✕
Proofreading requested
Cape Verdean
Eredeti dalszöveg
Final Feliz
N ba te fundu mar djobe midjór pérula k'é pa N da-u
N sigi kumétas, N deta na strélas ku gana toka-u
Bus odjus ta brilha (ta brilha)
Alves ta falta fórma di skreve-u
Bu surizu é majia (majia)
N ta faze inpusível k'é pa N tene-u
Fla bu mai pa pripara (pa anu ten kazamentu)
Papa dja ranja baka (nu ta fitxa kutélu)
Fésta bédju, fésta bédju (nu ta txoma Fidjus di Codé di Dona)
Fésta bédju, fésta bédju (nu ta badja kotxi pó ti madrugada)
(Baby, ka-u spéra nau) Fla-m si bu faze-m filis
(Baby, ka-u spéra nau) Bo é tudu ki sénpri N kis
(Baby, ka-u spéra nau) Da-m bu dédu mi N po-u anel
Ka-u spéra más ki si, baby, da-m bu mô nu ba lua di mel
Fla mosinhus pa kalma ma mi ki ten txabi, N ka ta larga (larga más)
Fla nha sógra pa kúnfia na mi, baby, N ka ta tra-u padás
Fórti béntu gosta di mi (gosta di mi)
E traze bu txeru ónti pértu mi (pértu mi)
Lua tene raiba bo (bu roba nha atenson dés k'u txiga pértu mi)
Fla bu mai pa pripara (pa anu ten kazamentu)
Papa dja ranja baka (nu ta fitxa kutélu)
Fésta bédju, fésta bédju (nu ta txoma Fidjus di Codé di Dona)
Fésta bédju, fésta bédju (nu ta badja kotxi pó ti madrugada)
Baby, ka-u spéra nau, fla-m si bu faze-m filis
Baby, ka-u spéra nau, bo é tudu ki sénpri N kis
Baby, ka-u spéra nau, da-m bu dédu mi N po-u anel
Ka-u spéra más ki si, baby, da-m bu mô nu ba lua di mel
Hum
Pa anu ten kazamentu
Hum
Fla bu mai pa pripara (pa anu ten kazamentu)
Papa dja ranja baka (nu ta fitxa kutélu)
Fésta bédju, fésta bédju (nu ta txoma Fidjus di Codé di Dona)
Fésta bédju, fésta bédju (nu ta badja kotxi pó ti madrugada)
Baby, ka-u spéra nau, fla-m si bu faze-m filis
Baby, ka-u spéra nau, bo é tudu ki sénpri N kis
Baby, ka-u spéra nau, da-m bu dédu mi N po-u anel
Ka-u spéra más ki si, baby, da-m bu mô nu ba lua di mel
(Baby, ka-u spéra nau) Fla-m si bu faze-m filis
(Baby, ka-u spéra nau) Bo é tudu ki sénpri N kis
(Baby, ka-u spéra nau) Da-m bu dédu mi N po-u anel
Ka-u spéra más ki si, baby, da-m bu mô nu ba lua di mel
Kűldve: ulissescoroa 2019-02-14
Közreműködők: Mohamed Zaki
Angol
Fordítás
Happy Ending
I went to the bottom of the sea to search the best pearl to give you
I followed comets, I layed on stars wishing to touch you
Your eyes are shining
Sometimes I lack the words to describe you
Your smile is magic
I'll do whatever is in my power to have you
Tell your mother to get ready
Next year there will be a wedding
My father managed to get a cow
We'll shut down the whole village
There'll be a great celebration, a great celebration
We'll call the Fidjus di Code di Dona band to play on it
A great celebration, a great celebration
We'll dance until the break of dawn
Baby, don't wait too long
Say 'I do', make me happy
Baby, don't wait too long
You're everything I've ever wanted
Baby, don't wait too long
Let me put a ring on your finger
Don't wait any longer
Give me your hand, let's go to our honeymoon
Tell the guy to calm down
I'm the one who has the key and I won't let go of it
Tell my mother-in-law to trust me
Baby, I won't bite you
Wind must really like me
It brought your smell to me yesterday
The moon is jealous of you
(You stole my attention since the day you approched me)
Tell your mother to get ready
Next year there will be a wedding
My father managed to get a cow
We'll shut down the whole village
There'll be a great celebration, a great celebration
We'll call the Fidjus di Code di Dona band to play on it
A great celebration, a great celebration
We'll dance until the break of dawn
Baby, don't wait too long
Say 'I do', make me happy
Baby, don't wait too long
You're everything I ever wanted
Baby, don't wait too long
Let me put a ring on your finger
Don't wait any longer
Give me your hand, let's go to our honeymoon
There will be a wedding next year...
Tell your mother to get ready
Next year there will be a wedding
My father managed to get a cow
We'll shut down the whole village
There'll be a great celebration, a great celebration
We'll call the Fidjus di Code di Dona band to play on it
A great celebration, a great celebration
Baby, don't wait too long
Say 'I do', make me happy
Baby, don't wait too long
You're everything I ever wanted
Baby, don't wait too long
Let me put a ring on your finger
Don't wait any longer
Give me your hand, let's go to our honeymoon
Köszönet ❤ 1 alkalommal köszönték meg |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Tatiana Leonova | 1 év 11 months |
Kűldve: ulissescoroa 2023-01-17
Added in reply to request by Tatiana Leonova
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
ulissescosta_coroa@hotmail.com
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:1010 fordítások, 3 transliterations, 8633 songs, 5 gyűjtemények, 13370 thanks received, 102 translation requests fulfilled for 78 members, 423 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 5 idioms, left 152 comments, added 167 annotations
Languages: native Portugál, beginner Cape Verdean, Angol, Francia, Kriol (Guinea Bissau), Szuahéli, Volof