✕
Wasted life
Dalszövegek (Francia)
My dad, he was an engineer
My mom didn't have a career1
It was a simple, tranquil life2
And back then, I was a nice kid3
But when, on that day, I met you
And oh, so far gone is that day
I just wanted to live my life4
But I lost it all for nothing 5
All those days I spent loving you
Are nothing but the prison walls
That took eighteen years of my life
In exchange for barely nothing6
I played love, heads or tails
And the others came out winners7
My mom is old, my dad is dead
Never did you really exist8
No more money, no more friends9
Even lost my guitar gambling10
Only rotten luck following me11
And the two of us like lovers12
I spent all my life in a train
Following the sun's direction13
But restlessly does the rain fall
Boringly alike are my days14
- 1. lit. "My mother did nothing"
- 2. lit. "It was a little tranquil life"
- 3. lit. "And I, I was a good boy"
- 4. lit. "I, I started wanted to live my life"
- 5. lit. "And I lost my life for nothing"
- 6. lit. "The days of my love for you / Are the prison walls / where I left my 18 years / in exchange for almost nothing"
- 7. lit. "And the others won everything"
- 8. lit. "And you never existed"
- 9. lit. "I have no more money, no more friends"
- 10. implied "I lost"
- 11. lit. "And bad luck follows me"
- 12. lit. "We are like two lovers"
- 13. lit. "I spend my life in a train / always driving towards the sun"
- 14. lit. "And my hours are all alike"
commented
equirhythmic
metered
singable
Köszönet ❤ 5 alkalommal köszönték meg |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Sergei Kolesov | 2 év 4 months |
Weronika.breslau | 2 év 10 months |
Κακομάζαλη | 2 év 10 months |
Fantasy | 2 év 10 months |
Guests thanked 1 time
Kűldve: Torpedo23 2022-01-10
Szerző észrevételei:
Ceci est ma propre traduction. Essai d'équilibre entre fond et forme.
Voir les annotations pour des traductions plus littérales.
Titre littéral : My life for nothing
---
Own translation. Attempt at keeping both meaning and form.
See footnotes for more literal and detailed descriptions of the lines.
Lit. title: My life for nothing.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
~just passing through~
Name: Torp (Торп)
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:82 fordítások, 270 songs, 35 gyűjtemények, 737 thanks received, 17 translation requests fulfilled for 9 members, 94 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 13 idioms, left 1501 comments, added 234 annotations
Languages: native Francia, fluent Angol, intermediate Portugál, Orosz, beginner French (Middle French), Olasz
All comments welcome - please feel free to report mistakes or typos and to suggest modifications or edits.
Tous les commentaires sont les bienvenus ! Merci d'en laisser un pour signaler des erreurs ou suggérer des modifications.
All posted content is my original work, unless explicitly stated otherwise.