iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/fa/out-dark-ot-mraka.html
Eisbrecher - Out of the Dark (بلغاری translation)
  • Eisbrecher

    بلغاری translation

همرسانی
Font Size
بلغاری
ترجمه

От мрака

Никога не ти се насищам
Ти си във всеки дъх
Всичко се върти около теб
Защо аз от всички други?
Броя часовете, секундите
Но сякаш времето стои на едно място
Смъкнал съм кожата си, наранил съм се
Пусни ме, какво искаш от мен?
Желаеш ли да преброиш дните ми ?
Защо ме измъчваш с копнежа ми?
Адът ти гори в мен
Ти си еликсира ми за оцеляване
Разкъсан съм
Кога ще дойдеш да разцелуваш раните ми?
 
От мрака
Чуваш ли гласа, който ти нашепва
Към светлината
Предавам се и затварям очи
От мрака
Чуваш ли гласа, който ти нашепва
Към светлината
Предавам се и ти губиш сълзите си в нощта
 
Готов съм, защото е време
За нашия вечен съюз
Ти вече си там, толкова близо
Усещам те
Позволи ми да прелъстя
Позволи ми да отвлека
За последен път тази нощ
Падам на колене пред мощта ти
Дай ми ръката си, живот мой
Кажи ми цената
Давам ти вчера, днес и утре
След това кръгът се затваря напълно
Няма връщане назад
Светлината идва по-близо, малко по малко
Искам да се отдам
Трябва ли да умра, за да живея?
 
От мрака
Чуваш ли гласа, който ти нашепва
Към светлината
Предавам се и затварям очи
От мрака
Чуваш ли гласа, който ти нашепва
Към светлината
Предавам се и ти губиш сълзите си в нощта
 
От мрака
Чуваш ли гласа, който ти нашепва
Към светлината
Предавам се и затварям очи
От мрака
Чуваш ли гласа, който ти нашепва
Към светлината
Предавам се и ти губиш сълзите си в нощта
 
انگلیسی, آلمانی
متن ترانه

Out of the Dark

Click to see the original lyrics (انگلیسی, آلمانی)

ترجمه‌های "Out of the Dark"

بلغاری
نظرها