iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://lyricstranslate.com/fa/comment/1179864
Robin Packalen - Häitä pidelly (روسی translation)
  • Robin Packalen

    روسی translation

همرسانی
Font Size
روسی
ترجمه

Была свадьба

[Интро: Robin Packalen]
Перелётные птицы исчезают в темноте
Облака красиво отражаются в воде
Я был готов ко всему, но видимо не с тобой
Да, да, да
 
[Куплет 1: Robin Packalen]
В чём проблема? Да так
Это не слёзы, это просто дождь
Мне уже плевать, поэтому знай
Ты была в моих мыслях каждый день
Ты думала, что я не готов
А я мог дать тебе всё то же самое
Но тебе это уже ни к чему, ведь к алтарю ты пошла с другим
 
[Припев: Robin Packalen]
И я слышал, что у тебя была свадьба
Я был уверен, что на его месте буду я
Но все, кто там был, видели, что это ёбаный Антти Ярвинен
Я думал, что ты будешь носить мою фамилию
Когда-нибудь она была бы выбита на нашем надгробии
Но теперь там будет другая, так что поздравляю ёбаная миссис Ярвинен
 
[Куплет 2: Tupe. & Robin Packalen]
Еа
В чём проблема? (В чём проблема?) Да так
Я не душнила (ты не такой), не могу сказать,
Что у тебя всё прекрасно, или это так выглядит
Или что я всё ещё ношу рубашку, что ты мне подарила
Потому что я считал, что мы подходим друг другу
Мы бы справились со всем, я так думал
Теперь мне осталось лишь только скучать
Ты улетела, как аист
Я бы подарил тебе весь мир, но ты меня не вывезла
Теперь я ненавижу всех Антти, и поздравляю Антти-мудака
Я сказал: "хрен с ним", но, кажется, я всё ещё переживаю
"Жизнь продолжается" - говорят они (так говорят они)
Это звучит так, будто прошлым вечером золото стало серебром 1
 
[Припев: Robin Packalen]
И я слышал, что у тебя была свадьба
Я был уверен, что на его месте буду я
Но все, кто там был, видели, что это ёбаный Антти Ярвинен
Я думал, что ты будешь носить мою фамилию
Когда-нибудь она была бы выбита на нашем надгробии
Но теперь там будет другая, так что поздравляю ёбаная миссис Ярвинен
 
[Пост-припев: Robin Packalen]
Перелётные птицы исчезают в темноте
Облака красиво отражаются в воде
Я был готов ко всему, но видимо не с тобой
 
[Припев: Robin Packalen]
И я слышал, что у тебя была свадьба
Я был уверен, что на его месте буду я
Но все, кто там был, видели, что это ёбаный Антти Ярвинен
Я думал, что ты будешь носить мою фамилию
Когда-нибудь она была бы выбита на нашем надгробии
Но теперь там будет другая, так что поздравляю ёбаная миссис Ярвинен
 
  • 1. немного не могу подобрать фразу по смыслу, пока оставила это в буквальном переводе
فنلاندی
متن ترانه

Häitä pidelly

Click to see the original lyrics (فنلاندی)

ترجمه‌های "Häitä pidelly"

روسی
نظرها
Sergei RaikSergei Raik    سه‌شنبه, 24/09/2024 - 12:21

'Mut sut saa joku muu' - 'Но ты теперь с другим' лучше подходит имхо