✕
Proofreading requested
Macedón
Eredeti dalszöveg
Ljubena
Ljuben(a)
Vecerva povtorno prazna e postelava
Bez tvojta duso nezna pregratka
A bolka v dusava
Mir ne mi dava
Goram
Tvojot lik mi krade son od ocive
Oktako si zamina ti
Ljubena...
[Ref.]
Gori, mojto srce v nokjva studena
Sal za tebe zbori
Prosti kojsto ljubi duso
Moze I da pogresi
Eh da mozam
Nokjva bi ja dal vselenata
Potvorno od tvojte usni
Da se opijam
Na gradi da ti zaspijam
Spomeni vetrovite mi nosat ljubena
A jas gi molam duso I tebe
Da mi te donesat
Nokjva v mojata pregratka
Otkako [otkako]
Zamina [zamina]
Nemam ni ljubena
[Ref.]
Gori, mojto srce v nokjva studena
Sal za tebe zbori
Prosti kojsto ljubi duso
Moze I da pogresi
Eh da mozam
Nokjva bi ja dal vselenata
Potvorno od tvojte usni
Da se opijam
Na gradi da ti zaspijam
Kűldve: Mariam84 2015-09-27
Angol
Fordítás
My Beloved
My Beloved
Tonight again our bed(room) is empty
without Your Gentle Embrace, My Dear.
And the pain in my Soul
gives me no Peace
I Burn.
Your Face steals the Dream (Sleep) from My Eyes,
Since You left,
My Beloved
My Heart Burns in the Cold Night
It Speaks only for You
Please Forgive Me, the One who Loves
can make a mistake.
Ah if I could only
I would have given the whole Universe Tonight
so that I can
get Drunk from Your Lips again
and to fall asleep at Your Bosom.
The Winds bring me Memories,
and I beg them
to bring You to Me
Tonight into My Embrace
Since (since)
You Left (you left)
I have no Peace.
My Heart Burns in the Cold Night
It speaks only for You,
Please Forgive Me, the One who Loves
can do a mistake.
Ah if I could only
I would have given the whole Universe Tonight
so that I can
get Drunk of Your Lips again
and to fall asleep at Your Bosom.
Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Mariam84 2015-09-27
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról