You little monster > Espèce de petit monstre
(Quand on appelle quelqu'un 'you... !', en français c'est "espèce de... !")
That boy is bad > Ce garçon est mauvais
Wanna talk to her > Je veux lui parler (ou J'veux si tu "veux" ^^)
Girl, you look good enough to eat > Chérie/Bébé, tu (m')as l'air comestible
(On ne peut pas dire "hé fille!" comme 'hey girl' en français.)
Boy now get your paws right off me > Mec, enlève/retire tes (sales) pattes de là tout de suite
(On dit souvent "*sales* pattes" pour parler des mains de quelqu'un dans ce genre de situation, mais tu peux l'omettre quand même. Quant à 'boy', pareil qu'avec 'girl'.)
I asked my girlfriend if she’d seen you round before > J'ai demandé à ma copine si elle t'avait déjà vu par ici Ø
She mumbled something while we got down on the floor baby > Elle a marmonné quelque chose quand on allait sur la piste, bébé
("Balbutier", on ne l'emploie pas vraiment à l'oral. Attention aux temps.)
But something tells me that I’ve seen him, yeah > Mais quelque chose me dit que je l'ai vu, ouais
But he took me home instead > Mais il m'a ramené à la maison, à la place
We french kissed on a subway train > On s'est roulé des pelles dans le métro
He tore my clothes right off > Il m'a carrément déchiré les fringues
Mon petit coup de gaga :)
(1) Just Dance est un autre titre de Lady Gaga