✕
آلمانی
ترجمه
اصلی
Schmetterling
Click to see the original lyrics (ایتالیایی)
Ich bin die Hexe an der Spitze des Scheiterhaufens1
Eine Königin ohne Thron
Ich bin eine Flamme in den Wellen des Meeres
Ich bin eine Frau über dem Altar
Ein Schrei in der Stille
Die im Universum verloren geht
Ich bin der Mut, der die Welt hervorbringt
Ich bin ein Spiegel, der zerbrochen ist
Ich bin die Liebe, das Lied, der Körper
Ein Kleid zu kurz
Ein Wille, ein Wunsch
Ich bin der Flügel der Bühne
Eine Stadt, ein Reich
Eine Hälfte, ich bin das Ganze
Sie nennen mich alle Namen
Alle Namen, die sie mir gegeben haben
Und tief in meinem Inneren bin ich frei, stolz und singe
Ich lebte in einem Tagebuch
In einem Gedicht und dann auf einem Feld
Ich habe in einem Bordell geliebt
Und gelogen, du weißt nicht wie viel
Ich bin aufrichtig, ich lüge
Ich bin launisch, ich bin stur
Die Illusion, die Sie fasziniert
Die Antwort und die Frage
Ich bin Mode, liebe und prahle
Ich bin Madonna und weine6
Ich bin Überraschung und Staunen
Ich bin Verleugnung und Orgasmus
Verborgen hinter einem Schleier7
Tief wie ein Geheimnis
Ich bin die Erde, ich bin der Himmel
Ich bin Gold wert und weniger als Null
Sie nennen mich alle Namen
Alle Namen, die sie mir gegeben haben
Und tief in meinem Inneren bin ich frei, stolz und singe
Ich gehörte dir und allen
Niemandem und niemand anderem
Mit Schuhen und barfuß
In der Wüste und sogar im Schlamm
Eins, keiner, hunderttausend8
Mutter, Tochter, Neumond
Schwester, meine Freundin
Ich gebe dir mein Wort
Sie nennen mich alle Namen
Alle Namen, die sie mir gegeben haben
Und tief in meinem Inneren bin ich frei, stolz und singe
Sie nennen mich alle Namen
Alle Namen, die sie mir gegeben haben
Und für immer werde ich frei sein und stolz singe ich!
- 1. https://de.wikipedia.org/wiki/Hexenverfolgung
- 2. „Mariposa“ bedeutet auf Spanisch wörtlich „Schmetterling“, das Wort wird aber auch für eine besonders schöne Frau oder eine homosexuelle Person verwendet.
- 3. Dieses Lied könnte aufgrund der Kraft, die den Text und die Melodie unterstützt, die von der Geschichte der Mirabal-Schwestern inspiriert ist, die von den Attentätern des Diktators Trujillo in Santo Domingo in den 1960er Jahren ermordet wurden, mit „Quello che le donne non dicono“ in Verbindung gebracht werden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Schwestern_Mirabal - 4. Als Symbol für Reinheit und Jungfräulichkeit wurde die orangefarbene Blume oft zur Verzierung der Kronen von Bräuten verwendet.
- 5. Symbol des Martyriums zur Erinnerung an die Kreuzigung Christi
https://de.wikipedia.org/wiki/Dornenkrone - 6. Hier beziehen wir uns darauf, Frauen als tugendhafte und reine „Madonnen“ oder als promiskuitive und verführerische „Huren“ zu sehen. Die Analyse dieser Dichotomie hängt mit dem Madonna-Huren-Komplex zusammen, den Freud als die Unfähigkeit identifiziert, die sexuelle Erregung innerhalb einer festen Beziehung aufrechtzuerhalten.
- 7. https://de.wikipedia.org/wiki/Schleier
- 8. „Una. Nessuna. Centomila“ war ein Benefizkonzert, das am 11. Juni 2022 in der RCF Arena in Reggio Emilia stattfand. Die Veranstaltung wurde von Friends&Partners gefördert, an der Laura Pausini, Elisa, Giorgia, Emma, Alessandra Amoroso, Fiorella Mannoia und Gianna Nannini teilnahmen. Ziel der Initiative war es, Gelder zu sammeln, um weiblichen Opfern von Gewalt zu helfen und die Rechte der Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern. Im Anschluss an das Konzert wurde 2023 der Verein „Una Nessuna Centomila“ gegründet, dessen Ziel es ist, die Finanzierung von Anti-Gewalt-Zentren und Projekten zur Förderung von Frauenrechten und Emanzipation zu fördern sowie Veranstaltungen, Konzerte, Ausstellungen und Interventionen der kulturellen Animation zu fördern Sensibilisierung für die Themen Gewalt und Geschlechterungleichheit. Der Stiftung gehören Fiorella Mannoia als Ehrenpräsidentin, Giulia Minoli als Präsidentin und Celeste Costantino und Lella Palladino als Vizepräsidenten an. Zum Team, das die vom Verein organisierten Veranstaltungen unterstützt, gehören Persönlichkeiten des Showbusiness, darunter Paola Cortellesi, Noemi, Massimiliano Caiazzo, Caterina Caselli, Anna Foglietta, Maria Chiara Giannetta, Edoardo Leo, Giacomo Giorgio, Vinicio Marchioni, Vittoria Puccini, Valentina Romani und Giovanna Sonnino , Paola Turci und Ornella Vanoni.
✕
ترجمههای "Mariposa"
آلمانی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
Ichigo87
نام: Alessio
نقش: استادکار
مشارکتها: 1450 ترجمه, 1 نویسهگردانی, 544 ترانه, 1718 بار از او تشکر شده, برآوردن 86 درخواست ترجمه برای 58 کاربر, افزودن 17 اصطلاح, توضیح 31 اصطلاح, درج 10 نظر
صفحهی اصلی: thisjungleismykingdom.wordpress.com/
زبانها: بومی ایتالیایی, ایتالیایی (شمالی), لومبارد, مسلط بر انگلیسی, متوسط در اسپرانتو, مبتدی در اسپانیایی, فرانسوی, آلمانی