the Bad Seeds - Song of the Lake (Görög fordítás)
Ossza meg
Font Size
Görög
Fordítás

Τραγούδι της Λίμνης

Στην όχθη της λίμνης καθόταν ένας γέρος
Και παρακολουθούσε μια γυναίκα να κάνει μπάνιο
Με το χρυσό της άγγιγμα το φως ήταν τέτοιο
Που η στιγμή άξιζε να σωθεί
 
Και τραγούδησε το τραγούδι της λίμνης
Το τραγούδι της λίμνης
Και όλα τα άλογα του βασιλιά, και όλα-
Αχ, δεν πειράζει, δεν πειράζει
 
Ήξερε ότι θα διαλυόταν
Αν την ακολουθούσε στη λίμνη
Αλλά ήξερε επίσης ότι αν έμενε
Στην ακτή θα, εξατμιζόταν, με τον καιρό
 
Τραγούδησε το τραγούδι της λίμνης
Το τραγούδι της λίμνης
Και όλα τα άλογα του βασιλιά-
Αχ, δεν πειράζει, δεν πειράζει
 
Ήξερε ότι ακόμα κι αν είχε βρει
Τον παράδεισο όπως περιγράφεται στους αρχαίους παπύρους
Ακόμα ένιωθε την έλξη της κόλασης
Πάνω στη γέρικη και θνητή ψυχή του
 
Και τραγουδούσε το τραγούδι της λίμνης
Και όλα τα άλογα του βασιλιά-
Θεέ μου, μη σε νοιάζει, μη σε νοιάζει
 
Για κάθε κακό κάτω από τον ήλιο
Αν υπάρχει ένα, ψάξε το μέχρι να το βρεις
Γιατί ή υπάρχει θεραπεία ή δεν υπάρχει
Αν δεν υπάρχει καμία, δεν πειράζει, δεν πειράζει
Δεν πειράζει, δεν πειράζει
Αχ, δεν πειράζει, δεν πειράζει
 
Ω, ποτέ δεν πειράζει, ποτέ δεν πειράζει, ποτέ δεν πειράζει
Γιατί όλα τα άλογα του βασιλιά και όλοι οι άντρες του βασιλιά
Δεν μπορούν να μας ενώσουν ξανά
Ω αγάπη μου, λοιπόν, πού θα πάμε τώρα;
Ω αγάπη μου, πού θα πάμε;
Δεν πειράζει, δεν πειράζει
Και τι θα κάνουμε τώρα;
Ω, δεν πειράζει, δεν πειράζει
Ω, γλυκιά μου αγάπη, δεν πειράζει
 
Angol
Eredeti dalszöveg

Song of the Lake

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások